Reporting a Service Outage
A customer calls to report an issue with their service, such as a power outage, water leak, or gas smell, and needs assistance.
Un cliente llama para reportar un problema con su servicio, como un corte de energía, fuga de agua o olor a gas, y necesita asistencia.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
outage
A period when a utility service like electricity or water stops working. Use it when reporting problems with services, e.g., 'power outage'.
Un período en el que un servicio público como la electricidad o el agua deja de funcionar. Úselo al reportar problemas con servicios, p. ej., 'apagón'.
report
To inform someone about a problem or incident. In customer service, say 'report an issue' when calling to describe a problem.
Informar a alguien sobre un problema o incidente. En el servicio al cliente, diga 'report an issue' al llamar para describir un problema.
account number
A unique number assigned to your customer account for billing and service. Always provide it when contacting utility companies for quick help.
Un número único asignado a su cuenta de cliente para facturación y servicio. Siempre proporciónelo al contactar con compañías de servicios públicos para obtener ayuda rápida.
restore
To bring back something to its normal working condition. Use it for services, like 'restore power', when asking about fixing outages.
Traer algo de vuelta a su condición normal de funcionamiento. Úsalo para servicios, como 'restaurar energía', cuando preguntes sobre la reparación de interrupciones.
estimated
An approximate or guessed time or amount, not exact. Common in updates, e.g., 'estimated time of arrival' or restoration.
Un tiempo o cantidad aproximado o adivinado, no exacto. Común en actualizaciones, p. ej., 'hora de llegada estimada' o restauración.
unplug
To disconnect an electrical device from the power source by pulling out the plug. Do this during outages to prevent damage.
Desconectar un dispositivo eléctrico de la fuente de energía tirando del enchufe. Hazlo durante los cortes de energía para prevenir daños.
appliances
Household machines or devices that use electricity, like refrigerators or microwaves. Refer to them when discussing home safety during outages.
Máquinas o dispositivos domésticos que usan electricidad, como refrigeradores o microondas. Refiérase a ellos al discutir la seguridad en el hogar durante los cortes de energía.
surges
Sudden, strong increases in electrical power that can damage devices. Mention them in contexts of protecting electronics after an outage.
Aumentos súbitos y fuertes en la potencia eléctrica que pueden dañar dispositivos. Menciónalos en contextos de protección de electrónicos después de un corte de energía.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hello, I'm calling to report a power outage at my address.
This is a polite opening for customer service calls about problems. It uses 'I'm calling to' for purpose and 'report' for stating the issue. Useful for starting inquiries clearly.
Esta es una apertura educada para llamadas de servicio al cliente sobre problemas. Usa 'I'm calling to' para el propósito y 'report' para declarar el problema. Útil para comenzar consultas de manera clara.
Can I please have your full address and account number?
A polite request for information using 'Can I please have' to sound courteous. 'Full address' means complete details. Use this when needing customer verification in service calls.
Una solicitud educada de información usando 'Can I please have' para sonar cortés. 'Full address' significa detalles completos. Úselo cuando necesite verificación de cliente en llamadas de servicio.
I see there's an active outage reported for your area.
This informs the customer of the situation using present simple 'I see' and 'active' to mean ongoing. Helpful for agents to acknowledge and update; practice for empathy in responses.
Esto informa al cliente sobre la situación usando el presente simple 'I see' y 'active' para indicar algo en curso. Útil para que los agentes reconozcan y actualicen; práctica para la empatía en las respuestas.
Do you have an estimated time for restoration?
A question using 'Do you have' for yes/no inquiries and 'estimated time' for approximations. Use it to ask for timelines in service issues; shows practical follow-up.
Una pregunta que usa 'Do you have' para consultas de sí/no y 'estimated time' para aproximaciones. Úsala para preguntar sobre plazos en problemas de servicio; muestra un seguimiento práctico.
We're estimating power will be restored within the next three to four hours.
Future prediction with 'will be' and 'within' for time ranges. 'Estimating' softens certainty. Useful for giving updates; note the contraction 'We're' for natural speech.
Predicción futura con 'will be' y 'within' para rangos de tiempo. 'Estimating' suaviza la certeza. Útil para dar actualizaciones; nota la contracción 'We're' para habla natural.
Should I do anything in the meantime, like unplugging appliances?
Asks for advice using modal 'should' for suggestions and 'in the meantime' for the waiting period. 'Like' introduces examples. Great for seeking safety tips during waits.
Pide consejos usando el modal 'should' para sugerencias y 'in the meantime' para el período de espera. 'Like' introduce ejemplos. Genial para buscar consejos de seguridad durante esperas.
It's a good idea to unplug sensitive electronics to protect them from potential surges.
Gives advice with 'It's a good idea to' infinitive structure for recommendations. 'To protect' shows purpose. Use for explaining precautions; highlights infinitive of purpose grammar.
Da consejos con la estructura 'Es una buena idea' + infinitivo para recomendaciones. 'Para proteger' muestra propósito. Úsalo para explicar precauciones; resalta la gramática del infinitivo de propósito.
Is there anything else I can assist you with today?
Polite closing question using 'Is there anything else' and 'can assist' for offers of help. Common in service calls to check for more needs; practice for professional endings.
Pregunta educada de cierre usando 'Is there anything else' y 'can assist' para ofertas de ayuda. Común en llamadas de servicio para verificar más necesidades; práctica para finales profesionales.