상황으로 돌아가기

Picking Up the Pet

반려동물을 데려오기

Returning to the salon to pick up your pet, discussing how the grooming went, and making payment.

살롱으로 돌아와 애완동물을 데려가, 그루밍 과정을 논의하고 결제를 완료합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Hi, I'm here to pick up Buster. I had an appointment for him at 2 PM.
안녕하세요, 버스터를 데리러 왔어요. 오후 2시 예약이 있었어요.
2
Michael (Male)
Ah, Buster! Yes, he's just finished up. He was a very good boy today. We gave him the full spa treatment, just as you requested.
아, 버스터! 네, 방금 끝났어요. 오늘 아주 착한 아이였어요. 요청하신 대로 풀 스파 트리트먼트를 해드렸습니다.
3
Sarah (Female)
Oh, that's great to hear! How did his bath go? He can be a bit squirmy sometimes.
아, 그 소식 좋네! 목욕은 어땠어? 가끔 좀 꼼지락거리지.
4
Michael (Male)
Not at all today! He was a perfect gentleman in the tub. And his coat looks wonderfully shiny and soft now. We managed to get out all those little mats he had behind his ears too.
오늘은 전혀! 욕조에서 완벽한 신사였어. 이제 털이 정말 반짝반짝하고 부드러워 보이네. 귀 뒤에 있던 그 작은 덩어리들도 다 빼냈어.
5
Sarah (Female)
That's fantastic! Thank you so much. He always looks so much happier after he's been groomed here. So, what's the total today?
그건 환상적이네요! 정말 감사합니다. 그는 여기서 그루밍 받은 후 항상 훨씬 더 행복해 보입니다. 그래서 오늘 총액은 얼마인가요?
6
Michael (Male)
It comes to $75 for the full groom and the de-shedding treatment. Would you like to rebook his next appointment now, perhaps in 6-8 weeks?
전체 그루밍과 데-셰딩 처리가 총 75달러예요. 지금 그의 다음 약속을 재예약하시겠어요? 아마 6-8주 후로요.
7
Sarah (Female)
Yes, please. Let's aim for about seven weeks from now, on a weekday if possible. He really needs this regular pampering.
네, 부탁드려요. 지금부터 약 7주 후를 목표로 하죠. 가능하다면 평일로요. 그는 이 정기적인 보살핌이 정말 필요해요.
8
Michael (Male)
Certainly. I'll get that scheduled for you. And here’s Buster, all ready to go! See you both next time!
물론입니다. 그걸 당신을 위해 예약해 드리겠습니다. 여기 바스터가, 출발 준비 완료! 다음에 뵙겠습니다, 둘 다!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

pick up

To collect or retrieve someone or something from a place, like getting your pet after grooming.

어떤 장소에서 사람이나 물건을 데리러 가거나 가져오는 것, 예를 들어 그루밍 후에 애완동물을 데려오는 것.

appointment

A scheduled time for a service or meeting, such as a pet grooming session.

서비스나 회의를 위한 예약된 시간, 예를 들어 애완동물 그루밍 세션.

groomed

Cleaned, brushed, and styled for pets to keep them looking neat and healthy.

애완동물을 깨끗하게 하고 빗질하며 스타일링하여 깔끔하고 건강하게 보이게 함.

squirmy

Fidgety or wriggling uncomfortably, often describing animals that move a lot during handling.

안절부절못하거나 불편하게 몸을 비비는, 종종 다루는 동안 많이 움직이는 동물을 묘사하는.

mats

Tangled knots in fur or hair that need to be combed out to prevent discomfort.

털이나 머리카락에 생긴 엉킨 매듭으로, 불편함을 방지하기 위해 빗질해야 합니다.

de-shedding

A grooming process to remove loose hair and reduce shedding from a pet's coat.

반려동물의 털에서 느슨한 털을 제거하고 털 빠짐을 줄이는 그루밍 과정.

pampering

Treating someone or a pet with extra care and luxury to make them feel special.

