Apology for a Minor Misunderstanding
You miscalculated the travel time or got slightly lost, leading to being a bit late, and need to gently explain.
Calculaste mal el tiempo de viaje o te perdiste un poco, lo que llevó a llegar un poco tarde, y necesitas explicarlo con gentileza.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
misjudged
To estimate or guess something incorrectly, like time or distance. Use it when you made a wrong calculation, e.g., 'I misjudged how long the trip would take.'
Estimar o adivinar algo incorrectamente, como el tiempo o la distancia. Úsalo cuando hayas hecho un cálculo equivocado, p. ej., 'Mal juzgué cuánto tardaría el viaje.'
traffic
The flow of vehicles on roads, often causing delays. Common in urban areas; say 'heavy traffic' for busy roads.
El flujo de vehículos en las carreteras, que a menudo causa retrasos. Común en áreas urbanas; diga 'heavy traffic' para carreteras concurridas.
no worries
An informal way to say 'it's okay' or 'don't worry about it.' Very common in casual English to reassure someone.
Una forma informal de decir 'está bien' o 'no te preocupes'. Muy común en el inglés casual para tranquilizar a alguien.
relief
A feeling of comfort when worry or stress ends. Use after hearing good news, like 'What a relief!'
Una sensación de comodidad cuando la preocupación o el estrés termina. Usar después de oír buenas noticias, como '¡Qué alivio!'
roadworks
Construction or repairs on roads that can cause delays. British English term; in American English, it's often 'road construction.'
Construcción o reparaciones en carreteras que pueden causar retrasos. Término del inglés británico; en inglés americano, a menudo es 'road construction'.
popping up
Appearing suddenly or unexpectedly, like problems. Use for things that happen without warning, e.g., 'Stores are popping up everywhere.'
Aparecer de repente o inesperadamente, como problemas. Usar para cosas que suceden sin aviso, p. ej., 'Las tiendas están apareciendo por todas partes.'
made it
Arrived successfully, often after difficulty. Casual phrase for reaching a place on time or at all, e.g., 'I finally made it!'
Llegué con éxito, a menudo después de dificultades. Frase casual para llegar a un lugar a tiempo o en absoluto, p. ej., '¡Por fin lo logré!'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
So sorry I'm a few minutes late.
A polite way to apologize for small delays. 'So sorry' adds emphasis to 'sorry'; use in casual situations to show regret without overdoing it. Simple present tense for current state.
Una forma educada de disculparse por pequeños retrasos. 'So sorry' añade énfasis a 'sorry'; úsalo en situaciones casuales para mostrar arrepentimiento sin exagerar. Tiempo presente simple para el estado actual.
No worries at all!
Reassures someone that their lateness is not a problem. 'No worries' is idiomatic and very common in friendly conversations; 'at all' strengthens the dismissal of concern.
Tranquiliza a alguien de que su retraso no es un problema. 'No worries' es idiomático y muy común en conversaciones amigables; 'at all' fortalece la desestimación de la preocupación.
Phew, that's a relief!
Expresses relief after stress, like being forgiven for being late. 'Phew' is an exclamation sound; useful for casual talks to show you're happy it's okay. Present tense for immediate feeling.
Expresa alivio después del estrés, como ser perdonado por llegar tarde. 'Phew' es un sonido de exclamación; útil en charlas casuales para mostrar que estás feliz de que esté todo bien. Presente para sentimiento inmediato.
Yeah, it happens.
Acknowledges that something is common and not surprising, like traffic delays. 'Yeah' is informal for 'yes'; great for empathetic responses in everyday chats.
Reconoce que algo es común y no sorprendente, como retrasos en el tráfico. 'Yeah' es una forma informal de 'yes'; genial para respuestas empáticas en chats cotidianos.
Glad you made it though!
Shows happiness that someone arrived despite issues. 'Glad' means happy; 'though' adds contrast to the problem mentioned earlier. Useful to end positively.
Muestra felicidad de que alguien llegó a pesar de los problemas. 'Glad' significa feliz; 'though' añade contraste al problema mencionado anteriormente. Útil para terminar positivamente.
What have I missed?
Asks about updates after being late. Present perfect 'have missed' implies recent events; polite way to catch up without seeming uninterested.
Pregunta por actualizaciones después de llegar tarde. El presente perfecto 'have missed' implica eventos recientes; forma educada de ponerse al día sin parecer desinteresado.