Back to Situations

Administering Basic First Aid

Administración de Primeros Auxilios Básicos

Someone sustains a minor cut or sprain, and a colleague or trained individual provides basic first aid until further medical attention is available.

Alguien sufre un corte o esguince menor, y un colega o individuo capacitado proporciona primeros auxilios básicos hasta que se disponga de más atención médica.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Emily (Female)
Oh no, I just caught my hand on that broken shelf! It's bleeding a bit.
¡Oh no, acabo de engancharme la mano en esa estantería rota! Está sangrando un poco.
2
John (Male)
Are you okay, Emily? Let me see. Looks like a minor cut. We need to clean that right away.
¿Estás bien, Emily? Déjame ver. Parece un corte pequeño. Necesitamos limpiarlo ahora mismo.
3
Emily (Female)
Yeah, I think so. It stings a little. Do you know where the first aid kit is?
Sí, creo que sí. Pica un poco. ¿Sabes dónde está el botiquín de primeros auxilios?
4
John (Male)
Yes, it's right here in the cabinet. I'll grab it. First, let's get some running water on that. Keep direct pressure on it to stop the bleeding while I get the kit.
Sí, está justo aquí en el armario. Lo voy a agarrar. Primero, pongamos agua corriente encima. Mantén presión directa para detener el sangrado mientras yo busco el kit.
5
Emily (Female)
Okay, thanks. It stopped bleeding mostly now.
Vale, gracias. Ya ha parado de sangrar casi por completo ahora.
6
John (Male)
Great. Here's some antiseptic wipes and a bandage. Let me clean around the wound first to prevent infection. It might sting a bit, but it’s important.
Genial. Aquí tienes algunas toallitas antisépticas y una venda. Déjame limpiar alrededor de la herida primero para prevenir la infección. Puede escocer un poco, pero es importante.
7
Emily (Female)
Ow! Yeah, that stings. Good to get it clean though.
¡Ay! Sí, eso pica. Bueno limpiarlo de todos modos.
8
John (Male)
Almost done. Now I'll put this small bandage on it. Keep it clean and dry, and change the bandage tomorrow. If it swells or gets red, let me know, or see a doctor.
Casi listo. Ahora le pondré esta pequeña venda. Manténgalo limpio y seco, y cambie la venda mañana. Si se hincha o se pone rojo, avíseme, o consulte a un médico.
9
Emily (Female)
Thanks, John, I really appreciate your help. Feeling much better already.
Gracias, John, realmente aprecio tu ayuda. Ya me siento mucho mejor.
10
John (Male)
No problem at all, Emily. Just be careful around that shelf next time. We should report that for repair.
No hay problema alguno, Emily. Solo ten cuidado cerca de esa estantería la próxima vez. Deberíamos reportarlo para reparación.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

bleeding

When blood is coming out of a cut or injury. In first aid, it's important to stop bleeding quickly to avoid losing too much blood.

Cuando la sangre sale de un corte o lesión. En primeros auxilios, es importante detener el sangrado rápidamente para evitar perder demasiada sangre.

minor cut

A small, not serious injury where the skin is broken. This is common in everyday accidents, like bumping into something sharp.

Una pequeña lesión no grave donde la piel se rompe. Esto es común en accidentes cotidianos, como chocar con algo afilado.

first aid kit

A box or bag containing supplies like bandages and antiseptic for treating small injuries at home or work before professional help.

Una caja o bolsa que contiene suministros como vendajes y antisépticos para tratar pequeñas lesiones en casa o en el trabajo antes de recibir ayuda profesional.

running water

Water flowing from a faucet or tap. Use it to wash wounds gently to remove dirt and reduce infection risk.

Agua que fluye de un grifo o llave. Úsala para lavar las heridas suavemente, eliminando la suciedad y reduciendo el riesgo de infección.

direct pressure

Pressing firmly on a wound with a clean cloth to stop bleeding. This is a basic first aid step to control blood flow.

