Back to Situations

Cross-Examination & Clarification

Contrainterrogatorio y aclaración

One team cross-examines the other team's arguments, asking challenging questions to expose weaknesses, seek clarification, or elicit specific information.

Un equipo somete a contrainterrogatorio los argumentos del otro equipo, haciendo preguntas desafiantes para exponer debilidades, buscar aclaraciones o elicitar información específica.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Prosecution Team Lead (Male)
Thank you. My question for the affirmative is this: Your proposal heavily relies on increased public sector funding, but you've offered no concrete plan for how to mitigate the inevitable tax burden on middle-income households. Could you elaborate on that, please?
Gracias. Mi pregunta para el afirmativo es esta: Su propuesta depende en gran medida de un aumento en el financiamiento del sector público, pero no ha ofrecido ningún plan concreto para mitigar la inevitable carga fiscal sobre los hogares de ingresos medios. ¿Podría elaborar sobre eso, por favor?
2
Affirmative Team Member (Female)
Certainly. Our plan outlines a progressive tax increase on corporate profits and high-net-worth individuals, specifically targeting those who can afford to contribute more without significant impact on their livelihood or economic activity. We believe this approach minimizes the burden on middle-income families.
Por supuesto. Nuestro plan describe un aumento progresivo de impuestos sobre las ganancias corporativas y los individuos de alto patrimonio neto, dirigido específicamente a aquellos que pueden contribuir más sin un impacto significativo en su sustento o actividad económica. Creemos que este enfoque minimiza la carga para las familias de ingresos medios.
3
Prosecution Team Lead (Male)
I appreciate the clarification regarding the source of funding. However, you stated 'minimizes the burden,' but given the scale of your proposed social programs, is it truly minimal? Can you provide any projections or data to support the claim that this will not indirectly impact middle-income households through increased consumer prices or reduced job growth?
Agradezco la aclaración sobre la fuente de financiamiento. Sin embargo, usted dijo 'minimiza la carga', pero dada la escala de sus programas sociales propuestos, ¿es realmente mínima? ¿Puede proporcionar proyecciones o datos para respaldar la afirmación de que esto no impactará indirectamente a los hogares de ingresos medios a través de precios al consumidor aumentados o crecimiento del empleo reducido?
4
Affirmative Team Member (Female)
We anticipate a short-term, negligible inflationary impact, counterbalanced by the long-term economic benefits of a healthier, better-educated workforce. Our economic models, which we can provide for review, suggest that the increased purchasing power and reduced social costs will offset any minor price increases, particularly for essential goods.
Anticipamos un impacto inflacionario a corto plazo, insignificante, contrarrestado por los beneficios económicos a largo plazo de una fuerza laboral más saludable y mejor educada. Nuestros modelos económicos, que podemos proporcionar para su revisión, sugieren que el mayor poder adquisitivo y los costos sociales reducidos compensarán cualquier aumento de precios menor, particularmente para bienes esenciales.
5
Prosecution Team Lead (Male)
So, if I understand correctly, you're suggesting that the trickle-down effect of social improvements will directly alleviate the tax burden, rather than addressing it with direct fiscal policy? Could you confirm that interpretation?
Entonces, si entiendo correctamente, estás sugiriendo que el efecto derrame de las mejoras sociales aliviará directamente la carga fiscal, en lugar de abordarla con una política fiscal directa? ¿Podrías confirmar esa interpretación?
6
Affirmative Team Member (Female)
That's not entirely accurate. While we do project long-term societal benefits, our initial fiscal policy, as stated, directly taxes corporate profits and high-net-worth individuals. The improvements in workforce health and education are supplementary benefits, not the primary mechanism for mitigating the initial tax burden. Is that clearer?
Eso no es del todo exacto. Aunque proyectamos beneficios sociales a largo plazo, nuestra política fiscal inicial, como se ha indicado, grava directamente las ganancias corporativas y a individuos de alto patrimonio neto. Las mejoras en la salud y educación de la fuerza laboral son beneficios suplementarios, no el mecanismo principal para mitigar la carga tributaria inicial. ¿Está más claro?
7
Prosecution Team Lead (Male)
It clarifies the distinction. My final point on this: your models, as you mentioned, are projections. Have you considered any contingency plans should the economic benefits not materialize as quickly or as effectively as anticipated, leading to prolonged inflationary pressures or a slower return on investment for these programs?
Aclara la distinción. Mi punto final sobre esto: sus modelos, como mencionó, son proyecciones. ¿Ha considerado algún plan de contingencia en caso de que los beneficios económicos no se materialicen tan rápidamente o de manera tan efectiva como se anticipaba, lo que llevara a presiones inflacionarias prolongadas o a un retorno más lento de la inversión en estos programas?
8
Affirmative Team Member (Female)
Yes, our framework includes periodic reviews and a built-in flexibility mechanism. If economic indicators deviate significantly from projections, specific program allocations can be adjusted without compromising core objectives. We also include a buffer in our initial funding estimates. We're confident in our projections, but prepared for contingencies.
Sí, nuestro marco incluye revisiones periódicas y un mecanismo de flexibilidad integrado. Si los indicadores económicos se desvían significativamente de las proyecciones, las asignaciones específicas del programa pueden ajustarse sin comprometer los objetivos principales. También incluimos un colchón en nuestras estimaciones iniciales de financiación. Estamos confiados en nuestras proyecciones, pero preparados para contingencias.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

mitigate

To make a problem or negative effect less serious or severe. In debates, use it when discussing ways to reduce risks, like 'mitigate the tax burden.'

