Receiving and Initial Thanks (Coworker)
A coworker spontaneously gives you a small gift (e.g., a nice pen, a snack from their trip) in the office. You express immediate, brief thanks while receiving it.
一位同事在办公室里随意送给你一份小礼物(比如一支好笔,他们旅行带回来的零食)。你在接收时立即表达简短的感谢。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
trinket
A small, inexpensive decorative object or souvenir, often given as a gift. Use it to describe something minor but charming, like 'This trinket from your trip is adorable.'
一种小巧、廉价的装饰物品或纪念品,通常作为礼物赠送。用它来描述一些细小但迷人的东西,比如‘你旅行带回的这个小饰品很可爱。’
collect
To gather and keep a group of similar items as a hobby, such as stamps or pens. In conversations, say 'I collect unique pens' to share your interests.
作为爱好收集并保存一组相似物品,例如邮票或钢笔。在对话中,说“我收集独特的钢笔”来分享你的兴趣。
unique
One of a kind; different from others in a special way. It's useful for complimenting gifts, like 'That's a unique pen!' to show appreciation.
独一无二的;以特别的方式与其他不同。有助于赞美礼物,比如说“那是一支独特的笔!”来表达欣赏。
thoughtful
Showing care and consideration for someone's feelings or needs. Describe gifts with it, e.g., 'What a thoughtful gift!' to express sincere thanks.
表现出对某人感受或需求的关心和体贴。用它来描述礼物,例如,'多么体贴的礼物!' 来表达真诚的感谢。
appreciate
To feel grateful for something. It's a polite way to thank deeply, as in 'I appreciate your kindness,' especially in professional or friendly settings.
对某事感到感激。这是深表感谢的一种礼貌方式,例如‘我感激你的好意’,特别是在专业或友好的场合。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
You didn't have to!
This is a polite way to express surprise and gratitude when receiving an unexpected gift. It means 'It wasn't necessary, but thank you.' Use it immediately upon receiving something to show humility and appreciation. No complex grammar; it's a simple exclamation.
这是收到意外礼物时礼貌表达惊讶和感激的方式。它意味着‘没必要,但谢谢你。’在收到东西时立即使用,以显示谦虚和感激。没有复杂的语法;它是一个简单的感叹。
Thank you so much!
A common, enthusiastic expression of thanks. 'So much' adds emphasis to show strong gratitude. Useful for any gift situation; it's versatile and natural in casual or work conversations. Basic structure: 'Thank you' + intensifier.
一种常见而热情的感谢表达方式。'So much' 添加强调以显示强烈的感激之情。适用于任何赠礼情况;它多功能且在休闲或工作对话中自然。基本结构:'Thank you' + 强调词。
You're welcome!
The standard response to 'thank you.' It means 'It was my pleasure' or 'No problem.' Use it right after someone thanks you to keep the conversation polite and friendly. Simple phrase with contraction for natural speech.
对‘谢谢’的标准回应。它意味着‘我的荣幸’或‘没问题’。在某人感谢你后立即使用,以保持对话礼貌友好。带有缩写的简单短语,用于自然说话。
I really appreciate it.
A sincere way to thank someone, emphasizing genuine gratitude. 'Really' intensifies the feeling. Great for thoughtful gifts in professional settings like with coworkers; it shows deeper emotion than basic thanks. Present tense verb 'appreciate' for ongoing thanks.
一种真诚的感谢方式,强调真正的感激之情。“Really”加强了这种感觉。在专业场合如与同事赠送贴心的礼物很合适;它表现出比基本感谢更深的情感。现在时动词“appreciate”表示持续的感谢。
It's a very thoughtful gift.
Compliments the gift by highlighting the giver's care. Useful after receiving something personal; it makes the thanks more specific and warm. Adjective 'thoughtful' describes the noun 'gift'; use 'very' for emphasis in positive feedback.
通过突出赠礼者的关心来赞美礼物。在收到个人物品后有用;它使感谢更具体和温暖。形容词 'thoughtful' 描述名词 'gift';在积极反馈中使用 'very' 来强调。