Apology for a Minor Misunderstanding
You miscalculated the travel time or got slightly lost, leading to being a bit late, and need to gently explain.
통근 시간을 잘못 계산했거나 약간 길을 잃어 조금 늦었고, 부드럽게 설명해야 합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
misjudged
To estimate or guess something incorrectly, like time or distance. Use it when you made a wrong calculation, e.g., 'I misjudged how long the trip would take.'
시간이나 거리처럼 무언가를 잘못 추정하거나 추측하는 것. 잘못된 계산을 했을 때 사용하세요. 예: '나는 여행이 얼마나 걸릴지 오판했다.'
traffic
The flow of vehicles on roads, often causing delays. Common in urban areas; say 'heavy traffic' for busy roads.
도로 위의 차량 흐름으로, 종종 지연을 유발합니다. 도시 지역에서 흔하며; 바쁜 도로에는 'heavy traffic'이라고 말합니다.
no worries
An informal way to say 'it's okay' or 'don't worry about it.' Very common in casual English to reassure someone.
'괜찮아' 또는 '그건 걱정하지 마'라고 말하는 비공식적인 표현. 누군가를 안심시키기 위해 캐주얼한 영어에서 매우 흔함.
relief
A feeling of comfort when worry or stress ends. Use after hearing good news, like 'What a relief!'
걱정이나 스트레스가 끝날 때 느끼는 편안함. 좋은 소식을 들은 후에 사용, 예를 들어 '휴, 다행이다!'
roadworks
Construction or repairs on roads that can cause delays. British English term; in American English, it's often 'road construction.'
도로에서의 공사나 수리가 지연을 초래할 수 있습니다. 영국 영어 용어; 미국 영어에서는 종종 'road construction'이라고 합니다.
popping up
Appearing suddenly or unexpectedly, like problems. Use for things that happen without warning, e.g., 'Stores are popping up everywhere.'
문제처럼 갑자기 또는 예상치 않게 나타남. 경고 없이 일어나는 일에 사용, 예: '가게들이 사방에 갑자기 나타나고 있다.'
made it
Arrived successfully, often after difficulty. Casual phrase for reaching a place on time or at all, e.g., 'I finally made it!'
어려움을 겪은 후 성공적으로 도착했다. 제시간에 또는 아예 도착한 곳에 도달하는 캐주얼한 표현, 예: '드디어 도착했어!'
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
So sorry I'm a few minutes late.
A polite way to apologize for small delays. 'So sorry' adds emphasis to 'sorry'; use in casual situations to show regret without overdoing it. Simple present tense for current state.
작은 지연에 대한 예의 바른 사과 방법. 'So sorry'는 'sorry'에 강조를 더함; 과도하지 않게 후회를 표현하기 위해 캐주얼한 상황에서 사용. 현재 상태를 위한 단순 현재 시제.
No worries at all!
Reassures someone that their lateness is not a problem. 'No worries' is idiomatic and very common in friendly conversations; 'at all' strengthens the dismissal of concern.
누군가의 늦음이 문제가 아니라는 것을 안심시킵니다. 'No worries'는 관용적인 표현으로 친근한 대화에서 매우 흔합니다; 'at all'은 우려를 더 강하게 일축합니다.
Phew, that's a relief!
Expresses relief after stress, like being forgiven for being late. 'Phew' is an exclamation sound; useful for casual talks to show you're happy it's okay. Present tense for immediate feeling.
스트레스 후의 안도감을 표현합니다. 늦어서 용서받은 것처럼. 'Phew'는 감탄사 소리; 캐주얼한 대화에서 괜찮아서 기쁘다는 것을 보여주기 유용합니다. 즉각적인 감정을 위한 현재 시제.
Yeah, it happens.
Acknowledges that something is common and not surprising, like traffic delays. 'Yeah' is informal for 'yes'; great for empathetic responses in everyday chats.
그 무언가가 흔하고 놀랄 일이 아님을 인정합니다. 예를 들어 교통 지연처럼. 'Yeah'는 'yes'의 비공식적인 표현입니다; 일상적인 채팅에서 공감적인 응답에 좋습니다.
Glad you made it though!
Shows happiness that someone arrived despite issues. 'Glad' means happy; 'though' adds contrast to the problem mentioned earlier. Useful to end positively.
누군가 문제가 있었음에도 불구하고 도착한 것에 대한 기쁨을 나타냅니다. 'Glad'는 행복을 의미합니다; 'though'는 이전에 언급된 문제와의 대비를 더합니다. 긍정적으로 마무리하는 데 유용합니다.
What have I missed?
Asks about updates after being late. Present perfect 'have missed' implies recent events; polite way to catch up without seeming uninterested.
늦은 후에 업데이트에 대해 묻는 것. 현재 완료형 'have missed'는 최근 사건을 암시함; 관심 없어 보이지 않게 따라잡는 예의 바른 방법.