Back to Situations

Inquiring About Lost and Found Procedures

Consulta sobre procedimientos de objetos perdidos y encontrados

The learner asks what the next steps are, how long items are kept, or if there's a specific lost and found office. The staff explains the venue's procedures.

El aprendiz pregunta cuáles son los próximos pasos, cuánto tiempo se conservan los artículos, o si hay una oficina específica de objetos perdidos y encontrados. El personal explica los procedimientos del lugar.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Lisa (Female)
Excuse me, I reported a lost umbrella a little while ago. I was wondering what the next steps are?
Disculpe, reporté la pérdida de un paraguas hace un rato. Me preguntaba cuáles son los próximos pasos?
2
Michael (Male)
Certainly, ma'am. After you've reported it, we'll keep an eye out for it. All lost items are brought to our main Lost and Found office, which is located on the ground floor near the main entrance.
Por supuesto, señora. Después de que lo haya reportado, estaremos atentos a él. Todos los objetos perdidos se llevan a nuestra oficina principal de Objetos Perdidos y Encontrados, ubicada en la planta baja cerca de la entrada principal.
3
Lisa (Female)
Okay, so should I go there to check, or will they contact me if it's found?
Vale, entonces ¿debería ir allí para comprobar, o me contactarán si lo encuentran?
4
Michael (Male)
We'll contact you directly if we find it, since you left your contact details. However, if you're in the area and want to check personally, you're welcome to visit the office during opening hours.
Te contactaremos directamente si lo encontramos, ya que dejaste tus datos de contacto. Sin embargo, si estás en la zona y quieres comprobarlo en persona, estás invitado a visitar la oficina durante el horario de apertura.
5
Lisa (Female)
And how long do you typically keep lost items before they're discarded or donated?
¿Y cuánto tiempo suelen guardar los objetos perdidos antes de desecharlos o donarlos?
6
Michael (Male)
We hold onto items for a maximum of 30 days. After that, if they haven't been claimed, they are either disposed of or, if in good condition, donated to charity. Valuables, like wallets or phones, are kept longer, up to 90 days.
Mantenemos los artículos por un máximo de 30 días. Después de eso, si no han sido reclamados, se desechan o, si están en buen estado, se donan a la caridad. Objetos de valor, como billeteras o teléfonos, se conservan por más tiempo, hasta 90 días.
7
Lisa (Female)
That's good to know. So, for my umbrella, it's 30 days. And what are the office hours for the Lost and Found?
Eso es bueno saberlo. Entonces, para mi paraguas, son 30 días. ¿Y cuáles son los horarios de oficina de la sección de objetos perdidos?
8
Michael (Male)
The Lost and Found office is open Monday to Friday, from 9 AM to 5 PM. It's closed on weekends and public holidays. Is there anything else I can help you with today?
La oficina de objetos perdidos está abierta de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 5 de la tarde. Está cerrada los fines de semana y en días festivos. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle hoy?
9
Lisa (Female)
No, that's all for now. Thank you very much for the information.
No, eso es todo por ahora. Muchas gracias por la información.
10
Michael (Male)
You're very welcome. We hope your umbrella turns up soon!
De nada. ¡Esperamos que su paraguas aparezca pronto!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

reported

The past tense of 'report', meaning to tell officials about a lost item so they can help find it. Use this when you have already informed someone about your loss.

Pasado de 'report', significa informar a las autoridades sobre un artículo perdido para que puedan ayudar a encontrarlo. Use esto cuando ya ha informado a alguien sobre su pérdida.

Lost and Found

A special office or area in places like stations or libraries where lost items are kept until the owner claims them. It's a common term in English-speaking countries for handling lost belongings.

Una oficina o área especial en lugares como estaciones o bibliotecas donde los artículos perdidos se guardan hasta que el propietario los reclame. Es un término común en países de habla inglesa para manejar pertenencias perdidas.

keep an eye out

An idiom meaning to watch carefully for something. It's useful in situations where you want someone to look out for your lost item.

Una expresión idiomática que significa vigilar cuidadosamente algo. Es útil en situaciones donde quieres que alguien busque tu artículo perdido.

contact details

Information like your phone number or email that allows others to reach you. Always provide this when reporting something lost so staff can call you.

Información como tu número de teléfono o correo electrónico que permite a otros contactarte. Proporciona siempre esto cuando reportes algo perdido para que el personal pueda llamarte.

claimed

To say officially that something belongs to you, often to get it back from lost and found. Use this when picking up your item.

