Deciding What to Order
The customer is looking at the menu board, trying to choose their meal from various options like burgers, fries, drinks, and combos. They might ask for recommendations or clarification about menu items.
El cliente está mirando el tablero de menú, tratando de elegir su comida de varias opciones como hamburguesas, papas fritas, bebidas y combos. Podrían pedir recomendaciones o aclaraciones sobre los ítems del menú.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
recommendation
A suggestion for what to choose, like when someone advises a good option on the menu. Use it when asking for help: 'Can you give me a recommendation?'
Una sugerencia sobre qué elegir, como cuando alguien aconseja una buena opción en el menú. Úsala cuando pides ayuda: '¿Puedes darme una recomendación?'
difference
The way two things are not the same. In ordering, ask about it to understand menu items: 'What's the difference between these two burgers?'
La forma en que dos cosas no son iguales. Al pedir, pregunta sobre ello para entender los ítems del menú: «¿Cuál es la diferencia entre estos dos hamburguesas?»
patty
A flat, round piece of ground meat, like beef, used in burgers. It's a key part of fast food burgers.
Una pieza plana y redonda de carne molida, como de res, usada en hamburguesas. Es una parte clave de las hamburguesas de comida rápida.
combo
A meal deal that includes a main item, side, and drink at a lower price. Common in fast food: 'I'll have the burger combo.'
Una oferta de comida que incluye un plato principal, un acompañamiento y una bebida a un precio más bajo. Común en comida rápida: 'Tomaré el combo de hamburguesa.'
fries
Thin strips of fried potato, a popular side dish in fast food restaurants. Often part of combos.
Tiras finas de patata frita, un plato acompañante popular en restaurantes de comida rápida. A menudo forma parte de combos.
fountain drink
A soft drink from a machine that dispenses soda, like Coke or Sprite, with free refills in many places.
Una bebida refrescante de una máquina que dispensa soda, como Coke o Sprite, con recargas gratuitas en muchos lugares.
bacon
Cooked strips of pork, often crispy, added to burgers or sandwiches for extra flavor.
Tiras de cerdo cocidas, a menudo crujientes, agregadas a hamburguesas o sándwiches para sabor extra.
cheddar cheese
A type of yellow, sharp-tasting cheese melted on burgers to make them richer.
Un tipo de queso amarillo de sabor intenso que se derrite sobre hamburguesas para hacerlas más ricas.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
What can I get for you today?
This is a polite greeting from staff to start the order. It's useful for service workers; customers can respond by saying what they want. It sets a friendly tone in fast food interactions.
Esta es una salutación educada del personal para iniciar el pedido. Es útil para los trabajadores de servicio; los clientes pueden responder diciendo lo que quieren. Establece un tono amistoso en las interacciones de comida rápida.
I'm still trying to decide. There are so many options!
Use this when you're not ready to order yet. 'Trying to decide' means thinking about choices, and 'options' means choices available. It's polite to say when menus are overwhelming.
Usa esto cuando aún no estés listo para pedir. 'Trying to decide' significa pensar en opciones, y 'options' significa elecciones disponibles. Es educado decirlo cuando los menús son abrumadores.
Do you have any questions about the menu, or maybe need a recommendation?
This offers help to customers. 'Any questions' invites queries, and 'recommendation' suggests advice. Staff use this to assist; it's a key phrase for customer service.
Esto ofrece ayuda a los clientes. 'Any questions' invita a consultas, y 'recommendation' sugiere consejos. El personal lo usa para asistir; es una frase clave para el servicio al cliente.
What's the difference between the Classic Burger and the Barn Burger?
Ask this to clarify menu items. 'What's the difference between A and B' is a common structure for comparisons. Useful when items sound similar.
Pregunte esto para aclarar los elementos del menú. '¿Cuál es la diferencia entre A y B?' es una estructura común para comparaciones. Útil cuando los elementos suenan similares.
The Barn Burger adds crispy bacon and cheddar cheese to that, making it a bit richer.
This explains a menu item by describing additions. 'Adds' means includes extra, 'to that' refers to the base item. 'Richer' means more flavorful. Good for understanding customizations.
Esto explica un elemento del menú describiendo adiciones. 'Adds' significa incluye extra, 'to that' se refiere al elemento base. 'Richer' significa más sabroso. Bueno para entender personalizaciones.
Do either of those come as a combo, or are they separate?
Inquire about meal deals with 'do either... come as,' which means if one or both are available in that form. 'Or are they separate' contrasts options. Practical for checking prices.
Pregunte sobre ofertas de comidas con 'do either... come as', lo que significa si uno o ambos están disponibles en esa forma. 'Or are they separate' contrasta opciones. Práctico para verificar precios.
Yes, both can be made into a combo! That includes fries and your choice of fountain drink.
Staff explain deals: 'Can be made into' means upgraded to, 'includes' lists what's in it, 'your choice of' lets customer pick. Emphasizes value in combos.
El personal explica las ofertas: 'Can be made into' significa actualizado a, 'includes' lista lo que contiene, 'your choice of' permite al cliente elegir. Enfatiza el valor en los combos.
I think I'll go with the Barn Burger combo, please. And a Diet Coke.
This is how to place an order: 'I'll go with' means choose, 'please' is polite. 'And' adds an item. Use when deciding; 'Diet Coke' specifies a low-calorie drink.
Así es como se hace un pedido: 'I'll go with' significa elegir, 'please' es educado. 'And' añade un ítem. Úsalo al decidir; 'Diet Coke' especifica una bebida baja en calorías.