Asking Permission for Street Photography (Subtle)
An aspiring street photographer is subtly taking photos in an urban environment and spots an interesting scene involving people. Before openly framing the shot, they make eye contact and give a subtle gesture to ask if it's okay to capture the moment, or simply apologize if noticed and not given permission.
Un aspirante a fotógrafo callejero está tomando fotos de manera sutil en un entorno urbano y ve una escena interesante que involucra a personas. Antes de encuadrar abiertamente el disparo, hace contacto visual y realiza un gesto sutil para preguntar si está bien capturar el momento, o simplemente se disculpa si es notado y no se le da permiso.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
subtly
Subtly means in a gentle or indirect way, without being obvious. Use it when describing actions like making a gesture without drawing too much attention, like in street photography to be polite.
Sutilmente significa de manera suave o indirecta, sin ser obvio. Úsalo al describir acciones como hacer un gesto sin atraer mucha atención, como en fotografía callejera para ser educado.
gesture
A gesture is a movement of your body, like a hand signal, to communicate something without words. In this dialogue, John uses a subtle gesture to ask permission for a photo.
Un gesto es un movimiento de tu cuerpo, como una señal de mano, para comunicar algo sin palabras. En este diálogo, John usa un gesto sutil para pedir permiso para una foto.
charming
Charming means very pleasant and attractive. It's used here to describe a nice moment, helping to politely explain why you want to take a photo.
Charming significa muy agradable y atractivo. Se usa aquí para describir un momento bonito, ayudando a explicar cortésmente por qué quieres tomar una foto.
go ahead
Go ahead is a phrase meaning 'you can start' or 'please do it.' It's a polite way to give permission, common in casual situations like allowing someone to take a photo.
Go ahead es una frase que significa 'puedes empezar' o 'por favor, hazlo.' Es una forma educada de dar permiso, común en situaciones casuales como permitir que alguien tome una foto.
appreciate
Appreciate means to be grateful for something. Say 'I appreciate it' to show thanks politely, especially when someone does a favor like allowing a photo.
Appreciate significa estar agradecido por algo. Di 'I appreciate it' para mostrar agradecimiento cortésmente, especialmente cuando alguien te hace un favor como permitir una foto.
frame
In photography, to frame a shot means to position the camera to compose the picture nicely. It's a useful term for describing taking photos.
En fotografía, encuadrar un plano significa posicionar la cámara para componer la imagen de manera agradable. Es un término útil para describir la toma de fotos.
pose
To pose means to position your body in a certain way for a photo. People do this to look good in pictures, as Emily nudges her friend to do.
Posar significa posicionar tu cuerpo de una cierta manera para una foto. La gente hace esto para verse bien en las fotos, como Emily anima a su amiga a hacerlo.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Oh, you want to take a photo of us?
This is a casual question to confirm someone's request. It's useful for understanding or clarifying in social situations. Notice the question structure with 'want to' for expressing desire.
Esta es una pregunta casual para confirmar la solicitud de alguien. Es útil para entender o aclarar en situaciones sociales. Nota la estructura de la pregunta con 'want to' para expresar deseo.
Yes, if it's okay. It's a really charming moment.
This politely asks for permission while giving a reason. 'If it's okay' is a soft way to request, and 'it's a really charming moment' adds flattery. Use this pattern to make requests more acceptable.
Esto pide permiso educadamente mientras da una razón. 'Si está bien' es una forma suave de solicitar, y 'es un momento realmente encantador' añade halago. Use este patrón para hacer las solicitudes más aceptables.
Hmm, sure, go ahead. Just a quick one, please.
This gives permission hesitantly but positively. 'Hmm' shows thinking, 'sure, go ahead' means okay, and 'just a quick one' sets a limit. It's practical for agreeing with conditions in everyday interactions.
Esto da permiso de manera dubitativa pero positiva. 'Hmm' muestra pensamiento, 'sure, go ahead' significa de acuerdo, y 'just a quick one' establece un límite. Es práctico para aceptar con condiciones en interacciones cotidianas.
Thank you! I appreciate it. Won't take long at all.
This expresses gratitude and reassures the other person. 'I appreciate it' is more formal than just 'thank you,' and 'won't take long' calms any worry. Use after getting permission to be polite.
Esto expresa gratitud y tranquiliza a la otra persona. 'I appreciate it' es más formal que solo 'thank you', y 'won't take long' calma cualquier preocupación. Úsalo después de obtener permiso para ser educado.
Perfect! Got it. Thanks again!
This shows the action is done successfully. 'Got it' means captured the photo, and 'thanks again' reinforces politeness. It's a cheerful way to end a short interaction like this.
Esto muestra que la acción se realizó con éxito. 'Got it' significa que se capturó la foto, y 'thanks again' refuerza la cortesía. Es una forma alegre de terminar una interacción corta como esta.
No problem! Have a good day.
This is a friendly response to thanks, meaning 'you're welcome.' 'Have a good day' is a common goodbye. Use it to end conversations positively in public settings.
Esta es una respuesta amistosa a un agradecimiento, que significa 'de nada'. 'Que tengas un buen día' es un adiós común. Úsalo para terminar conversaciones de manera positiva en entornos públicos.