Offering to Let Someone Go First
You are next in line, but you notice someone else seems to be in a greater hurry (e.g., heavily panting after a run) or has a child. You offer for them to go ahead of you.
Estás próximo en la fila, pero notas que alguien más parece tener más prisa (por ejemplo, jadeando fuertemente después de correr) o tiene un niño. Le ofreces que pase delante de ti.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
out of breath
This phrase means someone is breathing heavily and quickly because they are tired or have been exercising. Use it to show empathy, like 'You look out of breath after running.'
Esta frase significa que alguien está respirando fuerte y rápido porque está cansado o ha estado haciendo ejercicio. Úsala para mostrar empatía, como 'Pareces sin aliento después de correr.'
go ahead
This is a polite way to invite someone to do something before you, like letting them use something first. It's common in lines or queues to show courtesy.
Es una forma educada de invitar a alguien a hacer algo antes que tú, como dejarle usar algo primero. Es común en colas o filas para mostrar cortesía.
kind
Kind means being nice and helpful to others. Use it to thank someone, as in 'That's very kind of you,' to express gratitude for their politeness.
Amable significa ser agradable y servicial con los demás. Úsalo para agradecer a alguien, como en « Eso es muy amable de tu parte », para expresar gratitud por su cortesía.
appreciate
To appreciate means to feel thankful for something. It's used in responses like 'I appreciate it' to show you value someone's help.
Apreciar significa sentirte agradecido por algo. Se usa en respuestas como « I appreciate it » para mostrar que valoras la ayuda de alguien.
go for it
This is an encouraging phrase meaning 'do it' or 'start now.' Use it casually to urge someone to proceed, like in offering something.
Esta es una frase alentadora que significa 'hazlo' o 'empieza ahora.' Úsala de manera casual para urgir a alguien a proceder, como al ofrecer algo.
take your time
This means 'don't hurry' or 'do it at your own pace.' It's polite to say when letting someone use something without pressure.
Esto significa 'no te apresures' o 'hazlo a tu propio ritmo'. Es educado decirlo cuando se le permite a alguien usar algo sin presión.
all yours
This phrase means 'it's your turn now' or 'you can have it all.' Use it after finishing with something to pass it to the next person.
Esta frase significa 'ahora te toca a ti' o 'puedes quedarte con todo.' Úsala después de terminar con algo para pasárselo a la siguiente persona.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Excuse me, looks like you're really out of breath. Do you want to go ahead?
This sentence is a polite way to start a conversation and offer help. 'Excuse me' gets attention, and the question uses 'go ahead' to let someone go first. Useful in public places to show kindness; note the casual observation before the offer.
Esta oración es una forma educada de iniciar una conversación y ofrecer ayuda. 'Disculpe' atrae la atención, y la pregunta usa 'go ahead' para dejar que alguien vaya primero. Útil en lugares públicos para mostrar amabilidad; note la observación casual antes de la oferta.
Oh, that's very kind of you! I just finished a run.
Here, 'that's very kind of you' expresses thanks for politeness. 'I just finished a run' explains the situation simply. Use this to respond gratefully and share a bit about why you need help; 'just' emphasizes recent action.
Aquí, 'that's very kind of you' expresa gracias por cortesía. 'I just finished a run' explica la situación de manera simple. Usa esto para responder con gratitud y compartir un poco sobre por qué necesitas ayuda; 'just' enfatiza la acción reciente.
No problem at all. Go for it.
'No problem at all' means it's easy to help, downplaying the favor. 'Go for it' encourages action. This is a casual, friendly response when offering something; useful for everyday interactions to sound relaxed.
'No problem at all' significa que es fácil ayudar, minimizando el favor. 'Go for it' anima a la acción. Esta es una respuesta casual y amigable al ofrecer algo; útil para interacciones cotidianas para sonar relajado.
Thanks so much! I really appreciate it.
This shows strong gratitude. 'Thanks so much' is emphatic thanks, and 'I really appreciate it' adds sincerity. Use after receiving help; 'really' intensifies the feeling, common in polite English.
Esto muestra una fuerte gratitud. 'Thanks so much' es un gracias enfático, y 'I really appreciate it' añade sinceridad. Úsalo después de recibir ayuda; 'really' intensifica el sentimiento, común en el inglés educado.
You're welcome. Take your time.
'You're welcome' is the standard reply to 'thank you.' 'Take your time' reassures no rush. Useful in service situations; it makes the interaction smooth and considerate.
'You're welcome' es la respuesta estándar a 'thank you'. 'Take your time' tranquiliza diciendo que no hay prisa. Útil en situaciones de servicio; hace que la interacción sea fluida y considerada.
Just a second. All yours!
'Just a second' means 'wait one moment.' 'All yours' signals it's the other person's turn. This is quick and practical for short interactions; shows efficiency after using something briefly.
'Just a second' significa 'espera un momento'. 'All yours' indica que es el turno de la otra persona. Esto es rápido y práctico para interacciones cortas; muestra eficiencia después de usar algo brevemente.
Thanks!
A simple, universal expression of thanks. Use it at the end of short positive exchanges; it's versatile and always polite in casual settings like public places.
Una expresión simple y universal de agradecimiento. Úsala al final de intercambios positivos cortos; es versátil y siempre educada en entornos casuales como lugares públicos.