Decir oficialmente que algo te pertenece, a menudo para recuperarlo de objetos perdidos. Usa esto al recoger tu artículo.

discarded

Thrown away as useless. In lost and found contexts, it means items not claimed are disposed of after a certain time.

Arrojado como inútil. En contextos de objetos perdidos y encontrados, significa que los artículos no reclamados se disponen después de un cierto tiempo.

donated

Given to a charity or organization for good use. Lost items in good condition might be donated if no one claims them.

Dado a una organización benéfica o entidad para un buen uso. Los artículos perdidos en buen estado podrían ser donados si nadie los reclama.

valuables

Items that are expensive or important, like jewelry, wallets, or phones. These are often kept longer in lost and found than ordinary items.

Artículos que son caros o importantes, como joyas, billeteras o teléfonos. Estos suelen guardarse por más tiempo en el depósito de objetos perdidos que los artículos ordinarios.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, I reported a lost umbrella a little while ago. I was wondering what the next steps are?

This polite way to start a conversation uses 'Excuse me' to get attention and 'I was wondering' to ask indirectly about procedures. It's useful for inquiring about follow-up after reporting a loss; the past continuous 'was wondering' softens the question.

Esta forma educada de iniciar una conversación usa 'Excuse me' para llamar la atención y 'I was wondering' para preguntar indirectamente sobre los procedimientos. Es útil para indagar sobre el seguimiento después de reportar una pérdida; el past continuous 'was wondering' suaviza la pregunta.

After you've reported it, we'll keep an eye out for it.

This explains the process after reporting, using future tense 'we'll' for reassurance. The idiom 'keep an eye out' shows how staff will watch for the item. Use this pattern to describe steps in service situations.

Esto explica el proceso después de reportar, usando el futuro 'we'll' para dar tranquilidad. La expresión idiomática 'keep an eye out' muestra cómo el personal vigilará el artículo. Usa este patrón para describir pasos en situaciones de servicio.

All lost items are brought to our main Lost and Found office, which is located on the ground floor near the main entrance.

This gives directions using passive voice 'are brought' to describe general procedures, and a relative clause 'which is located' for details. It's practical for explaining where to find lost and found; helps learners describe locations.

Esto da indicaciones usando voz pasiva 'are brought' para describir procedimientos generales, y una cláusula relativa 'which is located' para detalles. Es práctico para explicar dónde encontrar objetos perdidos y encontrados; ayuda a los aprendices a describir ubicaciones.

We'll contact you directly if we find it, since you left your contact details.

A conditional sentence with 'if' for possible future actions, and 'since' to explain the reason. Useful for confirming how communication works; emphasizes providing contact info when reporting losses.

Una oración condicional con 'if' para acciones futuras posibles, y 'since' para explicar la razón. Útil para confirmar cómo funciona la comunicación; enfatiza proporcionar información de contacto al reportar pérdidas.

We hold onto items for a maximum of 30 days. After that, if they haven't been claimed, they are either disposed of or donated to charity.

This uses time expressions like 'for a maximum of' and 'after that' to explain policies, with a conditional 'if' for unclaimed items. Great for asking or stating retention periods; teaches alternatives with 'either...or'.

Esto usa expresiones temporales como 'por un máximo de' y 'después de eso' para explicar políticas, con un condicional 'si' para artículos no reclamados. Genial para preguntar o declarar períodos de retención; enseña alternativas con 'o...o'.

The Lost and Found office is open Monday to Friday, from 9 AM to 5 PM.

Simple present tense for schedules, using 'from...to' for time ranges and days of the week. Essential for inquiring about opening hours; helps learners describe business times in English.

Tiempo presente simple para horarios, usando 'from...to' para rangos de tiempo y días de la semana. Esencial para preguntar sobre horarios de apertura; ayuda a los aprendices a describir horarios de negocio en inglés.

Is there anything else I can help you with today?

A polite closing question in customer service using 'can' for offers of help. It's a standard phrase to end conversations; teaches how to check if more assistance is needed.

Una pregunta educada de cierre en el servicio al cliente usando 'can' para ofertas de ayuda. Es una frase estándar para terminar conversaciones; enseña cómo verificar si se necesita más asistencia.

You're very welcome. We hope your umbrella turns up soon!

A response to thanks with 'You're very welcome', and an expression of hope using 'turns up' (meaning appears or is found). Useful for polite endings; 'turns up' is idiomatic for lost items reappearing.

Una respuesta a gracias con 'You're very welcome', y una expresión de esperanza usando 'turns up' (significando aparece o se encuentra). Útil para finales corteses; 'turns up' es idiomático para que los objetos perdidos reaparezcan.