Negotiating Key Terms
Both parties engage in intensive negotiations over critical aspects of the deal, such as pricing, earn-out clauses, retention agreements for key personnel, and post-merger integration plans.
Ambas las partes participan en intensas negociaciones sobre aspectos críticos del acuerdo, como la fijación de precios, cláusulas de earn-out, acuerdos de retención para el personal clave y planes de integración post-fusión.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
earn-out
A type of payment in business deals made after the acquisition, based on the future performance of the company, often to motivate sellers to help the business grow.
Un tipo de pago en acuerdos comerciales realizado después de la adquisición, basado en el rendimiento futuro de la empresa, a menudo para motivar a los vendedores a ayudar al negocio a crecer.
EBITDA
An acronym for Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization; it's a financial measure used to evaluate a company's operating profit without non-operating expenses.
Acrónimo de Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization; es una medida financiera utilizada para evaluar la ganancia operativa de una empresa sin gastos no operativos.
contingent
Depending on something else happening first; for example, a payment that is contingent on meeting sales targets.
Dependiente de que algo más suceda primero; por ejemplo, un pago que es contingente al cumplimiento de objetivos de ventas.
aggressive
Very ambitious or bold, often implying high risk; in negotiations, it describes targets that are challenging to achieve.
Muy ambicioso o audaz, a menudo implicando alto riesgo; en negociaciones, describe objetivos que son desafiantes de lograr.
volatility
Unpredictable changes or instability, like in stock markets where prices fluctuate a lot.
Cambios impredecibles o inestabilidad, como en los mercados de valores donde los precios fluctúan mucho.
sweetener
Something extra added to a deal to make it more attractive, like bonuses or better terms, to help close the agreement.
Algo extra añadido a un acuerdo para hacerlo más atractivo, como bonos o mejores términos, para ayudar a cerrar el convenio.
retention
The act of keeping employees or staff in a company after a merger, often through agreements with incentives.
El acto de mantener a los empleados o al personal en una empresa después de una fusión, a menudo a través de acuerdos con incentivos.
valuation
The estimated monetary worth of a company or asset, calculated based on financial data and market factors.
El valor monetario estimado de una empresa o activo, calculado en base a datos financieros y factores de mercado.
synergy
The combined benefits or increased value created when two companies merge, like cost savings or new opportunities.
Los beneficios combinados o el valor aumentado creado cuando dos empresas se fusionan, como ahorros de costos o nuevas oportunidades.
premium
An extra amount paid above the normal price, often in deals to reflect added value or to make an offer more appealing.
Una cantidad extra pagada por encima del precio normal, a menudo en acuerdos para reflejar un valor añadido o para hacer una oferta más atractiva.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
What are your initial thoughts on that particular clause?
This sentence asks for someone's first opinion on a specific part of an agreement. It's useful in negotiations to invite feedback politely. Note the use of 'initial thoughts' for preliminary ideas and 'clause' for a section in a contract.
Esta oración pide la primera opinión de alguien sobre una parte específica de un acuerdo. Es útil en las negociaciones para invitar al feedback de manera cortés. Nota el uso de 'initial thoughts' para ideas preliminares y 'clause' para una sección en un contrato.
We appreciate the transparency, but a 15% year-over-year growth target is quite aggressive.
This shows polite agreement followed by a counterpoint using 'but' to contrast ideas. 'Year-over-year' means compared to the previous year. Useful for business discussions to acknowledge positives while raising concerns; 'aggressive' highlights ambition.
Esto muestra un acuerdo educado seguido de un contrapunto usando 'pero' para contrastar ideas. 'Year-over-year' significa en comparación con el año anterior. Útil en discusiones de negocios para reconocer aspectos positivos mientras se plantean preocupaciones; 'agresivo' resalta la ambición.
I understand your concerns regarding market volatility.
A empathetic response to show you get the other side's worries. 'Regarding' means 'about'; useful in negotiations to build rapport before suggesting alternatives. Grammar: Simple present tense for stating understanding.
Una respuesta empática para mostrar que entiende las preocupaciones del otro lado. 'Regarding' significa 'acerca de'; útil en negociaciones para construir rapport antes de sugerir alternativas. Gramática: Tiempo presente simple para expresar comprensión.
That's an interesting proposition.
A neutral way to respond positively to a suggestion without full commitment. 'Proposition' means proposal. Great for keeping talks open; use it when evaluating ideas in meetings.
Una forma neutral de responder positivamente a una sugerencia sin compromiso total. 'Proposition' significa propuesta. Genial para mantener las conversaciones abiertas; úsala al evaluar ideas en reuniones.
Let's put a pin in the earn-out for a moment and focus on the overall deal price.
Idiom 'put a pin in it' means to pause or set aside a topic temporarily. Useful for shifting discussion smoothly in negotiations. 'For a moment' adds a sense of brevity; helps manage conversation flow.
La expresión idiomática 'put a pin in it' significa pausar o dejar de lado un tema temporalmente. Útil para cambiar el enfoque de la discusión de manera fluida en negociaciones. 'For a moment' añade un sentido de brevedad; ayuda a gestionar el flujo de la conversación.
Could you elaborate on how you arrived at your current pricing structure?
Politely asks for more details on a decision process. 'Elaborate on' means explain in more detail; 'arrived at' means reached or calculated. Essential for clarifying terms in business talks.
Pregunta educadamente por más detalles sobre un proceso de decisión. 'Elaborate on' significa explicar en más detalle; 'arrived at' significa llegó o calculó. Esencial para aclarar términos en conversaciones de negocios.
We need to bridge this price gap.
Means to close or reduce the difference between two prices. 'Bridge the gap' is a common idiom for resolving differences. Useful in deal-making to emphasize compromise; imperative tone shows urgency.
Medios para cerrar o reducir la diferencia entre dos precios. 'Bridge the gap' es un modismo común para resolver diferencias. Útil en negociaciones para enfatizar el compromiso; el tono imperativo muestra urgencia.
Our valuation model incorporates your IP, but also factors in market comparable transactions.
Explains how a calculation includes certain elements. 'Incorporates' means includes; 'factors in' means considers. Helpful for justifying business decisions; shows logical structure in arguments.
Explica cómo un cálculo incluye ciertos elementos. 'Incorporates' significa incluye; 'factors in' significa considera. Útil para justificar decisiones de negocio; muestra estructura lógica en argumentos.