Hacer que un problema o un efecto negativo sea menos serio o grave. En debates, úsalo al discutir formas de reducir riesgos, como 'mitigar la carga fiscal'.

elaborate

To explain something in more detail. It's polite in discussions; say 'Could you elaborate?' to ask for clearer information.

Explicar algo con más detalle. Es educado en discusiones; di '¿Podrías elaborar?' para pedir información más clara.

progressive tax

A tax system where richer people or companies pay a higher percentage. Useful in policy talks to describe fair funding methods.

Un sistema de impuestos donde las personas o empresas más ricas pagan un porcentaje más alto. Útil en discusiones políticas para describir métodos de financiamiento justos.

burden

A heavy load or responsibility, often financial. In debates, refer to 'tax burden' for the pressure taxes put on people.

Una carga pesada o responsabilidad, a menudo financiera. En debates, se refiere a 'carga fiscal' para la presión que los impuestos ejercen sobre las personas.

projections

Estimates or predictions about future results, based on data. Common in arguments to support claims, like economic projections.

Estimaciones o predicciones sobre resultados futuros, basadas en datos. Comunes en argumentos para respaldar afirmaciones, como proyecciones económicas.

contingency plans

Backup plans for unexpected problems. In discussions, mention them to show preparedness, like for policy risks.

Planes de respaldo para problemas inesperados. En las discusiones, menciónalos para mostrar preparación, como para riesgos de políticas.

framework

A basic structure or system for organizing ideas or plans. Use it in debates to describe overall approaches, like 'our framework includes reviews.'

Una estructura o sistema básico para organizar ideas o planes. Úsalo en debates para describir enfoques generales, como 'nuestro marco incluye revisiones'.

buffer

Something that protects against shocks or losses, like extra money in budgets. Practical for talking about financial safety nets.

Algo que protege contra choques o pérdidas, como dinero extra en presupuestos. Práctico para hablar de redes de seguridad financiera.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Could you elaborate on that, please?

This is a polite question to ask for more details. Use it in debates or conversations to seek clarification. The structure uses 'could you' for politeness and 'please' to be courteous.

Esta es una pregunta educada para pedir más detalles. Úsala en debates o conversaciones para buscar aclaraciones. La estructura usa 'could you' para ser educado y 'please' para ser cortés.

Certainly. Our plan outlines a progressive tax increase...

Starts a response positively with 'Certainly' (meaning 'of course'). Useful for agreeing to explain. 'Outlines' means describes the main points; great for presenting plans in discussions.

Inicia una respuesta de manera positiva con 'Certainly' (que significa 'por supuesto'). Útil para acordar explicar. 'Outlines' significa describe los puntos principales; genial para presentar planes en discusiones.

I appreciate the clarification regarding the source of funding.

Shows thanks for explanation with 'I appreciate.' Useful to acknowledge points in debates, building rapport. 'Regarding' means 'about'; common in formal talks.

Muestra gracias por la explicación con 'I appreciate.' Útil para reconocer puntos en debates, construyendo rapport. 'Regarding' significa 'about'; común en conversaciones formales.

We anticipate a short-term, negligible inflationary impact...

Predicts future effects with 'anticipate' (expect). 'Negligible' means very small. Helpful for economic discussions; use to balance pros and cons in arguments.

Predice efectos futuros con 'anticipate' (esperar). 'Negligible' significa muy pequeño. Útil para discusiones económicas; úsalo para equilibrar pros y contras en argumentos.

So, if I understand correctly, you're suggesting that...

Checks comprehension politely. 'If I understand correctly' paraphrases to confirm. Essential in cross-examinations to avoid misunderstandings; structure uses 'so' for transition.

Verifica la comprensión cortésmente. 'Si lo entiendo correctamente' es una paráfrasis para confirmar. Esencial en interrogatorios cruzados para evitar malentendidos; la estructura usa 'entonces' para la transición.

That's not entirely accurate.

Politely corrects a misunderstanding. 'Not entirely accurate' softens disagreement. Use in debates to refute without offending; good for intermediate learners to handle challenges.

Corrige cortésmente un malentendido. 'No es del todo preciso' suaviza el desacuerdo. Úsalo en debates para refutar sin ofender; ideal para estudiantes intermedios que manejan desafíos.

It clarifies the distinction.

Acknowledges clearer understanding of differences. 'Clarifies' means makes clear; 'distinction' means difference. Useful after explanations to show progress in dialogue.

Reconoce una comprensión más clara de las diferencias. 'Clarifies' significa hacer claro; 'distinction' significa diferencia. Útil después de explicaciones para mostrar progreso en el diálogo.

We're confident in our projections, but prepared for contingencies.

Expresses belief with caution using 'but.' 'Confident in' shows trust; 'prepared for' means ready. Practical for ending arguments, balancing optimism with realism.

Expresa creencia con cautela usando 'but'. 'Confident in' muestra confianza; 'prepared for' significa listo. Práctico para terminar argumentos, equilibrando optimismo con realismo.