Troubleshooting Cancellation Issues
The customer might encounter technical difficulties or policy roadblocks during the cancellation process, requiring persistence to resolve.
El cliente podría encontrarse con dificultades técnicas o obstáculos de política durante el proceso de cancelación, lo que requiere persistencia para resolverlos.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
cancel
To stop a service, subscription, or membership officially. Use it when you want to end something like a gym or magazine subscription, for example: 'I need to cancel my account.'
Detener un servicio, suscripción o membresía de manera oficial. Úsalo cuando quieras terminar algo como una suscripción a un gimnasio o a una revista, por ejemplo: 'Necesito cancelar mi cuenta.'
membership
A paid agreement that gives you access to a club, gym, or service. It's common in contexts like 'gym membership' or 'library membership.'
Un acuerdo pagado que te da acceso a un club, gimnasio o servicio. Es común en contextos como 'membresía de gimnasio' o 'membresía de biblioteca.'
error message
A notice from a computer or website that something went wrong. Useful when describing online problems, like 'I got an error message when I tried to log in.'
Un aviso de una computadora o sitio web que indica que algo salió mal. Útil al describir problemas en línea, como 'Recibí un mensaje de error cuando intenté iniciar sesión.'
technical difficulties
Problems caused by technology, like website glitches. Often used in customer service to apologize, as in 'We're having technical difficulties.'
Problemas causados por la tecnología, como fallos en el sitio web. Se usa a menudo en el servicio al cliente para disculparse, como en 'Estamos teniendo dificultades técnicas.'
frustrating
Something that causes annoyance or irritation because it's hard or doesn't work. Say it to express feelings, like 'This website is frustrating!'
Algo que causa molestia o irritación porque es difícil o no funciona. Dígalo para expresar sentimientos, como '¡Este sitio web es frustrante!'
expired
When something like a membership or coupon is no longer valid because time has passed. Example: 'My card has expired.'
Cuando algo como una membresía o cupón ya no es válido porque ha pasado el tiempo. Ejemplo: 'Mi tarjeta ha caducado.'
auto-renewed
When a subscription automatically continues and charges you without you taking action. Useful in billing discussions: 'Is it set to auto-renew?'
Cuando una suscripción se continúa y cobra automáticamente sin que tomes ninguna acción. Útil en discusiones de facturación: '¿Está configurado para renovarse automáticamente?'
inactive
Not active or in use, like an account that's no longer working. Common in services: 'Your account is now inactive.'
No activo ni en uso, como una cuenta que ya no funciona. Común en servicios: 'Tu cuenta ahora está inactiva.'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'm trying to cancel my gym membership online, but I keep getting an error message.
This sentence politely states your goal and describes a problem using 'but' to contrast. It's useful for starting customer service calls about online issues; the present continuous 'I'm trying' shows ongoing effort.
Esta oración afirma cortésmente tu objetivo y describe un problema usando 'but' para contrastar. Es útil para iniciar llamadas de servicio al cliente sobre problemas en línea; el presente continuo 'I'm trying' muestra esfuerzo continuo.
I apologize for the technical difficulties you're experiencing.
A polite way to say sorry in customer service, using 'apologize for' and present continuous 'you're experiencing' for the customer's current problem. Use it when helping someone with tech issues to show empathy.
Una forma educada de disculparse en el servicio al cliente, usando 'apologize for' y el presente continuo 'you're experiencing' para el problema actual del cliente. Úsalo al ayudar a alguien con problemas técnicos para mostrar empatía.
It just says 'Error 404: Account not found' and then kicks me back to the login page.
Describes a specific error with details; 'kicks me back' is informal for being redirected. Great for explaining website problems; practice quoting errors directly for clarity.
Describe un error específico con detalles; 'kicks me back' es informal para ser redirigido. Genial para explicar problemas de sitios web; practica citando errores directamente para mayor claridad.
Let me pull up your account on my end.
Means to access or check information on the speaker's computer; 'on my end' refers to their side. Useful for service reps offering to investigate; it's reassuring and shows action.
Significa acceder o verificar información en la computadora del hablante; 'en mi lado' se refiere a su lado. Útil para representantes de servicio que ofrecen investigar; es tranquilizador y muestra acción.
Your membership actually expired last month and was not auto-renewed.
Explains a situation using past tense 'expired' and passive 'was not auto-renewed.' Helpful for giving reasons in support calls; 'actually' adds surprise or correction.
Explica una situación usando pasado 'expired' y pasivo 'was not auto-renewed.' Útil para dar razones en llamadas de soporte; 'actually' añade sorpresa o corrección.
Would you like me to send you an email confirming the inactive status of your account?
A polite offer using a yes/no question with 'would you like' for suggestions. Include it when providing proof or next steps; 'confirming' shows verification.
Una oferta educada usando una pregunta sí/no con 'would you like' para sugerencias. Inclúyela cuando proporciones prueba o pasos siguientes;'confirming' muestra verificación.
I'm glad we could get that sorted out for you.
Ends a conversation positively with 'get something sorted out' meaning resolved. Use it to close help interactions; 'we could' includes teamwork and past modal for possibility.
Termina una conversación positivamente con 'get something sorted out' que significa resuelto. Úsalo para cerrar interacciones de ayuda; 'we could' incluye trabajo en equipo y modal pasado para posibilidad.