누군가나 애완동물을 특별하게 느끼게 하기 위해 특별한 보살핌과 사치로 대하는 것.

rebook

To make a new reservation or appointment for a future date.

미래 날짜를 위한 새로운 예약이나 약속을 만드는 것.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hi, I'm here to pick up Buster. I had an appointment for him at 2 PM.

This is a polite way to announce your arrival for collecting something. It uses the past tense 'had' to refer to a previous arrangement. Useful when picking up items or people from services like salons or repairs.

이는 무언가를 수령하기 위해 도착한 것을 정중하게 알리는 방법입니다. 과거 시제 'had'를 사용하여 이전 약속을 언급합니다. 살롱이나 수리 서비스 등에서 물건이나 사람을 데리러 올 때 유용합니다.

He was a very good boy today.

An affectionate idiom for pets behaving well. 'Good boy' is common for male dogs; use it to praise animals positively. Helps build rapport in pet-related conversations.

애완동물이 잘 행동할 때 쓰는 애정 어린 관용구입니다. 'Good boy'는 수컷 개에게 흔히 사용되며, 동물을 긍정적으로 칭찬하는 데 사용합니다. 애완동물 관련 대화에서 친밀감을 쌓는 데 도움이 됩니다.

How did his bath go? He can be a bit squirmy sometimes.

Asks about the result of an activity while adding context about the pet's behavior. 'Can be' shows habitual action. Practical for inquiring about services involving pets or children.

활동의 결과를 묻는 동시에 반려동물의 행동에 대한 맥락을 추가한다. 'Can be'는 습관적인 행동을 나타낸다. 반려동물이나 아이와 관련된 서비스에 대한 문의에 실용적이다.

Not at all today! He was a perfect gentleman in the tub.

Reassures by contrasting expectation with reality. 'Not at all' means 'not even a little.' 'Perfect gentleman' is a fun idiom for good behavior. Use to describe positive outcomes.

기대와 현실을 대조하여 안심시킨다. 'Not at all'은 '조금도 아니야'라는 의미. 'Perfect gentleman'은 좋은 행동을 위한 재미있는 관용어. 긍정적인 결과를 묘사할 때 사용.

What's the total today?

A direct way to ask for the final bill amount. Simple and common in service situations like shops or salons. Focuses on politeness with 'what's' for informal settings.

최종 청구 금액을 묻는 직접적인 방법. 상점이나 살롱 같은 서비스 상황에서 간단하고 흔함. 비공식적인 설정에서 'what's'로 예의에 초점을 맞춤.

Would you like to rebook his next appointment now, perhaps in 6-8 weeks?

Offers to schedule a future service politely with 'would you like.' 'Perhaps' softens suggestions. Useful for customer service or when planning repeats like haircuts or vet visits.

'Would you like.'으로 미래 서비스를 정중하게 예약 제안합니다. 'Perhaps'는 제안을 부드럽게 합니다. 고객 서비스나 헤어컷이나 수의사 방문 같은 반복 계획에 유용합니다.

Yes, please. Let's aim for about seven weeks from now, on a weekday if possible.

Agrees and suggests a specific time frame. 'Aim for' means to target a goal; 'if possible' shows flexibility. Great for negotiating schedules in appointments.

동의하며 구체적인 시간대를 제안합니다. 'Aim for'는 목표를 향하는 것을 의미합니다; 'if possible'은 유연성을 보여줍니다. 약속 스케줄 협상에 좋습니다.

See you both next time!

A friendly farewell addressing the person and pet. 'Both' includes the pet warmly. Use at the end of services to build ongoing relationships.

사람과 반려동물을 향한 친근한 작별 인사. '둘 다'는 반려동물을 따뜻하게 포함합니다. 서비스 종료 시 사용해 지속적인 관계를 구축하세요.