Back to Situations

Background Check & References Discussion

Verificación de Antecedentes y Discusión de Referencias

The landlord inquires about the tenant's employment, financial stability, and may ask for references from previous landlords or employers.

El casero indaga sobre el empleo del inquilino, su estabilidad financiera y puede pedir referencias de caseros anteriores o empleadores.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
James (Male)
Alright, Emily, thank you for coming today. Before we talk about the lease specifics, I typically like to get a better understanding of potential tenants. Could you tell me about your current employment situation?
De acuerdo, Emily, gracias por venir hoy. Antes de hablar sobre los detalles del arrendamiento, suelo querer tener una mejor comprensión de los posibles inquilinos. ¿Podrías contarme sobre tu situación laboral actual?
2
Emily (Female)
Certainly, James. I'm a Senior Software Engineer at TechSolutions Inc. I've been with them for over five years now, and it's a stable, full-time position.
Por supuesto, James. Soy Ingeniero de Software Senior en TechSolutions Inc. He estado con ellos por más de cinco años ahora, y es un puesto estable a tiempo completo.
3
James (Male)
That sounds very stable. And regarding financial stability, how do you typically manage your rent payments? Are you paid bi-weekly or monthly?
Eso suena muy estable. Y en cuanto a la estabilidad financiera, ¿cómo gestionas típicamente tus pagos de alquiler? ¿Te pagan quincenalmente o mensualmente?
4
Emily (Female)
I get paid monthly, at the end of each month. I've always paid my rent on time, and I have a good savings cushion as well, so there won't be any issues there.
Cobro mensualmente, al final de cada mes. Siempre he pagado mi alquiler a tiempo, y también tengo un buen colchón de ahorros, así que no habrá ningún problema por ahí.
5
James (Male)
That's good to hear. To verify, would you be comfortable providing contact information for references? Perhaps your current employer or a previous landlord?
Eso es bueno saber. Para verificar, ¿te sentirías cómodo proporcionando información de contacto para referencias? ¿Quizás tu empleador actual o un arrendador anterior?
6
Emily (Female)
Absolutely. I can provide two references: my current manager, Mr. David Lee, and my previous landlord, Ms. Sarah Chen. I've already spoken to both of them, and they're expecting your call.
Absolutamente. Puedo proporcionar dos referencias: mi gerente actual, el Sr. David Lee, y mi anterior propietaria, la Sra. Sarah Chen. Ya he hablado con ambos, y están esperando su llamada.
7
James (Male)
Excellent. Having references from both work and previous rental history is ideal. I'll need their names, phone numbers, and email addresses. I'd also appreciate a recent pay stub or an employment verification letter for my records.
Excelente. Tener referencias tanto del trabajo como del historial de alquiler anterior es ideal. Necesitaré sus nombres, números de teléfono y direcciones de correo electrónico. También apreciaría un talón de pago reciente o una carta de verificación de empleo para mis registros.
8
Emily (Female)
No problem at all. I have a copy of my most recent pay stub with me right now, and I can email you the reference details immediately after we finish here. Should I also get a letter from my HR department?
No hay problema en absoluto. Tengo una copia de mi talón de pago más reciente conmigo en este momento, y puedo enviarte los detalles de referencia por correo electrónico inmediatamente después de que terminemos aquí. ¿Debería también obtener una carta de mi departamento de RR.HH.?
9
James (Male)
That would be very helpful, if it's not too much trouble. It just helps complete the picture. Once I've had a chance to speak with your references, I'll be in touch regarding the next steps.
Eso sería muy útil, si no es demasiada molestia. Solo ayuda a completar el panorama. Una vez que haya tenido la oportunidad de hablar con sus referencias, me pondré en contacto respecto a los próximos pasos.
10
Emily (Female)
Perfect. Thank you, James. I look forward to hearing from you.
Perfecto. Gracias, James. Espero con interés tu respuesta.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

employment

A job or work situation; in this context, it's used to ask about someone's current job status during a rental interview.

Un trabajo o situación laboral; en este contexto, se usa para preguntar sobre el estado laboral actual de alguien durante una entrevista de alquiler.

stable

Steady and not likely to change; here, it describes a reliable job that shows the tenant is dependable.

