Back to Situations

Problem with Payment/Receipt

Problema con Pago/Recibo

Although primarily a pre-order, sometimes there are last-minute payment issues or you need a physical receipt for your company expenses. You discuss this with the staff.

Aunque se trata principalmente de una preorden, a veces hay problemas de pago de última hora o necesitas un recibo físico para los gastos de tu empresa. Lo discutes con el personal.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
David (Male)
Hi there. I'm here to pick up a to-go order under the name David Miller. Order number 789.
Hola. Estoy aquí para recoger un pedido para llevar a nombre de David Miller. Número de pedido 789.
2
Emily (Female)
Okay, David Miller, 789. Just a moment, let me check for you. Ah, yes, here it is. It looks like the payment didn't go through completely online.
De acuerdo, David Miller, 789. Un momento, déjeme verificar para usted. Ah, sí, aquí está. Parece que el pago no se procesó completamente en línea.
3
David (Male)
Oh, really? That's strange. My app said it was confirmed. Can I just pay here now then?
Oh, ¿en serio? Eso es extraño. Mi app dijo que estaba confirmado. ¿Puedo pagar aquí ahora entonces?
4
Emily (Female)
No problem at all. The total is $22.50. Will you be paying with card or cash?
No hay problema. El total es de 22.50 $. ¿Pagará con tarjeta o en efectivo?
5
David (Male)
Card, please. And could I also get a printed receipt for this? It's for company expenses.
Tarjeta, por favor. ¿Y podría darme también un recibo impreso para esto? Es para gastos de la empresa.
6
Emily (Female)
Certainly. Just tap your card here. And the receipt will print out right after.
Claro. Solo toca tu tarjeta aquí. El recibo se imprimirá inmediatamente después.
7
David (Male)
Great, thanks! And the food is already ready, right?
Genial, ¡gracias! ¿Y la comida ya está lista, verdad?
8
Emily (Female)
Yes, it's packed and ready to go. Payment confirmed! Here's your receipt and your order. Enjoy your meal!
Sí, está empaquetado y listo para llevar. ¡Pago confirmado! Aquí tiene su recibo y su pedido. ¡Que disfrute su comida!
9
David (Male)
Perfect. Thanks again! Have a good one.
Perfecto. ¡Gracias de nuevo! Que tengas un buen día.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

to-go order

This means food prepared for you to take away and eat elsewhere, not in the restaurant. Use it when ordering takeout.

Esto significa comida preparada para que la lleves y la comas en otro lugar, no en el restaurante. Úsalo cuando pidas comida para llevar.

pick up

To collect something you have ordered or reserved earlier, like food from a restaurant. It's a common phrasal verb in service situations.

Recoger algo que has pedido o reservado antes, como comida de un restaurante. Es un verbo frasal común en situaciones de servicio.

order number

A unique code or number given to your order to help staff find it quickly. Always have it ready when picking up.

Un código o número único asignado a su pedido para ayudar al personal a encontrarlo rápidamente. Siempre tómelo consigo al recogerlo.

payment

The act of paying money for goods or services. In English, we often discuss payment methods like card or cash.

El acto de pagar dinero por bienes o servicios. En inglés, a menudo discutimos métodos de pago como tarjeta o efectivo.

confirmed

Means something has been verified or approved as correct. Use it when checking if an action, like a payment, is complete.

Significa que algo ha sido verificado o aprobado como correcto. Úsalo cuando verifiques si una acción, como un pago, está completa.

receipt

A printed or digital document that shows what you bought and how much you paid. Important for returns or expense reports.

Un documento impreso o digital que muestra lo que compraste y cuánto pagaste. Importante para devoluciones o informes de gastos.

company expenses

Money spent on work-related things that your employer reimburses. Mention this when needing a receipt for business costs.

Dinero gastado en cosas relacionadas con el trabajo que tu empleador reembolsa. Menciona esto cuando necesites un recibo para costos de negocio.

tap

To lightly touch a contactless card or phone to a payment machine to pay quickly without inserting it.

Tocar ligeramente una tarjeta sin contacto o un teléfono en una máquina de pago para pagar rápidamente sin insertarla.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hi there. I'm here to pick up a to-go order under the name David Miller. Order number 789.

This is a polite way to start when collecting an order. It includes your name and order number for quick identification. Useful for any pickup situation; 'under the name' means in the reservation of that person.

Esta es una forma educada de empezar al recoger un pedido. Incluye tu nombre y número de pedido para una identificación rápida. Útil para cualquier situación de recogida; 'a nombre de' significa en la reserva de esa persona.

The payment didn't go through completely online.

This explains a payment problem politely. 'Go through' is an idiom meaning to be processed successfully. Use it to describe failed online transactions and suggest alternatives.

Esto explica un problema de pago de manera educada. 'Go through' es una expresión idiomática que significa ser procesado con éxito. Úsala para describir transacciones en línea fallidas y sugerir alternativas.

Can I just pay here now then?

A polite request to make a payment in person. 'Just' softens the request, and 'then' connects to the previous issue. Great for handling unexpected problems smoothly.

Una solicitud educada para realizar un pago en persona. 'Just' suaviza la petición, y 'then' conecta con el problema anterior. Ideal para manejar problemas inesperados de manera fluida.

Will you be paying with card or cash?

This asks for the payment method in a service role. It's a yes/no question with alternatives, using future tense 'will you be' for polite inquiry. Essential for customer service dialogues.

Esto pregunta por el método de pago en un rol de servicio. Es una pregunta sí/no con alternativas, usando el futuro 'will you be' para una indagación educada. Esencial para diálogos de servicio al cliente.

Could I also get a printed receipt for this? It's for company expenses.

A polite request using 'could' for permission. 'Also' adds to previous actions. Explain the reason to make it clear; useful when you need proof of purchase for work reimbursement.

Una solicitud educada usando 'could' para permiso. 'Also' añade a acciones anteriores. Explica la razón para hacerlo claro; útil cuando necesitas prueba de compra para reembolso laboral.

Just tap your card here.

Simple instruction for contactless payment. 'Just' makes it casual and easy. Use this in stores to guide customers on modern payment methods.

Instrucción simple para pago sin contacto. 'Just' lo hace casual y fácil. Úsalo en tiendas para guiar a los clientes en métodos de pago modernos.

It's packed and ready to go.

Means the food is prepared and available to take. 'Ready to go' is an idiom for something prepared for immediate use. Common in fast-food or delivery contexts to confirm order status.

Significa que la comida está preparada y disponible para llevar. 'Ready to go' es un modismo para algo preparado para un uso inmediato. Común en contextos de comida rápida o entrega para confirmar el estado del pedido.

Enjoy your meal!

A friendly closing phrase in food service. It's a wish for good experience, like 'bon appétit.' Use it to end interactions positively and build rapport.

Una frase amistosa de cierre en el servicio de alimentos. Es un deseo de buena experiencia, como 'bon appétit'. Úsala para terminar interacciones de manera positiva y construir rapport.