상황으로 돌아가기

Negotiating Price and Terms (Initial Stage)

가격 및 조건 협상 (초기 단계)

The client expresses serious interest in a property and begins preliminary discussions with the agent about potential price negotiation, offer terms, and next steps.

고객은 한 부동산에 대한 강한 관심을 표현하며, 중개인과 잠재적인 가격 협상, 제안 조건, 다음 단계에 대한 예비 논의를 시작합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
client (Female)
Thanks for showing us around, Mark. We're really quite impressed with this property. It checks a lot of our boxes.
안내해 주셔서 감사합니다, 마크. 이 부동산에 정말 감명 받았어요. 우리 요구사항의 많은 부분을 충족하네요.
2
agent (Male)
You're very welcome, Ava. I'm glad to hear that. It's a fantastic home in a great neighborhood, truly. So, if you're seriously considering it, what are your initial thoughts regarding the asking price?
천만에요, 에이바. 그 말을 들으니 기쁘네요. 정말 멋진 집이고 훌륭한 동네예요. 그래서, 진지하게 고려 중이라면, 매매 가격에 대한 초기 생각은 어때요?
3
client (Female)
Well, we like it a lot, but the price is a bit on the higher side for us. Could there be any room for negotiation? We're looking to make an offer, but we'd need to come in a little lower.
음, 우리는 그것을 아주 좋아하지만, 가격이 우리에게는 조금 높아요. 협상의 여지가 있을까요? 우리는 제안을 하고 싶지만, 조금 더 낮춰야 해요.
4
agent (Male)
I understand. The owner is keen to sell, and while they've set a firm asking price, there's always potential if the offer is strong and the terms are favorable. What figure are you thinking of, roughly?
이해합니다. 소유자는 판매에 열심이며, 그들은 확고한 매매 가격을 설정했지만, 제안이 강력하고 조건이 유리하다면 항상 가능성이 있습니다. 대략적으로 어떤 금액을 생각하고 계십니까?
5
client (Female)
We were hoping for something around 5-7% below the asking price. And we're pre-approved for a mortgage, so we could potentially close quickly, which might be appealing to the seller.
우리는 매매 가격의 5-7% 정도 낮은 가격을 희망하고 있습니다. 그리고 우리는 모기지 사전 승인을 받았기 때문에, 빠르게 클로징할 수 있어요. 이는 판매자에게 매력적일 수 있습니다.
6
agent (Male)
That's good to know about the pre-approval. Quick closing dates are often very appealing to sellers. I can certainly present an offer like that to the owner. Are there any other key terms you'd want to include in an offer, like an inspection contingency?
사전 승인에 대해 알게 되어 좋습니다. 빠른 클로징 날짜는 판매자들에게 종종 매우 매력적입니다. 저는 그런 오퍼를 소유주에게 확실히 제시할 수 있습니다. 오퍼에 포함시키고 싶은 다른 주요 조건이 있나요? 예를 들어 검사 조건부?
7
client (Female)
Yes, definitely an inspection contingency, and perhaps a 30-day closing period from the offer acceptance date. We're pretty flexible on the exact date within reason, though.
네, 확실히 검사 조건부이고, 오퍼 수락일로부터 30일 이내의 클로징 기간이 될 것입니다. 합리적인 범위 내에서는 정확한 날짜에 대해 꽤 유연합니다.
8
agent (Male)
Excellent. This gives me a clear picture. Let's draft up a formal offer based on these points. I'll send it over to you for review by end of day, and once you approve it, I'll present it to the seller immediately. How does that sound?
훌륭합니다. 이로써 명확한 그림이 그려집니다. 이 점들을 바탕으로 공식 제안을 작성해 보겠습니다. 오늘 오후 늦게까지 검토를 위해 보내드리겠습니다. 승인되면 즉시 판매자에게 제시하겠습니다. 어떻습니까?
9
client (Female)
That sounds perfect, Mark. We're ready to move forward. Thanks!
그거 완벽해 보이네, Mark. 우리는 앞으로 나아갈 준비가 됐어. 고마워!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

impressed

Feeling admiration or approval for something good. In real estate, use it to show positive interest in a property, like 'We are impressed with the location.'

좋은 것에 대한 감탄이나 승인의 감정. 부동산에서 부동산에 대한 긍정적인 관심을 나타내기 위해 사용, 예를 들어 '위치에 감동받았습니다.'

asking price

The price a seller is requesting for their property. It's common in negotiations; buyers often discuss if it's too high.

판매자가 자신의 부동산에 대해 요구하는 가격. 협상에서 흔함; 구매자들은 종종 너무 높은지 논의함.

negotiation

The process of discussing to reach an agreement, often on price. In buying a house, say 'Is there room for negotiation?' to ask about lowering the price.