Estable y poco probable que cambie; aquí, describe un trabajo confiable que muestra que el inquilino es confiable.

financial stability

The state of having enough money to manage expenses without problems; landlords ask this to ensure reliable rent payments.

El estado de tener suficiente dinero para gestionar los gastos sin problemas; los caseros preguntan esto para asegurar pagos de alquiler fiables.

bi-weekly

Happening every two weeks; often used for pay schedules, contrasting with monthly payments.

Ocurriendo cada dos semanas; a menudo usado para horarios de pago, contrastando con pagos mensuales.

references

People who can confirm your character or reliability, like past employers or landlords; providing them builds trust in rental applications.

Personas que pueden confirmar tu carácter o fiabilidad, como antiguos empleadores o caseros; proporcionarlas genera confianza en las solicitudes de alquiler.

pay stub

A document showing proof of recent salary payment; it's commonly requested to verify income in rental processes.

Un documento que muestra prueba de pago reciente de salario; se solicita comúnmente para verificar ingresos en procesos de alquiler.

employment verification letter

An official letter from your employer confirming your job and salary; it provides formal proof of employment for landlords.

Una carta oficial de su empleador que confirma su empleo y salario; proporciona prueba formal de empleo para arrendadores.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Could you tell me about your current employment situation?

This is a polite question to ask for job details; use it in interviews to gather information professionally. It uses 'could' for a soft, indirect request.

Esta es una pregunta educada para pedir detalles del empleo; úsala en entrevistas para recopilar información de manera profesional. Utiliza 'could' para una solicitud suave e indirecta.

I've been with them for over five years now, and it's a stable, full-time position.

This sentence describes job tenure and type; it's useful for showing reliability in rental talks. 'Over five years' means more than five, and 'full-time' means 40 hours a week.

Esta oración describe la antigüedad laboral y el tipo; es útil para mostrar fiabilidad en conversaciones de alquiler. 'Más de cinco años' significa más de cinco, y 'tiempo completo' significa 40 horas a la semana.

How do you typically manage your rent payments?

A question about handling bills; 'typically' means usually, making it a natural way to inquire about financial habits without being too direct.

Una pregunta sobre el manejo de facturas; 'typically' significa usualmente, lo que la hace una forma natural de indagar sobre hábitos financieros sin ser demasiado directo.

I've always paid my rent on time, and I have a good savings cushion as well.

This reassures about payment history; 'on time' means punctually, and 'savings cushion' is an idiom for extra money as a safety net. Use it to build trust.

Esto tranquiliza sobre el historial de pagos; 'on time' significa puntualmente, y 'savings cushion' es un modismo para dinero extra como red de seguridad. Úsalo para construir confianza.

Would you be comfortable providing contact information for references?

A polite way to ask for referee details; 'be comfortable' softens the request, showing respect. Ideal for formal situations like job or rental applications.

Una forma educada de pedir detalles de referencias; 'be comfortable' suaviza la solicitud, mostrando respeto. Ideal para situaciones formales como solicitudes de empleo o alquileres.

I can provide two references: my current manager and my previous landlord.

This offers specific help; the colon introduces examples. It's practical for listing people who can vouch for you in background checks.

Esto ofrece ayuda específica; los dos puntos introducen ejemplos. Es práctico para listar personas que pueden avalar por ti en verificaciones de antecedentes.

I'd also appreciate a recent pay stub or an employment verification letter for my records.

This requests documents politely; 'I'd appreciate' expresses gratitude in advance. Use it when needing proof in business or rental contexts.

Esto solicita documentos de manera educada; 'I'd appreciate' expresa gratitud por adelantado. Úsalo cuando necesites prueba en contextos de negocios o alquiler.

Once I've had a chance to speak with your references, I'll be in touch regarding the next steps.

This explains future actions; 'once' means after, and 'be in touch' is a common phrase for future contact. It's useful for closing professional conversations.

Esto explica acciones futuras; 'once' significa después, y 'be in touch' es una frase común para contacto futuro. Es útil para cerrar conversaciones profesionales.