Zurück zu den Situationen

Troubleshooting Cancellation Issues

Behebung von Stornierungsproblemen

The customer might encounter technical difficulties or policy roadblocks during the cancellation process, requiring persistence to resolve.

Der Kunde könnte während des Kündigungsprozesses auf technische Schwierigkeiten oder Richtlinienhürden stoßen, was Ausdauer zur Lösung erfordert.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Hi, I'm trying to cancel my gym membership online, but I keep getting an error message. It says 'Account not found' even though I'm using the correct login.
Hallo, ich versuche, meine Fitnessstudio-Mitgliedschaft online zu kündigen, aber ich bekomme immer eine Fehlermeldung. Sie lautet „Konto nicht gefunden“, obwohl ich die korrekten Anmeldedaten verwende.
2
Michael (Male)
I apologize for the technical difficulties you're experiencing, Emily. That's certainly frustrating. Can you tell me what specific error code or message you're seeing?
Es tut mir leid für die technischen Schwierigkeiten, die Sie erleben, Emily. Das ist sicherlich frustrierend. Können Sie mir sagen, welchen spezifischen Fehlercode oder welche Meldung Sie sehen?
3
Emily (Female)
It just says 'Error 404: Account not found' and then kicks me back to the login page. I've tried multiple times, even re-setting my password, but no luck.
Es zeigt nur 'Fehler 404: Konto nicht gefunden' an und wirft mich zurück zur Anmeldeseite. Ich habe es mehrmals versucht, sogar mein Passwort zurückgesetzt, aber kein Glück.
4
Michael (Male)
Hmm, 'Error 404' usually indicates a page not found. It's unusual for it to be tied to an account. Let me pull up your account on my end. Can I get your full name and the email address associated with your membership, please?
Hmm, »Error 404« deutet normalerweise darauf hin, dass eine Seite nicht gefunden wurde. Es ist ungewöhnlich, dass sie mit einem Konto verknüpft ist. Lassen Sie mich Ihr Konto auf meiner Seite aufrufen. Können Sie mir bitte Ihren vollständigen Namen und die mit Ihrer Mitgliedschaft verknüpfte E-Mail-Adresse nennen?
5
Emily (Female)
Sure, it's Emily Johnson, and my email is [email protected].
Sicher, ich bin Emily Johnson, und meine E-Mail-Adresse ist [email protected].
6
Michael (Male)
Thank you, Emily. I'm looking at your account now. It appears your membership actually expired last month and was not auto-renewed due to an issue with your payment method on file. That's why you're seeing 'Account not found' when trying to log in.
Vielen Dank, Emily. Ich schaue mir jetzt Ihr Konto an. Es scheint, als wäre Ihre Mitgliedschaft tatsächlich letzten Monat abgelaufen und nicht automatisch erneuert worden, da ein Problem mit Ihrer hinterlegten Zahlungsmethode vorlag. Deshalb sehen Sie „Konto nicht gefunden“, wenn Sie sich anmelden versuchen.
7
Emily (Female)
Oh, really? I had no idea! I thought it was set to auto-renew. So, does that mean my membership is already cancelled, effectively?
Oh, wirklich? Ich hatte ja keine Ahnung! Ich dachte, es wäre auf automatische Verlängerung eingestellt. Heißt das dann, dass meine Mitgliedschaft bereits gekündigt ist, effektiv?
8
Michael (Male)
That's correct. Since it wasn't renewed, it's considered inactive. You don't owe any further payments, and there's nothing more you need to do to cancel. Would you like me to send you an email confirming the inactive status of your account?
Das ist korrekt. Da es nicht erneuert wurde, gilt es als inaktiv. Sie schulden keine weiteren Zahlungen, und es gibt nichts mehr zu tun, um zu kündigen. Möchten Sie, dass ich Ihnen eine E-Mail sende, die den inaktiven Status Ihres Kontos bestätigt ?
9
Emily (Female)
Yes, please, that would be great. Thanks so much for clarifying all that. I was really getting frustrated with the website!
Ja, bitte, das wäre großartig. Vielen Dank, dass Sie das alles geklärt haben. Ich war wirklich total frustriert von der Website!
10
Michael (Male)
You're very welcome, Emily. I'm glad we could get that sorted out for you. The confirmation email will be sent to [email protected] shortly. Is there anything else I can assist you with today?
Gern geschehen, Emily. Ich freue mich, dass wir das für Sie klären konnten. Die Bestätigungs-E-Mail wird in Kürze an [email protected] gesendet. Gibt es heute noch etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann?

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

cancel

To stop a service, subscription, or membership officially. Use it when you want to end something like a gym or magazine subscription, for example: 'I need to cancel my account.'

Einen Dienst, ein Abonnement oder eine Mitgliedschaft offiziell zu stoppen. Verwenden Sie es, wenn Sie etwas wie ein Fitnessstudio- oder Zeitschriftenabonnement beenden möchten, zum Beispiel: 'Ich muss mein Konto stornieren.'

membership

A paid agreement that gives you access to a club, gym, or service. It's common in contexts like 'gym membership' or 'library membership.'

Ein bezahlter Vertrag, der Ihnen Zugang zu einem Club, Fitnessstudio oder Service gewährt. Es ist üblich in Kontexten wie 'Gym-Mitgliedschaft' oder 'Bibliotheksmitgliedschaft.'

error message

A notice from a computer or website that something went wrong. Useful when describing online problems, like 'I got an error message when I tried to log in.'