합의를 도출하기 위한 논의 과정, 종종 가격에 관한 것. 집을 사는 경우, '협상의 여지가 있나요?'라고 말하여 가격 인하를 요청하세요.

offer

A proposal to buy something at a certain price. In real estate, 'make an offer' means submitting a formal bid to the seller.

특정 가격으로 무언가를 구매하자는 제안. 부동산에서 '오퍼를 내다'는 것은 판매자에게 공식 입찰을 제출하는 것을 의미합니다.

pre-approved

Having received initial bank approval for a loan before buying. It's useful in negotiations to show you're a serious buyer who can close fast.

구매 전에 은행으로부터 대출에 대한 초기 승인을 받은 것. 이는 협상에서 당신이 진지한 구매자이며 빠르게 거래를 마무리할 수 있음을 보여주기 위해 유용합니다.

mortgage

A loan from a bank to buy a house, repaid over time. Mention being pre-approved for a mortgage to build trust with the agent.

집을 사기 위한 은행 대출로, 시간이 지나면서 상환됩니다. 에이전트와의 신뢰를 쌓기 위해 모기지 사전 승인을 받았음을 언급하세요.

contingency

A condition in a contract that must be met, like an inspection. In offers, it's a key term to protect the buyer, e.g., 'inspection contingency.'

계약에서 충족되어야 하는 조건, 예를 들어 검사. 제안서에서 구매자를 보호하기 위한 핵심 용어, 예: '검사 조건.'

flexible

Able to change or adapt easily. In negotiations, say you're flexible on dates to show willingness to compromise.

쉽게 변경하거나 적응할 수 있는. 협상에서 날짜에 유연하다고 말하여 타협 의지를 보이십시오.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

It checks a lot of our boxes.

This idiom means it meets many of our requirements or wishes. It's useful for expressing interest in a casual way during property viewings; no special grammar, just a common expression.

이 관용 표현은 우리의 많은 요구 사항이나 소원을 충족한다는 의미입니다. 부동산 관람 중에 캐주얼하게 관심을 표현하는 데 유용합니다; 특별한 문법은 없고, 그냥 흔한 표현입니다.

What are your initial thoughts regarding the asking price?

This politely asks for the buyer's opinion on the listed price. Use it in sales to start negotiations; 'regarding' is formal for 'about,' good for professional talks.

이는 구매자의 목록 가격에 대한 의견을 정중하게 묻는 것입니다. 판매에서 협상을 시작하기 위해 사용하세요. 'regarding'은 'about'의 형식적인 표현으로 전문적인 대화에 적합합니다.

Could there be any room for negotiation?

This questions if the price can be lowered. It's a soft way to negotiate; the structure uses 'could' for politeness, ideal for intermediate learners in business English.

이것은 가격을 낮출 수 있는지 묻는 것입니다. 협상의 부드러운 방법입니다; 구조는 'could'를 사용하여 예의 바르게, 비즈니스 영어의 중급 학습자에게 이상적입니다.

We're looking to make an offer, but we'd need to come in a little lower.

This shows intent to buy but at a reduced price. 'Come in lower' is an idiom for offering less; use in negotiations to express seriousness while bargaining.

이것은 구매 의지를 보여주지만 할인된 가격으로입니다. 'Come in lower'는 더 적은 금액을 제안하는 관용어입니다; 협상에서 진지함을 표현하면서 흥정을 할 때 사용합니다.

What figure are you thinking of, roughly?

This asks for an approximate price idea. 'Figure' means number here; 'roughly' softens it. Useful for agents to gauge offers without pressure.

이것은 대략적인 가격 아이디어를 묻는 것입니다. 'Figure'는 여기서 숫자를 의미합니다; 'roughly'는 그것을 부드럽게 합니다. 에이전트가 압박 없이 제안을 평가하는 데 유용합니다.

We're pre-approved for a mortgage, so we could potentially close quickly.

This highlights financial readiness and speed. 'Potentially' means possibly; it's a strong point in offers to appeal to sellers, showing reliability.

이는 재정적 준비와 속도를 강조합니다. 'Potentially'는 가능하게라는 의미입니다; 이는 판매자에게 어필하기 위한 제안의 강점으로, 신뢰성을 보여줍니다.

Are there any other key terms you'd want to include in an offer?

This seeks details on contract conditions. 'Key terms' are important clauses; use in real estate to clarify and build a complete offer.

이것은 계약 조건의 세부 사항을 요구합니다. '주요 용어'는 중요한 조항입니다. 부동산에서 명확히 하고 완전한 오퍼를 구축하기 위해 사용합니다.

How does that sound?

This asks for agreement or opinion on a plan. It's a common closing phrase in conversations; simple structure, very practical for confirming next steps.

이것은 계획에 대한 동의나 의견을 묻는 것입니다. 대화에서 흔히 사용되는 마무리 표현으로, 구조가 간단하고 다음 단계를 확인하는 데 매우 실용적입니다.