Back to Situations

Receiving and Initial Thanks (Coworker)

Recepción y agradecimientos iniciales (Compañero)

A coworker spontaneously gives you a small gift (e.g., a nice pen, a snack from their trip) in the office. You express immediate, brief thanks while receiving it.

Un compañero de trabajo te da espontáneamente un pequeño regalo (por ejemplo, un bonito bolígrafo, un snack de su viaje) en la oficina. Expresas un agradecimiento inmediato y breve al recibirlo.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Lisa (Female)
Hey Michael, I brought something back from my trip. Thought you might like this.
Hola Michael, traje algo de mi viaje. Pensé que te podría gustar esto.
2
Michael (Male)
Oh, for me? You didn't have to!
¡Oh, para mí? ¡No tenías que hacerlo!
3
Lisa (Female)
It's just a small trinket, but I remembered you collect unique pens. Hope you like it.
Es solo una pequeña baratija, pero recordé que coleccionas bolígrafos únicos. Espero que te guste.
4
Michael (Male)
Wow, this is really nice! Is this a special edition? Thank you so much, Lisa!
¡Vaya, esto es realmente genial! ¿Es esto una edición especial? ¡Muchas gracias, Lisa!
5
Lisa (Female)
You're welcome! Glad you like it. It's from a small shop I found.
¡De nada! Me alegra que te guste. Es de una pequeña tienda que encontré.
6
Michael (Male)
I really appreciate it. It's a very thoughtful gift. Thanks again!
Realmente lo aprecio. Es un regalo muy atento. ¡Gracias de nuevo!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

trinket

A small, inexpensive decorative object or souvenir, often given as a gift. Use it to describe something minor but charming, like 'This trinket from your trip is adorable.'

Un pequeño objeto decorativo o recuerdo barato, a menudo dado como regalo. Úsalo para describir algo menor pero encantador, como 'Este chucherío de tu viaje es adorable.'

collect

To gather and keep a group of similar items as a hobby, such as stamps or pens. In conversations, say 'I collect unique pens' to share your interests.

Recolectar y guardar un grupo de artículos similares como pasatiempo, como sellos o plumas. En conversaciones, di « Colecciono plumas únicas » para compartir tus intereses.

unique

One of a kind; different from others in a special way. It's useful for complimenting gifts, like 'That's a unique pen!' to show appreciation.

Único en su tipo; diferente de los demás de una manera especial. Útil para halagar regalos, como «¡Es un bolígrafo único!» para mostrar aprecio.

thoughtful

Showing care and consideration for someone's feelings or needs. Describe gifts with it, e.g., 'What a thoughtful gift!' to express sincere thanks.

Muestra cuidado y consideración por los sentimientos o necesidades de alguien. Describe regalos con ello, p. ej., '¡Qué regalo tan atento!' para expresar un agradecimiento sincero.

appreciate

To feel grateful for something. It's a polite way to thank deeply, as in 'I appreciate your kindness,' especially in professional or friendly settings.

Sentir gratitud por algo. Es una forma educada de agradecer profundamente, como en 'Aprecio tu amabilidad', especialmente en entornos profesionales o amistosos.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

You didn't have to!

This is a polite way to express surprise and gratitude when receiving an unexpected gift. It means 'It wasn't necessary, but thank you.' Use it immediately upon receiving something to show humility and appreciation. No complex grammar; it's a simple exclamation.

Esta es una forma educada de expresar sorpresa y gratitud al recibir un regalo inesperado. Significa 'No era necesario, pero gracias.' Úsala inmediatamente al recibir algo para mostrar humildad y aprecio. No hay gramática compleja; es una exclamación simple.

Thank you so much!

A common, enthusiastic expression of thanks. 'So much' adds emphasis to show strong gratitude. Useful for any gift situation; it's versatile and natural in casual or work conversations. Basic structure: 'Thank you' + intensifier.

Una expresión común y entusiasta de agradecimiento. 'So much' añade énfasis para mostrar fuerte gratitud. Útil en cualquier situación de regalo; es versátil y natural en conversaciones casuales o de trabajo. Estructura básica: 'Thank you' + intensificador.

You're welcome!

The standard response to 'thank you.' It means 'It was my pleasure' or 'No problem.' Use it right after someone thanks you to keep the conversation polite and friendly. Simple phrase with contraction for natural speech.

La respuesta estándar a 'gracias'. Significa 'Fue un placer' o 'No hay problema'. Úsala justo después de que alguien te dé las gracias para mantener la conversación educada y amigable. Frase simple con contracción para un habla natural.

I really appreciate it.

A sincere way to thank someone, emphasizing genuine gratitude. 'Really' intensifies the feeling. Great for thoughtful gifts in professional settings like with coworkers; it shows deeper emotion than basic thanks. Present tense verb 'appreciate' for ongoing thanks.

Una forma sincera de agradecer a alguien, enfatizando la gratitud genuina. 'Really' intensifica el sentimiento. Genial para regalos pensados en entornos profesionales como con compañeros de trabajo; muestra una emoción más profunda que un simple gracias. Verbo en presente 'appreciate' para un agradecimiento continuo.

It's a very thoughtful gift.

Compliments the gift by highlighting the giver's care. Useful after receiving something personal; it makes the thanks more specific and warm. Adjective 'thoughtful' describes the noun 'gift'; use 'very' for emphasis in positive feedback.

Elogia el regalo destacando el cuidado del dador. Útil después de recibir algo personal; hace que el agradecimiento sea más específico y cálido. El adjetivo 'thoughtful' describe el sustantivo 'gift'; use 'very' para énfasis en retroalimentación positiva.