Eine Benachrichtigung von einem Computer oder einer Website, dass etwas schiefgelaufen ist. Nützlich beim Beschreiben von Online-Problemen, wie 'Ich habe eine Fehlermeldung erhalten, als ich mich einloggen wollte.'

technical difficulties

Problems caused by technology, like website glitches. Often used in customer service to apologize, as in 'We're having technical difficulties.'

Probleme, die durch Technologie verursacht werden, wie Website-Fehler. Wird oft im Kundenservice zur Entschuldigung verwendet, z. B. 'Wir haben technische Schwierigkeiten.'

frustrating

Something that causes annoyance or irritation because it's hard or doesn't work. Say it to express feelings, like 'This website is frustrating!'

Etwas, das Ärger oder Reizung verursacht, weil es schwierig ist oder nicht funktioniert. Sagen Sie es, um Gefühle auszudrücken, wie 'Diese Website ist frustrierend!'

expired

When something like a membership or coupon is no longer valid because time has passed. Example: 'My card has expired.'

Wenn etwas wie eine Mitgliedschaft oder ein Gutschein aufgrund vergangener Zeit nicht mehr gültig ist. Beispiel: 'Meine Karte ist abgelaufen.'

auto-renewed

When a subscription automatically continues and charges you without you taking action. Useful in billing discussions: 'Is it set to auto-renew?'

Wenn ein Abonnement automatisch fortgesetzt und ohne Ihr Zutun berechnet wird. Nützlich in Abrechnungsbesprechungen: 'Ist es auf automatische Erneuerung eingestellt?'

inactive

Not active or in use, like an account that's no longer working. Common in services: 'Your account is now inactive.'

Nicht aktiv oder in Benutzung, wie ein Konto, das nicht mehr funktioniert. Häufig in Diensten: 'Ihr Konto ist jetzt inaktiv.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

I'm trying to cancel my gym membership online, but I keep getting an error message.

This sentence politely states your goal and describes a problem using 'but' to contrast. It's useful for starting customer service calls about online issues; the present continuous 'I'm trying' shows ongoing effort.

Dieser Satz drückt Ihr Ziel höflich aus und beschreibt ein Problem unter Verwendung von 'but' zur Kontrastierung. Er ist nützlich, um Kundenservice-Anrufe zu Problemen online zu beginnen; das Präsens Kontinuativ 'I'm trying' zeigt anhaltende Bemühung.

I apologize for the technical difficulties you're experiencing.

A polite way to say sorry in customer service, using 'apologize for' and present continuous 'you're experiencing' for the customer's current problem. Use it when helping someone with tech issues to show empathy.

Eine höfliche Art, sich im Kundenservice zu entschuldigen, unter Verwendung von 'apologize for' und Präsens Progressiv 'you're experiencing' für das aktuelle Problem des Kunden. Verwenden Sie es, wenn Sie jemandem bei technischen Problemen helfen, um Empathie zu zeigen.

It just says 'Error 404: Account not found' and then kicks me back to the login page.

Describes a specific error with details; 'kicks me back' is informal for being redirected. Great for explaining website problems; practice quoting errors directly for clarity.

Beschreibt einen spezifischen Fehler mit Details; 'kicks me back' ist umgangssprachlich für umgeleitet werden. Gut zum Erklären von Website-Problemen; üben Sie, Fehler direkt zu zitieren, für Klarheit.

Let me pull up your account on my end.

Means to access or check information on the speaker's computer; 'on my end' refers to their side. Useful for service reps offering to investigate; it's reassuring and shows action.

Bedeutet, auf dem Computer des Sprechers auf Informationen zuzugreifen oder diese zu überprüfen; 'on my end' bezieht sich auf deren Seite. Nützlich für Service-Mitarbeiter, die eine Untersuchung anbieten; es beruhigt und zeigt Handlung.

Your membership actually expired last month and was not auto-renewed.

Explains a situation using past tense 'expired' and passive 'was not auto-renewed.' Helpful for giving reasons in support calls; 'actually' adds surprise or correction.

Erklärt eine Situation unter Verwendung von Präteritum 'expired' und Passiv 'was not auto-renewed.' Hilfreich für das Geben von Gründen in Support-Anrufen; 'actually' fügt Überraschung oder Korrektur hinzu.

Would you like me to send you an email confirming the inactive status of your account?

A polite offer using a yes/no question with 'would you like' for suggestions. Include it when providing proof or next steps; 'confirming' shows verification.

Ein höfliches Angebot mit einer Ja/Nein-Frage und 'would you like' für Vorschläge. Fügen Sie es ein, wenn Sie Beweise oder nächste Schritte liefern;'confirming' zeigt Verifizierung.

I'm glad we could get that sorted out for you.

Ends a conversation positively with 'get something sorted out' meaning resolved. Use it to close help interactions; 'we could' includes teamwork and past modal for possibility.

Beendet ein Gespräch positiv mit 'get something sorted out', was 'gelöst' bedeutet. Verwenden Sie es, um Hilfsinteraktionen abzuschließen; 'we could' umfasst Teamarbeit und ein Vergangenheitsmodalfverb für Möglichkeit.