Voltar para Situações

Applying for a Business License

Solicitação de Licença Comercial

A new entrepreneur is visiting a government service center to apply for a business license, inquiring about required documents, procedures, and processing times.

Um novo empreendedor está visitando um centro de serviços governamentais para solicitar uma licença comercial, indagando sobre os documentos necessários, procedimentos e prazos de processamento.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Good morning. I'm here to inquire about applying for a new business license. Could you tell me what documents I need to bring?
Bom dia. Estou aqui para perguntar sobre a solicitação de uma nova licença comercial. Você poderia me dizer quais documentos preciso trazer?
2
Sarah (Female)
Good morning, sir. For a new business license, you'll typically need your identification, proof of address, the proposed business name for a name pre-approval, and a detailed business plan. Do you have a specific business type in mind?
Bom dia, senhor. Para uma nova licença comercial, você geralmente precisará de sua identificação, comprovante de endereço, o nome proposto para o negócio para uma pré-aprovação do nome, e um plano de negócios detalhado. Você tem um tipo específico de negócio em mente?
3
John (Male)
Yes, I'm planning to open a small online retail store. So, I will need to get my business registered correctly. What's the general procedure after I submit all the documents?
Sim, estou planejando abrir uma pequena loja de varejo online. Então, precisarei registrar meu negócio corretamente. Qual é o procedimento geral após eu enviar todos os documentos?
4
Sarah (Female)
Once you submit the complete application, it goes through a review process. We'll check for compliance with local regulations. If everything is in order, you'll receive an approval notification. Then you can formally pick up your license.
Uma vez que você envie a candidatura completa, ela passa por um processo de revisão. Verificaremos o cumprimento das regulamentações locais. Se tudo estiver em ordem, você receberá uma notificação de aprovação. Em seguida, você poderá retirar formalmente sua licença.
5
John (Male)
That sounds straightforward. About how long does the whole process usually take, from submission to receiving the license?
Isso parece direto. Mais ou menos, quanto tempo leva todo o processo geralmente, da submissão ao recebimento da licença?
6
Sarah (Female)
For an online retail business, if all documents are accurate and complete, it typically takes about 5 to 7 business days for the review. We'll notify you by email or SMS once it's ready. Don't forget to check our website for a detailed checklist before coming in.
Para um negócio de varejo online, se todos os documentos estiverem precisos e completos, geralmente leva cerca de 5 a 7 dias úteis para a revisão. Nós notificaremos você por e-mail ou SMS assim que estiver pronto. Não se esqueça de verificar nosso site para uma lista de verificação detalhada antes de vir.
7
John (Male)
Perfect, thank you for the information. That gives me a clear idea of what to expect. I'll make sure to double-check everything on your website.
Perfeito, obrigado pela informação. Isso me dá uma ideia clara do que esperar. Vou me certificar de verificar tudo duas vezes no seu site.
8
Sarah (Female)
You're welcome. If you have any further questions while preparing your application, feel free to give us a call or visit us again. We're here to help.
De nada. Se tiver mais alguma pergunta enquanto prepara a sua candidatura, sinta-se à vontade para nos ligar ou visitar-nos novamente. Estamos aqui para ajudar.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

business license

An official document that allows someone to start and operate a business legally; essential for entrepreneurs applying to government offices.

Um documento oficial que permite a alguém iniciar e operar um negócio legalmente; essencial para empreendedores que solicitam aos órgãos governamentais.

identification

Official proof of who you are, like a passport or ID card; often required for official applications to verify identity.

Prova oficial de quem você é, como um passaporte ou carteira de identidade; frequentemente exigida em solicitações oficiais para verificar a identidade.

proof of address

A document showing where you live, such as a utility bill; used to confirm your residence for business registrations.

Um documento que mostra onde você mora, como uma conta de utilidade; usado para confirmar sua residência para registros comerciais.

business plan

A written document outlining your business goals, strategies, and finances; needed to show how your business will operate and succeed.

Um documento escrito que delineia os objetivos, estratégias e finanças do seu negócio; necessário para mostrar como o seu negócio operará e terá sucesso.

procedure

The steps or process to follow for a task, like applying for a license; helps understand the order of actions in official matters.

Os passos ou processo a seguir para uma tarefa, como solicitar uma licença; ajuda a entender a ordem de ações em assuntos oficiais.

compliance

Following rules and laws; in business, it means your application meets government standards to avoid rejection.

Seguir regras e leis; nos negócios, significa que sua aplicação atende aos padrões do governo para evitar rejeição.

business days

Working days excluding weekends and holidays; used to calculate processing times for official services, like 5 to 7 business days.

Dias de trabalho excluindo fins de semana e feriados; usados para calcular os tempos de processamento para serviços oficiais, como 5 a 7 dias úteis.

checklist

A list of items or tasks to ensure nothing is missed; useful for preparing documents before submitting an application.

Uma lista de itens ou tarefas para garantir que nada seja perdido; útil para preparar documentos antes de enviar uma solicitação.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Could you tell me what documents I need to bring?

This is a polite way to ask for information using 'could you' for requests; useful when inquiring about requirements in official settings to sound courteous.

Esta é uma forma educada de pedir informações usando 'could you' para solicitações; útil ao indagar sobre requisitos em ambientes oficiais para soar cortês.

For a new business license, you'll typically need your identification, proof of address, the proposed business name for a name pre-approval, and a detailed business plan.

This sentence lists requirements using 'you'll typically need' to indicate common needs; it's practical for explaining application steps and uses commas for listing items clearly.

Esta frase lista os requisitos usando 'you'll typically need' para indicar necessidades comuns; é prática para explicar os passos da aplicação e usa vírgulas para listar os itens claramente.

Do you have a specific business type in mind?

A yes/no question to gather more details; 'in mind' means thinking about something; helpful in conversations to clarify intentions during consultations.

Uma pergunta sim/não para coletar mais detalhes; 'in mind' significa pensar em algo; útil em conversas para esclarecer intenções durante consultas.

What's the general procedure after I submit all the documents?

This asks about steps using 'what's the... procedure' for processes; 'general' means overall or typical; useful for understanding workflows in bureaucratic situations.

Isso pergunta sobre etapas usando 'what's the... procedure' para processos; 'general' significa geral ou típico; útil para entender fluxos de trabalho em situações burocráticas.

Once you submit the complete application, it goes through a review process.

Uses 'once' to show sequence (after submission); 'goes through' means undergoes; explains official processes and is good for describing timelines in services.

Usa 'once' para mostrar sequência (após o envio); 'goes through' significa passa por; explica processos oficiais e é bom para descrever cronogramas em serviços.

About how long does the whole process usually take, from submission to receiving the license?

Inquires about time using 'about how long' for estimates; 'usually' indicates typical duration; essential for planning in administrative interactions.

Pergunta sobre tempo usando 'about how long' para estimativas; 'usually' indica duração típica; essencial para planejamento em interações administrativas.

Don't forget to check our website for a detailed checklist before coming in.

An imperative with 'don't forget' to give advice; 'before coming in' specifies timing; practical for reminding someone to prepare in advance for visits.

Um imperativo com 'don't forget' para dar conselhos; 'before coming in' especifica o momento; prático para lembrar alguém de se preparar com antecedência para visitas.