Back to Situations

Negotiating Price and Terms (Initial Stage)

Negociación de Precio y Términos (Etapa Inicial)

The client expresses serious interest in a property and begins preliminary discussions with the agent about potential price negotiation, offer terms, and next steps.

El cliente expresa un interés serio en una propiedad y comienza discusiones preliminares con el agente sobre negociación potencial de precio, términos de la oferta y próximos pasos.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
client (Female)
Thanks for showing us around, Mark. We're really quite impressed with this property. It checks a lot of our boxes.
Gracias por mostrarnos el lugar, Mark. Estamos realmente impresionados con esta propiedad. Cumple con muchos de nuestros requisitos.
2
agent (Male)
You're very welcome, Ava. I'm glad to hear that. It's a fantastic home in a great neighborhood, truly. So, if you're seriously considering it, what are your initial thoughts regarding the asking price?
De nada, Ava. Me alegra oír eso. Es una casa fantástica en un gran vecindario, de verdad. Entonces, si lo estás considerando seriamente, ¿cuáles son tus pensamientos iniciales respecto al precio de venta?
3
client (Female)
Well, we like it a lot, but the price is a bit on the higher side for us. Could there be any room for negotiation? We're looking to make an offer, but we'd need to come in a little lower.
Bueno, nos gusta mucho, pero el precio está un poco alto para nosotros. ¿Hay margen para negociar? Estamos interesados en hacer una oferta, pero necesitaríamos bajar un poco.
4
agent (Male)
I understand. The owner is keen to sell, and while they've set a firm asking price, there's always potential if the offer is strong and the terms are favorable. What figure are you thinking of, roughly?
Entiendo. El propietario está ansioso por vender, y aunque han establecido un precio de venta firme, siempre hay potencial si la oferta es fuerte y los términos son favorables. ¿Qué cifra estás considerando, aproximadamente?
5
client (Female)
We were hoping for something around 5-7% below the asking price. And we're pre-approved for a mortgage, so we could potentially close quickly, which might be appealing to the seller.
Estábamos esperando algo alrededor del 5-7% por debajo del precio de pedido. Y estamos preaprobados para una hipoteca, por lo que podríamos cerrar rápidamente, lo cual podría ser atractivo para el vendedor.
6
agent (Male)
That's good to know about the pre-approval. Quick closing dates are often very appealing to sellers. I can certainly present an offer like that to the owner. Are there any other key terms you'd want to include in an offer, like an inspection contingency?
Eso es bueno saber sobre la pre-aprobación. Fechas de cierre rápidas suelen ser muy atractivas para los vendedores. Puedo presentar sin duda una oferta como esa al propietario. ¿Hay algún otro término clave que desee incluir en una oferta, como una contingencia de inspección?
7
client (Female)
Yes, definitely an inspection contingency, and perhaps a 30-day closing period from the offer acceptance date. We're pretty flexible on the exact date within reason, though.
Sí, definitivamente una contingencia de inspección, y tal vez un período de cierre de 30 días a partir de la fecha de aceptación de la oferta. Somos bastante flexibles en cuanto a la fecha exacta, dentro de lo razonable, sin embargo.
8
agent (Male)
Excellent. This gives me a clear picture. Let's draft up a formal offer based on these points. I'll send it over to you for review by end of day, and once you approve it, I'll present it to the seller immediately. How does that sound?
Excelente. Esto me da una imagen clara. Redactemos una oferta formal basada en estos puntos. Te la enviaré para que la revises antes de que termine el día, y una vez que la apruebes, se la presentaré al vendedor de inmediato. ¿Qué te parece?
9
client (Female)
That sounds perfect, Mark. We're ready to move forward. Thanks!
Eso suena perfecto, Mark. Estamos listos para avanzar. ¡Gracias!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

impressed

Feeling admiration or approval for something good. In real estate, use it to show positive interest in a property, like 'We are impressed with the location.'

Sentir admiración o aprobación por algo bueno. En bienes raíces, úsalo para mostrar interés positivo en una propiedad, como 'Estamos impresionados con la ubicación.'

asking price

The price a seller is requesting for their property. It's common in negotiations; buyers often discuss if it's too high.

El precio que un vendedor está pidiendo por su propiedad. Es común en las negociaciones; los compradores a menudo discuten si es demasiado alto.

negotiation

The process of discussing to reach an agreement, often on price. In buying a house, say 'Is there room for negotiation?' to ask about lowering the price.

