Picking Up the Pet
Returning to the salon to pick up your pet, discussing how the grooming went, and making payment.
Regresar al salón para recoger a su mascota, discutir cómo fue el grooming y realizar el pago.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
pick up
To collect or retrieve someone or something from a place, like getting your pet after grooming.
Para recoger o recuperar a alguien o algo de un lugar, como recoger a tu mascota después del grooming.
appointment
A scheduled time for a service or meeting, such as a pet grooming session.
Un tiempo programado para un servicio o reunión, como una sesión de peluquería para mascotas.
groomed
Cleaned, brushed, and styled for pets to keep them looking neat and healthy.
Limpio, cepillado y estilizado para mascotas para mantenerlas con un aspecto ordenado y saludable.
squirmy
Fidgety or wriggling uncomfortably, often describing animals that move a lot during handling.
Inquieto o retorciéndose incómodamente, a menudo describiendo animales que se mueven mucho durante el manejo.
mats
Tangled knots in fur or hair that need to be combed out to prevent discomfort.
Nudos enredados en el pelaje o cabello que necesitan ser peinados para prevenir molestias.
de-shedding
A grooming process to remove loose hair and reduce shedding from a pet's coat.
Un proceso de aseo para eliminar el pelo suelto y reducir la muda del pelaje de una mascota.
pampering
Treating someone or a pet with extra care and luxury to make them feel special.
Tratar a alguien o a una mascota con cuidado extra y lujo para hacerlos sentir especiales.
rebook
To make a new reservation or appointment for a future date.
Realizar una nueva reserva o cita para una fecha futura.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hi, I'm here to pick up Buster. I had an appointment for him at 2 PM.
This is a polite way to announce your arrival for collecting something. It uses the past tense 'had' to refer to a previous arrangement. Useful when picking up items or people from services like salons or repairs.
Esta es una forma educada de anunciar tu llegada para recoger algo. Usa el pasado 'had' para referirse a un arreglo previo. Útil cuando recoges artículos o personas de servicios como salones o reparaciones.
He was a very good boy today.
An affectionate idiom for pets behaving well. 'Good boy' is common for male dogs; use it to praise animals positively. Helps build rapport in pet-related conversations.
Una expresión cariñosa para mascotas que se comportan bien. 'Good boy' es común para perros machos; úsala para alabar a los animales de manera positiva. Ayuda a construir rapport en conversaciones relacionadas con mascotas.
How did his bath go? He can be a bit squirmy sometimes.
Asks about the result of an activity while adding context about the pet's behavior. 'Can be' shows habitual action. Practical for inquiring about services involving pets or children.
Pregunta sobre el resultado de una actividad mientras añade contexto sobre el comportamiento de la mascota. 'Can be' muestra acción habitual. Práctico para indagar sobre servicios que involucran mascotas o niños.
Not at all today! He was a perfect gentleman in the tub.
Reassures by contrasting expectation with reality. 'Not at all' means 'not even a little.' 'Perfect gentleman' is a fun idiom for good behavior. Use to describe positive outcomes.
Tranquiliza contrastando expectativa con realidad. 'Not at all' significa 'ni un poco'. 'Perfect gentleman' es un modismo divertido para buen comportamiento. Úsalo para describir resultados positivos.
What's the total today?
A direct way to ask for the final bill amount. Simple and common in service situations like shops or salons. Focuses on politeness with 'what's' for informal settings.
Una forma directa de pedir el monto final de la cuenta. Simple y común en situaciones de servicio como tiendas o salones. Enfatiza la cortesía con 'what's' para entornos informales.
Would you like to rebook his next appointment now, perhaps in 6-8 weeks?
Offers to schedule a future service politely with 'would you like.' 'Perhaps' softens suggestions. Useful for customer service or when planning repeats like haircuts or vet visits.
Ofrece programar un servicio futuro cortésmente con 'le gustaría'. 'Tal vez' suaviza las sugerencias. Útil para servicio al cliente o al planificar repeticiones como cortes de pelo o visitas al veterinario.
Yes, please. Let's aim for about seven weeks from now, on a weekday if possible.
Agrees and suggests a specific time frame. 'Aim for' means to target a goal; 'if possible' shows flexibility. Great for negotiating schedules in appointments.
Está de acuerdo y sugiere un marco de tiempo específico. 'Aim for' significa apuntar a un objetivo; 'if possible' muestra flexibilidad. Genial para negociar horarios en citas.
See you both next time!
A friendly farewell addressing the person and pet. 'Both' includes the pet warmly. Use at the end of services to build ongoing relationships.
Una despedida amigable dirigida a la persona y la mascota. 'Ambos' incluye a la mascota de manera cálida. Úsala al final de los servicios para construir relaciones continuas.