Applying for a Business License
A new entrepreneur is visiting a government service center to apply for a business license, inquiring about required documents, procedures, and processing times.
Un nuevo emprendedor está visitando un centro de servicios gubernamentales para solicitar una licencia comercial, indagando sobre los documentos requeridos, procedimientos y tiempos de procesamiento.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
business license
An official document that allows someone to start and operate a business legally; essential for entrepreneurs applying to government offices.
Un documento oficial que permite a alguien iniciar y operar un negocio legalmente; esencial para emprendedores que solicitan en oficinas gubernamentales.
identification
Official proof of who you are, like a passport or ID card; often required for official applications to verify identity.
Prueba oficial de quién eres, como un pasaporte o tarjeta de identificación; a menudo requerida para solicitudes oficiales para verificar la identidad.
proof of address
A document showing where you live, such as a utility bill; used to confirm your residence for business registrations.
Un documento que muestra dónde vive, como una factura de servicios públicos; utilizado para confirmar su residencia en registros comerciales.
business plan
A written document outlining your business goals, strategies, and finances; needed to show how your business will operate and succeed.
Un documento escrito que describe los objetivos, estrategias y finanzas de su negocio; necesario para mostrar cómo operará y tendrá éxito su negocio.
procedure
The steps or process to follow for a task, like applying for a license; helps understand the order of actions in official matters.
Los pasos o proceso a seguir para una tarea, como solicitar una licencia; ayuda a entender el orden de acciones en asuntos oficiales.
compliance
Following rules and laws; in business, it means your application meets government standards to avoid rejection.
Seguir reglas y leyes; en los negocios, significa que su aplicación cumple con los estándares del gobierno para evitar el rechazo.
business days
Working days excluding weekends and holidays; used to calculate processing times for official services, like 5 to 7 business days.
Días laborables excluyendo fines de semana y festivos; utilizados para calcular los tiempos de procesamiento para servicios oficiales, como 5 a 7 días hábiles.
checklist
A list of items or tasks to ensure nothing is missed; useful for preparing documents before submitting an application.
Una lista de elementos o tareas para asegurar que nada se pase por alto; útil para preparar documentos antes de enviar una solicitud.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Could you tell me what documents I need to bring?
This is a polite way to ask for information using 'could you' for requests; useful when inquiring about requirements in official settings to sound courteous.
Esta es una forma educada de pedir información utilizando 'could you' para solicitudes; útil al indagar sobre requisitos en entornos oficiales para sonar cortés.
For a new business license, you'll typically need your identification, proof of address, the proposed business name for a name pre-approval, and a detailed business plan.
This sentence lists requirements using 'you'll typically need' to indicate common needs; it's practical for explaining application steps and uses commas for listing items clearly.
Esta oración lista los requisitos usando 'you'll typically need' para indicar necesidades comunes; es práctica para explicar los pasos de la aplicación y usa comas para listar los ítems claramente.
Do you have a specific business type in mind?
A yes/no question to gather more details; 'in mind' means thinking about something; helpful in conversations to clarify intentions during consultations.
Una pregunta de sí/no para obtener más detalles; 'in mind' significa pensar en algo; útil en conversaciones para aclarar intenciones durante consultas.
What's the general procedure after I submit all the documents?
This asks about steps using 'what's the... procedure' for processes; 'general' means overall or typical; useful for understanding workflows in bureaucratic situations.
Esto pregunta sobre pasos usando 'what's the... procedure' para procesos; 'general' significa general o típico; útil para entender flujos de trabajo en situaciones burocráticas.
Once you submit the complete application, it goes through a review process.
Uses 'once' to show sequence (after submission); 'goes through' means undergoes; explains official processes and is good for describing timelines in services.
Usa 'once' para mostrar secuencia (después del envío); 'goes through' significa pasa por; explica procesos oficiales y es bueno para describir líneas de tiempo en servicios.
About how long does the whole process usually take, from submission to receiving the license?
Inquires about time using 'about how long' for estimates; 'usually' indicates typical duration; essential for planning in administrative interactions.
Indaga sobre el tiempo usando 'about how long' para estimaciones; 'usually' indica duración típica; esencial para la planificación en interacciones administrativas.
Don't forget to check our website for a detailed checklist before coming in.
An imperative with 'don't forget' to give advice; 'before coming in' specifies timing; practical for reminding someone to prepare in advance for visits.
Un imperativo con 'don't forget' para dar consejos; 'before coming in' especifica el momento; práctico para recordar a alguien que se prepare con antelación para las visitas.