El proceso de discutir para llegar a un acuerdo, a menudo sobre el precio. Al comprar una casa, di '¿Hay margen para la negociación?' para preguntar sobre bajar el precio.

offer

A proposal to buy something at a certain price. In real estate, 'make an offer' means submitting a formal bid to the seller.

Una propuesta para comprar algo a un precio determinado. En bienes raíces, 'hacer una oferta' significa presentar una puja formal al vendedor.

pre-approved

Having received initial bank approval for a loan before buying. It's useful in negotiations to show you're a serious buyer who can close fast.

Haber recibido la aprobación inicial del banco para un préstamo antes de comprar. Es útil en las negociaciones para mostrar que eres un comprador serio que puede cerrar rápidamente.

mortgage

A loan from a bank to buy a house, repaid over time. Mention being pre-approved for a mortgage to build trust with the agent.

Un préstamo de un banco para comprar una casa, que se paga con el tiempo. Menciona estar preaprobado para una hipoteca para generar confianza con el agente.

contingency

A condition in a contract that must be met, like an inspection. In offers, it's a key term to protect the buyer, e.g., 'inspection contingency.'

Una condición en un contrato que debe cumplirse, como una inspección. En las ofertas, es un término clave para proteger al comprador, p. ej., 'contingencia de inspección.'

flexible

Able to change or adapt easily. In negotiations, say you're flexible on dates to show willingness to compromise.

Capaz de cambiar o adaptarse fácilmente. En las negociaciones, di que eres flexible con las fechas para mostrar disposición a comprometer.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

It checks a lot of our boxes.

This idiom means it meets many of our requirements or wishes. It's useful for expressing interest in a casual way during property viewings; no special grammar, just a common expression.

Esta expresión idiomática significa que satisface muchas de nuestras necesidades o deseos. Es útil para expresar interés de manera casual durante visitas a propiedades; sin gramática especial, solo una expresión común.

What are your initial thoughts regarding the asking price?

This politely asks for the buyer's opinion on the listed price. Use it in sales to start negotiations; 'regarding' is formal for 'about,' good for professional talks.

Esto pregunta cortésmente la opinión del comprador sobre el precio listado. Úsalo en ventas para iniciar negociaciones; 'regarding' es formal para 'about', bueno para conversaciones profesionales.

Could there be any room for negotiation?

This questions if the price can be lowered. It's a soft way to negotiate; the structure uses 'could' for politeness, ideal for intermediate learners in business English.

Esto pregunta si el precio puede bajar. Es una forma suave de negociar; la estructura usa 'could' para cortesía, ideal para estudiantes intermedios en inglés de negocios.

We're looking to make an offer, but we'd need to come in a little lower.

This shows intent to buy but at a reduced price. 'Come in lower' is an idiom for offering less; use in negotiations to express seriousness while bargaining.

Esto muestra intención de compra, pero a un precio reducido. 'Come in lower' es un modismo para ofrecer menos; úsalo en negociaciones para expresar seriedad mientras regateas.

What figure are you thinking of, roughly?

This asks for an approximate price idea. 'Figure' means number here; 'roughly' softens it. Useful for agents to gauge offers without pressure.

Esto pide una idea aproximada del precio. 'Figure' significa número aquí; 'roughly' lo suaviza. Útil para los agentes para evaluar ofertas sin presión.

We're pre-approved for a mortgage, so we could potentially close quickly.

This highlights financial readiness and speed. 'Potentially' means possibly; it's a strong point in offers to appeal to sellers, showing reliability.

Esto resalta la preparación financiera y la velocidad. 'Potentially' significa posiblemente; es un punto fuerte en las ofertas para atraer a los vendedores, mostrando fiabilidad.

Are there any other key terms you'd want to include in an offer?

This seeks details on contract conditions. 'Key terms' are important clauses; use in real estate to clarify and build a complete offer.

Esto busca detalles sobre condiciones contractuales. 'Términos clave' son cláusulas importantes; se usan en bienes raíces para aclarar y construir una oferta completa.

How does that sound?

This asks for agreement or opinion on a plan. It's a common closing phrase in conversations; simple structure, very practical for confirming next steps.

Esto pide acuerdo u opinión sobre un plan. Es una frase de cierre común en conversaciones; estructura simple, muy práctica para confirmar los próximos pasos.