Pet Health Concerns
You or your neighbor expresses concern about a pet's health, discussing symptoms, vet visits, or recovery.
Tú o tu vecino expresa preocupación por la salud de la mascota, discutiendo síntomas, visitas al veterinario o recuperación.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
sluggish
Means moving or acting slowly, often because of tiredness or illness. Use it to describe someone or an animal that lacks energy, like 'The dog looks sluggish today.'
Significa moverse o actuar lentamente, a menudo por cansancio o enfermedad. Úsalo para describir a alguien o un animal que carece de energía, como 'El perro se ve lento hoy.'
lethargic
Describes a state of being very tired, lazy, or lacking energy. It's similar to sluggish but stronger; say 'My pet has been lethargic all day' when talking about health issues.
Describe un estado de mucho cansancio, pereza o falta de energía. Es similar a perezoso pero más fuerte; diga 'Mi mascota ha estado letárgica todo el día' al hablar de problemas de salud.
vet
Short for veterinarian, a doctor for animals. Commonly used in casual talk about pets, like 'Take your dog to the vet if it's sick.'
Abreviatura de veterinario, un médico para animales. Comúnmente usado en charlas informales sobre mascotas, como 'Lleva a tu perro al veterinario si está enfermo.'
stomach bug
A mild illness affecting the stomach, often causing upset or diarrhea. It's informal; use it for minor digestive problems, such as 'I think it's just a stomach bug.'
Una enfermedad leve que afecta el estómago, a menudo causando malestar o diarrea. Es informal; úsalo para problemas digestivos menores, como 'Creo que es solo un virus estomacal.'
antibiotics
Medicines used to treat infections caused by bacteria. In pet conversations, say 'The vet prescribed antibiotics for the infection.'
Medicamentos utilizados para tratar infecciones causadas por bacterias. En conversaciones sobre mascotas, diga: «El veterinario recetó antibióticos para la infección.»
probiotics
Supplements with good bacteria to help digestion and health. Useful in health talks, like 'Probiotics can help after taking antibiotics.'
Suplementos con bacterias buenas para ayudar a la digestión y la salud. Útil en charlas de salud, como 'Los probióticos pueden ayudar después de tomar antibióticos.'
perk up
A phrasal verb meaning to become more cheerful or energetic. Use it positively, such as 'He'll perk up after some rest.'
Un verbo frasal que significa volverse más alegre o enérgico. Úsalo positivamente, como « Se animará después de un poco de descanso. »
positive vibes
Informal way to say sending good energy or well-wishes. Common in friendly chats, like 'Sending positive vibes your way!' to show support.
Forma informal de decir que se envía buena energía o deseos. Común en chats amistosos, como '¡Te envío vibras positivas!' para mostrar apoyo.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hi John! Say, is Buster okay? I saw you taking him to the car earlier and he looked a bit sluggish.
This is a friendly way to start a conversation showing concern. 'Say' is like 'by the way' for introducing a topic. Useful for neighbors; it uses past continuous 'was taking' and 'looked' to describe observations. Practice to express worry politely.
Esta es una forma amigable de empezar una conversación mostrando preocupación. 'Say' es como 'oye' para introducir un tema. Útil para vecinos; usa el past continuous 'was taking' y 'looked' para describir observaciones. Practica para expresar preocupación cortésmente.
Thanks for asking. No, he's not entirely himself.
A polite response to concern, meaning the pet isn't acting normally. 'Not entirely himself' is an idiom for not feeling well. Great for everyday talks; it shows gratitude and shares info simply without details yet.
Una respuesta educada a la preocupación, que significa que la mascota no está actuando normalmente. 'Not entirely himself' es un modismo para no sentirse bien. Genial para conversaciones cotidianas; muestra gratitud y comparte información de manera simple sin detalles aún.
Did you get him to the vet?
A direct question to check if medical help was sought. 'Get someone to' means 'take someone to.' Useful in health discussions; it's simple present perfect for recent actions and shows care by suggesting next steps.
Una pregunta directa para verificar si se buscó ayuda médica. 'Get someone to' significa 'llevar a alguien a'. Útil en discusiones de salud; es el presente perfecto simple para acciones recientes y muestra cuidado al sugerir próximos pasos.
They ran some tests and think it's a bacterial infection.
Explains a diagnosis casually. 'Ran some tests' uses past tense for completed actions. Practical for sharing medical info; teaches how to report what experts said using 'think it's' for opinions.
Explica un diagnóstico de manera casual. 'Ran some tests' usa el pretérito para acciones completadas. Práctico para compartir información médica; enseña cómo reportar lo que dijeron los expertos usando 'think it's' para opiniones.
Mainly rest, plenty of water, and a bland diet for a few days.
Lists recovery advice using parallel structure with 'and' for items. 'Mainly' means 'mostly.' Useful for giving or receiving care tips; it's imperative form implied, easy to remember for pet health talks.
Lista consejos de recuperación usando estructura paralela con 'and' para los elementos. 'Mainly' significa 'mostly'. Útil para dar o recibir consejos de cuidado; es forma imperativa implícita, fácil de recordar en charlas sobre salud de mascotas.
Keep me updated on how he's doing.
Requests ongoing information politely. 'Keep updated' is imperative for future actions. Essential in friendly relationships; shows interest and uses present continuous 'he's doing' for current status.
Solicita información continua de manera educada. 'Keep updated' es imperativo para acciones futuras. Esencial en relaciones amistosas; muestra interés y usa el presente continuo 'he's doing' para el estado actual.
I'll send some positive vibes his way!
An informal, supportive expression of good wishes. 'Send... his way' means directing something towards him. Fun and modern; use in casual chats to end positively, building rapport.
Una expresión informal y de apoyo de buenos deseos. 'Send... his way' significa dirigir algo hacia él. Divertida y moderna; úsala en chats casuales para terminar positivamente, construyendo rapport.