Zurück zu den Situationen

Receiving and Initial Thanks (Coworker)

Empfang und erste Dankesbekundung (Kollege)

A coworker spontaneously gives you a small gift (e.g., a nice pen, a snack from their trip) in the office. You express immediate, brief thanks while receiving it.

Ein Kollege schenkt Ihnen spontan ein kleines Geschenk (z. B. einen schönen Stift, eine Mitbringsel aus seiner Reise) im Büro. Sie äußern beim Empfang unmittelbar kurze Dankbarkeit.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Lisa (Female)
Hey Michael, I brought something back from my trip. Thought you might like this.
Hey Michael, ich habe etwas von meiner Reise mitgebracht. Dachte, das könnte dir gefallen.
2
Michael (Male)
Oh, for me? You didn't have to!
Oh, für mich? Das musstest du nicht tun!
3
Lisa (Female)
It's just a small trinket, but I remembered you collect unique pens. Hope you like it.
Es ist nur eine kleine Kleinigkeit, aber ich habe mich erinnert, dass du einzigartige Stifte sammelst. Ich hoffe, es gefällt dir.
4
Michael (Male)
Wow, this is really nice! Is this a special edition? Thank you so much, Lisa!
Wow, das ist wirklich toll! Ist das eine Sonderausgabe? Vielen Dank, Lisa!
5
Lisa (Female)
You're welcome! Glad you like it. It's from a small shop I found.
Gern geschehen! Freut mich, dass es dir gefällt. Es ist aus einem kleinen Laden, den ich gefunden habe.
6
Michael (Male)
I really appreciate it. It's a very thoughtful gift. Thanks again!
Ich weiß das wirklich zu schätzen. Es ist ein sehr aufmerksames Geschenk. Nochmals danke!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

trinket

A small, inexpensive decorative object or souvenir, often given as a gift. Use it to describe something minor but charming, like 'This trinket from your trip is adorable.'

Ein kleines, günstiges Dekorationsobjekt oder Souvenir, das oft als Geschenk gegeben wird. Verwenden Sie es, um etwas Geringfügiges, aber Charmantes zu beschreiben, wie 'Dieses Andenken aus deiner Reise ist entzückend.'

collect

To gather and keep a group of similar items as a hobby, such as stamps or pens. In conversations, say 'I collect unique pens' to share your interests.

Eine Gruppe ähnlicher Gegenstände als Hobby sammeln und aufbewahren, wie Briefmarken oder Stifte. In Gesprächen sagen Sie „Ich sammle einzigartige Stifte“, um Ihre Interessen zu teilen.

unique

One of a kind; different from others in a special way. It's useful for complimenting gifts, like 'That's a unique pen!' to show appreciation.

Einzigartig; auf besondere Weise verschieden von anderen. Nützlich zum Komplimentieren von Geschenken, wie 'Das ist ein einzigartiger Stift!' um Wertschätzung zu zeigen.

thoughtful

Showing care and consideration for someone's feelings or needs. Describe gifts with it, e.g., 'What a thoughtful gift!' to express sincere thanks.

Zeigt Fürsorge und Rücksicht auf die Gefühle oder Bedürfnisse einer Person. Beschreiben Sie Geschenke damit, z. B. 'Was für ein rücksichtsvolles Geschenk!' um aufrichtigen Dank auszudrücken.

appreciate

To feel grateful for something. It's a polite way to thank deeply, as in 'I appreciate your kindness,' especially in professional or friendly settings.

Etwas dankbar zu empfinden. Es ist eine höfliche Art, tiefen Dank auszudrücken, wie in 'Ich schätze deine Freundlichkeit', besonders in beruflichen oder freundschaftlichen Kontexten.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

You didn't have to!

This is a polite way to express surprise and gratitude when receiving an unexpected gift. It means 'It wasn't necessary, but thank you.' Use it immediately upon receiving something to show humility and appreciation. No complex grammar; it's a simple exclamation.

Das ist eine höfliche Art, Überraschung und Dankbarkeit auszudrücken, wenn man ein unerwartetes Geschenk erhält. Es bedeutet 'Das war nicht nötig, aber danke.' Verwenden Sie es sofort beim Erhalten von etwas, um Bescheidenheit und Wertschätzung zu zeigen. Keine komplizierte Grammatik; es ist ein einfacher Ausruf.

Thank you so much!

A common, enthusiastic expression of thanks. 'So much' adds emphasis to show strong gratitude. Useful for any gift situation; it's versatile and natural in casual or work conversations. Basic structure: 'Thank you' + intensifier.

Ein gängiger, enthusiastischer Dankesausdruck. 'So much' fügt Betonung hinzu, um starke Dankbarkeit zu zeigen. Nützlich in jeder Geschenksituation; es ist vielseitig und natürlich in informellen oder beruflichen Gesprächen. Grundstruktur: 'Thank you' + Verstärker.

You're welcome!

The standard response to 'thank you.' It means 'It was my pleasure' or 'No problem.' Use it right after someone thanks you to keep the conversation polite and friendly. Simple phrase with contraction for natural speech.

Die Standardantwort auf 'Danke'. Es bedeutet 'Es war mir ein Vergnügen' oder 'Kein Problem'. Verwenden Sie es direkt nachdem jemand sich bedankt hat, um das Gespräch höflich und freundlich zu halten. Einfacher Satz mit Kontraktion für natürliche Rede.

I really appreciate it.

A sincere way to thank someone, emphasizing genuine gratitude. 'Really' intensifies the feeling. Great for thoughtful gifts in professional settings like with coworkers; it shows deeper emotion than basic thanks. Present tense verb 'appreciate' for ongoing thanks.

Eine aufrichtige Art, jemandem zu danken, die echte Dankbarkeit betont. 'Really' verstärkt das Gefühl. Ideal für durchdachte Geschenke in beruflichen Kontexten wie bei Kollegen; es zeigt tiefere Emotionen als ein einfaches Danke. Präsens-Verb 'appreciate' für anhaltenden Dank.

It's a very thoughtful gift.

Compliments the gift by highlighting the giver's care. Useful after receiving something personal; it makes the thanks more specific and warm. Adjective 'thoughtful' describes the noun 'gift'; use 'very' for emphasis in positive feedback.

Komplimentiert das Geschenk, indem es die Fürsorge des Schenkers hervorhebt. Nützlich nach dem Erhalt von etwas Persönlichem; es macht den Dank spezifischer und herzlicher. Das Adjektiv 'thoughtful' beschreibt das Substantiv 'gift'; verwenden Sie 'very' zur Betonung in positivem Feedback.