Negotiating Valuation and Offer Terms
Key representatives from both sides engage in intensive negotiations over the valuation of the target company, the proposed offer price, payment structure (cash, stock, or mix), and other key financial terms.
Representantes clave de ambos lados se involucran en negociaciones intensivas sobre la valoración de la empresa objetivo, el precio de oferta propuesto, la estructura de pago (efectivo, acciones o mixto), y otros términos financieros clave.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
crux
The most important or central part of a problem or issue; use it in discussions to focus on the main point, like 'the crux of the negotiation'.
La parte más importante o central de un problema o cuestión; úsalo en discusiones para enfocarte en el punto principal, como 'the crux of the negotiation'.
valuation
The estimated monetary worth of a company or asset; common in business talks about buying or selling, such as 'company valuation'.
El valor monetario estimado de una empresa o un activo; común en conversaciones de negocios sobre compra o venta, como « valoración de empresa ».
projections
Forecasts or predictions of future financial results; useful in planning or negotiations to discuss expected growth.
Pronósticos o predicciones de resultados financieros futuros; útiles en la planificación o negociaciones para discutir el crecimiento esperado.
synergies
Benefits or efficiencies gained from combining two companies; often used in merger talks to highlight advantages of a deal.
Beneficios o eficiencias obtenidos al combinar dos empresas; a menudo se usa en conversaciones de fusiones para resaltar las ventajas de un acuerdo.
liquidity
The ease of converting assets into cash; in negotiations, it refers to providing quick money to shareholders.
La facilidad para convertir activos en efectivo; en negociaciones, se refiere a proporcionar dinero rápido a los accionistas.
dilution
A reduction in the value of shares due to issuing more stock; important in deals to discuss impact on current owners.
Una reducción en el valor de las acciones debido a la emisión de más acciones; importante en los acuerdos para discutir el impacto en los propietarios actuales.
palatable
Acceptable or agreeable; use in negotiations to ask if a proposal is easier to accept, like 'more palatable terms'.
Aceptable o agradable; se usa en negociaciones para preguntar si una propuesta es más fácil de aceptar, como 'more palatable terms'.
sticking point
An issue that causes difficulty or disagreement; helpful in talks to identify problems blocking progress.
Un problema que causa dificultades o desacuerdos; útil en las conversaciones para identificar los problemas que bloquean el progreso.
earn-out
Additional payment in a deal based on future performance; used to align interests after a merger.
Pago adicional en un acuerdo basado en el rendimiento futuro; utilizado para alinear intereses después de una fusión.
EBITDA
Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization; a key financial metric to measure company profitability without non-cash expenses.
Ganancias antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización; una métrica financiera clave para medir la rentabilidad de la empresa sin gastos no monetarios.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Let's get straight to the crux of the matter.
This is a direct way to start a discussion by focusing on the main issue; useful in meetings to save time and be professional. It uses 'get straight to' for immediacy.
Esta es una forma directa de iniciar una discusión enfocándose en el problema principal; útil en reuniones para ahorrar tiempo y ser profesional. Usa 'get straight to' para inmediatez.
There's a notable gap to bridge.
Refers to a significant difference that needs to be resolved; practical in negotiations to acknowledge disagreements politely. 'Bridge the gap' is an idiom for closing differences.
Se refiere a una diferencia significativa que necesita resolverse; práctico en negociaciones para reconocer desacuerdos cortésmente. 'Salvar la brecha' es un modismo para cerrar diferencias.
It isn't pulled out of thin air.
Means something is not made up without basis; use it to defend your position with real reasons. This idiom shows evidence-based arguments in business talks.
Significa que algo no se inventa sin base; úsalo para defender tu posición con razones reales. Esta expresión idiomática muestra argumentos basados en evidencia en charlas de negocios.
We're proposing a 70% cash, 30% stock split.
Suggests a specific deal structure; helpful for offering terms clearly. 'Proposing' is formal for suggestions, and percentages describe proportions.
Sugiere una estructura de acuerdo específica; útil para ofrecer términos claramente. 'Proposing' es formal para sugerencias, y los porcentajes describen proporciones.
What are your thoughts on that mix?
Asks for someone's opinion on a proposal; very useful in negotiations to invite feedback and keep dialogue open. 'Thoughts on' is a common phrase for seeking views.
Pide la opinión de alguien sobre una propuesta; muy útil en negociaciones para invitar retroalimentación y mantener el diálogo abierto. 'Thoughts on' es una frase común para buscar opiniones.
Can you elaborate on the rationale behind the 70/30 split?
Requests more details on the reasons for a decision; good for clarifying points in discussions. 'Elaborate on' means to explain in more detail, and 'rationale' means logical reason.
Solicita más detalles sobre las razones de una decisión; bueno para aclarar puntos en discusiones. 'Elaborate on' significa explicar en más detalle, y 'rationale' significa razón lógica.
Would a 75% cash, 25% stock offer be more palatable?
Proposes a compromise and checks acceptability; useful for advancing talks. It's a conditional question ('would...be') to suggest alternatives politely.
Propone un compromiso y verifica la aceptabilidad; útil para avanzar en las conversaciones. Es una pregunta condicional ('would...be') para sugerir alternativas cortésmente.
That would be a strong signal to our investors.
Indicates that an action would send a positive message; practical in business to explain benefits to stakeholders. 'Strong signal' is a metaphor for clear indication.
Indica que una acción enviaría un mensaje positivo; práctico en los negocios para explicar beneficios a las partes interesadas. 'Strong signal' es una metáfora para una indicación clara.