Inquiring About Lost and Found Procedures
The learner asks what the next steps are, how long items are kept, or if there's a specific lost and found office. The staff explains the venue's procedures.
학습자는 다음 단계가 무엇인지, 물품이 얼마나 보관되는지, 또는 특정 분실물 센터가 있는지 묻습니다. 직원은 장소의 절차를 설명합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
reported
The past tense of 'report', meaning to tell officials about a lost item so they can help find it. Use this when you have already informed someone about your loss.
'report'의 과거형으로, 잃어버린 물건에 대해 공무원에게 알려 그들이 찾는 데 도움을 주도록 하는 의미입니다. 손실에 대해 이미 누군가에게 알렸을 때 사용하세요.
Lost and Found
A special office or area in places like stations or libraries where lost items are kept until the owner claims them. It's a common term in English-speaking countries for handling lost belongings.
역이나 도서관 같은 장소에 있는 특별한 사무실이나 구역으로, 잃어버린 물건을 주인이 찾을 때까지 보관하는 곳입니다. 영어권 국가에서 잃어버린 소지품을 처리하는 데 사용하는 흔한 용어입니다.
keep an eye out
An idiom meaning to watch carefully for something. It's useful in situations where you want someone to look out for your lost item.
무언가를 주의 깊게 지켜보는 것을 의미하는 관용어입니다. 누군가에게 잃어버린 물건을 찾아달라고 부탁할 때 유용합니다.
contact details
Information like your phone number or email that allows others to reach you. Always provide this when reporting something lost so staff can call you.
전화번호나 이메일 같은 정보로 다른 사람들이 당신에게 연락할 수 있게 합니다. 무언가를 분실했다고 보고할 때 항상 이 정보를 제공하여 직원들이 당신에게 전화할 수 있게 하세요.
claimed
To say officially that something belongs to you, often to get it back from lost and found. Use this when picking up your item.
공식적으로 무언가가 당신의 것이라고 주장하는 것, 종종 분실물 센터에서 되찾기 위해 사용. 아이템을 수령할 때 이 용어를 사용하세요.
discarded
Thrown away as useless. In lost and found contexts, it means items not claimed are disposed of after a certain time.
무용지물로 버려진 것. 분실물 센터 맥락에서, 청구되지 않은 물품은 일정 시간 후 처분된다는 의미.
donated
Given to a charity or organization for good use. Lost items in good condition might be donated if no one claims them.
자선 단체 또는 조직에 좋은 용도로 주어진 것. 주인이 청구하지 않으면 상태가 좋은 잃어버린 물건은 기부될 수 있습니다.
valuables
Items that are expensive or important, like jewelry, wallets, or phones. These are often kept longer in lost and found than ordinary items.
비싸거나 중요한 물건들, 예를 들어 보석, 지갑, 또는 휴대폰. 이러한 것들은 보통 일반 물건들보다 잃어버린 물건 보관소에서 더 오래 보관됩니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Excuse me, I reported a lost umbrella a little while ago. I was wondering what the next steps are?
This polite way to start a conversation uses 'Excuse me' to get attention and 'I was wondering' to ask indirectly about procedures. It's useful for inquiring about follow-up after reporting a loss; the past continuous 'was wondering' softens the question.
이 대화 시작의 예의 바른 방법은 'Excuse me'으로 주의를 끌고 'I was wondering'으로 절차에 대해 간접적으로 묻습니다. 상실 신고 후 후속 조치를 문의하는 데 유용합니다. 과거 진행형 'was wondering'이 질문을 부드럽게 합니다.
After you've reported it, we'll keep an eye out for it.
This explains the process after reporting, using future tense 'we'll' for reassurance. The idiom 'keep an eye out' shows how staff will watch for the item. Use this pattern to describe steps in service situations.
이것은 신고 후의 과정을 설명하며, 미래형 'we'll'을 사용하여 안심감을 줍니다. 관용 표현 'keep an eye out'은 직원이 아이템을 주시하는 방식을 보여줍니다. 이 패턴을 서비스 상황에서의 단계 설명에 사용하세요.
All lost items are brought to our main Lost and Found office, which is located on the ground floor near the main entrance.
This gives directions using passive voice 'are brought' to describe general procedures, and a relative clause 'which is located' for details. It's practical for explaining where to find lost and found; helps learners describe locations.
이는 'are brought'라는 수동태를 사용하여 일반 절차를 설명하고, 'which is located'라는 관계절을 세부 사항을 위해 사용합니다. 분실물을 찾는 곳을 설명하는 데 실용적이며, 학습자들이 위치를 설명하는 데 도움이 됩니다.
We'll contact you directly if we find it, since you left your contact details.
A conditional sentence with 'if' for possible future actions, and 'since' to explain the reason. Useful for confirming how communication works; emphasizes providing contact info when reporting losses.
'if'를 사용한 조건문으로 가능한 미래 행동을 나타내고, 'since'로 이유를 설명합니다. 의사소통 방식 확인에 유용하며, 분실 신고 시 연락처 제공을 강조합니다.
We hold onto items for a maximum of 30 days. After that, if they haven't been claimed, they are either disposed of or donated to charity.
This uses time expressions like 'for a maximum of' and 'after that' to explain policies, with a conditional 'if' for unclaimed items. Great for asking or stating retention periods; teaches alternatives with 'either...or'.
이 문장은 '최대'와 '그 후에' 같은 시간 표현을 사용하여 정책을 설명하며, 미청구 물품에 대한 조건문 '만약'을 사용합니다. 보관 기간을 묻거나 설명하는 데 유용하며, 'either...or'의 대안을 가르칩니다.
The Lost and Found office is open Monday to Friday, from 9 AM to 5 PM.
Simple present tense for schedules, using 'from...to' for time ranges and days of the week. Essential for inquiring about opening hours; helps learners describe business times in English.
시간표를 위한 단순 현재 시제, 시간 범위와 요일을 위한 'from...to' 사용. 개장 시간 문의에 필수적; 학습자들이 영어로 비즈니스 시간을 설명하는 데 도움.
Is there anything else I can help you with today?
A polite closing question in customer service using 'can' for offers of help. It's a standard phrase to end conversations; teaches how to check if more assistance is needed.
고객 서비스에서 'can'을 사용하여 도움의 제안을 하는 예의 바른 마무리 질문. 대화를 마무리하는 표준 구절; 추가 지원이 필요한지 확인하는 방법을 가르침.
You're very welcome. We hope your umbrella turns up soon!
A response to thanks with 'You're very welcome', and an expression of hope using 'turns up' (meaning appears or is found). Useful for polite endings; 'turns up' is idiomatic for lost items reappearing.
'You're very welcome'을 사용한 감사 인사에 대한 응답, 그리고 'turns up' (나타나거나 발견되는 의미)를 사용한 희망 표현. 예의 바른 마무리에 유용함;'turns up'는 잃어버린 물건이 다시 나타나는 관용적인 표현.