Presionar firmemente una herida con un paño limpio para detener el sangrado. Este es un paso básico de primeros auxilios para controlar el flujo sanguíneo.

antiseptic wipes

Pre-moistened tissues with cleaning liquid to disinfect wounds and prevent germs from causing infection.

Paños prehumecidos con líquido de limpieza para desinfectar heridas y prevenir que los gérmenes causen infecciones.

bandage

A strip of material used to cover and protect a wound after cleaning it. Change it regularly to keep the area clean.

Una tira de material utilizada para cubrir y proteger una herida después de limpiarla. Cámbiala regularmente para mantener el área limpia.

infection

A condition where bacteria or germs enter a wound and cause swelling, redness, or pain. Cleaning helps prevent this.

Una condición en la que bacterias o gérmenes entran en una herida y causan hinchazón, enrojecimiento o dolor. La limpieza ayuda a prevenir esto.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Are you okay, Emily? Let me see.

This is a polite way to check on someone's well-being after an accident and offer help. Use it in emergencies to show concern. The question 'Are you okay?' uses simple present tense for immediate situations.

Esta es una forma educada de verificar el bienestar de alguien después de un accidente y ofrecer ayuda. Úsala en emergencias para mostrar preocupación. La pregunta 'Are you okay?' usa el presente simple para situaciones inmediatas.

We need to clean that right away.

Expresses urgency in first aid. 'Right away' means immediately, useful for instructing actions in safety scenarios. 'Need to' shows necessity, a common structure for advice.

Expresa urgencia en primeros auxilios. 'Right away' significa inmediatamente, útil para instruir acciones en escenarios de seguridad. 'Need to' muestra necesidad, una estructura común para consejos.

Do you know where the first aid kit is?

A question to locate emergency supplies. It's practical for asking for help in unfamiliar places. Uses present simple tense for general knowledge questions.

Una pregunta para localizar suministros de emergencia. Es práctico para pedir ayuda en lugares desconocidos. Usa el presente simple para preguntas de conocimiento general.

Keep direct pressure on it to stop the bleeding while I get the kit.

Gives instructions during first aid. 'Keep' with gerund 'pressure' means continue doing something. Useful for guiding others in crises; 'while' connects two actions happening at the same time.

Da instrucciones durante los primeros auxilios. 'Keep' con gerundio 'pressure' significa continuar haciendo algo. Útil para guiar a otros en crisis; 'while' conecta dos acciones que ocurren al mismo tiempo.

Let me clean around the wound first to prevent infection.

Offers to perform a step in first aid. 'Let me' is polite for volunteering help. 'To prevent' explains purpose, a key infinitive use for reasons in safety talks.

Ofrece realizar un paso en los primeros auxilios. 'Let me' es educado para ofrecer ayuda voluntaria. 'To prevent' explica el propósito, un uso clave del infinitivo para razones en charlas de seguridad.

It might sting a bit, but it’s important.

Warns about possible pain while emphasizing necessity. 'Might' shows possibility, and 'but' contrasts discomfort with benefit. Great for reassuring during medical procedures.

Advierte sobre posible dolor mientras enfatiza la necesidad. 'Might' muestra posibilidad, y 'but' contrasta el malestar con el beneficio. Genial para tranquilizar durante procedimientos médicos.

If it swells or gets red, let me know, or see a doctor.

Gives conditional advice for monitoring injuries. 'If' clause for future possibilities, with imperatives 'let me know' and 'see a doctor' for actions. Essential for post-first aid instructions.

Da consejos condicionales para monitorear lesiones. Cláusula 'Si' para posibilidades futuras, con imperativos 'avísame' y 've al médico' para acciones. Esencial para instrucciones post-primeros auxilios.

Thanks, John, I really appreciate your help.

Expresses gratitude after receiving assistance. 'Appreciate' means to be thankful for something. Use this in everyday situations to show politeness and build relationships.

Expresa gratitud después de recibir asistencia. 'Appreciate' significa estar agradecido por algo. Úsalo en situaciones cotidianas para mostrar cortesía y construir relaciones.