Back to Situations

Reaching a Compromise/Final Price

Llegar a un Compromiso/Precio Final

After a back-and-forth negotiation, both the buyer and seller agree on a final price that satisfies both parties.

Después de una negociación de ida y vuelta, comprador y vendedor acuerdan un precio final que satisface a ambas partes.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Seller (Male)
Alright, my best offer for both the vase and the painting is 350. That's a really good deal.
Vale, mi mejor oferta por el jarrón y el cuadro es 350. Eso es un muy buen trato.
2
Buyer (Female)
Hmm, 350... I was hoping for something closer to 300, especially since I'm buying two items.
Hmm, 350... Esperaba algo más cercano a 300, especialmente porque estoy comprando dos artículos.
3
Seller (Male)
I understand, but these are unique pieces. How about we meet in the middle? 330, and I'll include a small decorative stand for the vase.
Entiendo, pero estas son piezas únicas. ¿Qué tal si nos encontramos en el medio? 330, e incluiré un pequeño soporte decorativo para el jarrón.
4
Buyer (Female)
A decorative stand? That's an interesting offer. But 330 is still a bit high for my budget, honestly. What if we say 320 for everything, including the stand?
¿Un soporte decorativo? Es una oferta interesante. Pero 330 sigue siendo un poco alto para mi presupuesto, honestamente. ¿Qué tal si decimos 320 por todo, incluyendo el soporte?
5
Seller (Male)
320... you're pushing me hard! These pieces are worth more than that. But I appreciate your business. Let's make it 325, and that's my final, final offer. No more haggling.
320… ¡me estás presionando fuerte! Estas piezas valen más que eso. Pero aprecio tu negocio. Hagamos 325, y esa es mi oferta final, final. No más regateo.
6
Buyer (Female)
Okay, 325, with the stand. That sounds fair enough. You've got a deal. I'm happy with that.
Bien, 325, con el soporte. Eso suena lo suficientemente justo. Tenemos un trato. Estoy contento con eso.
7
Seller (Male)
Excellent! I knew we could find a price that worked for both of us. How would you like to pay?
¡Excelente! Sabía que podíamos encontrar un precio que funcionara para los dos. ¿Cómo le gustaría pagar?

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

offer

A proposed price or suggestion in a negotiation, like 'best offer' meaning the lowest price the seller can give.

Un precio propuesto o sugerencia en una negociación, como 'mejor oferta' que significa el precio más bajo que el vendedor puede dar.

deal

An agreement to buy or sell at a certain price; 'good deal' means it's a fair or cheap price worth taking.

Un acuerdo para comprar o vender a un cierto precio; 'good deal' significa que es un precio justo o barato que vale la pena aceptar.

unique

One of a kind or special, not common; used here to explain why items cost more.

Único en su tipo o especial, no común; usado aquí para explicar por qué los artículos cuestan más.

meet in the middle

An idiom meaning to compromise by choosing a price halfway between what each person wants.

Una expresión idiomática que significa comprometerse eligiendo un precio a mitad de camino entre lo que cada persona quiere.

budget

The amount of money you can spend; say 'it's high for my budget' if it's too expensive for you.

La cantidad de dinero que puedes gastar; di 'está alto para mi presupuesto' si es demasiado caro para ti.

haggling

The activity of bargaining or negotiating prices back and forth in shopping.

La actividad de regatear o negociar precios de ida y vuelta en las compras.

final offer

The last price a seller will accept, meaning no more changes or lower prices.

El último precio que un vendedor aceptará, lo que significa que no habrá más cambios ni precios más bajos.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Alright, my best offer for both the vase and the painting is 350. That's a really good deal.

This introduces the seller's lowest price and persuades the buyer it's fair. Useful for sellers to end a negotiation round; 'best offer' shows it's the minimum.

Esto introduce el precio más bajo del vendedor y persuade al comprador de que es justo. Útil para vendedores para finalizar una ronda de negociación; 'best offer' muestra que es el mínimo.

I was hoping for something closer to 300, especially since I'm buying two items.

Expresses the buyer's desired lower price politely. 'Hoping for' softens the request; 'closer to' means nearer to a number. Use this to counter without being rude.

Expresa el precio más bajo deseado por el comprador de manera educada. 'Hoping for' suaviza la solicitud; 'closer to' significa más cerca de un número. Úsalo para contraofertar sin ser grosero.

How about we meet in the middle? 330, and I'll include a small decorative stand for the vase.

Suggests a compromise with an added bonus. 'How about' asks for agreement; 'meet in the middle' is an idiom for splitting the difference. Great for suggesting fair middle ground.

Sugiere un compromiso con un bono adicional. 'How about' pide acuerdo; 'meet in the middle' es un modismo para dividir la diferencia. Genial para proponer un punto medio justo.

What if we say 320 for everything, including the stand?

Proposes a specific counter-price including extras. 'What if' introduces a suggestion hypothetically. Use this to negotiate further while acknowledging the offer.

Propone un precio de contraoferta específico incluyendo extras. 'What if' introduce una sugerencia hipotéticamente. Úsalo para negociar más mientras reconoces la oferta.

Let's make it 325, and that's my final, final offer. No more haggling.

Signals the end of negotiation with emphasis. 'Let's make it' agrees to a price; repeating 'final' stresses no more changes. Use to close the deal firmly.

Señala el fin de la negociación con énfasis. 'Hagámoslo' acepta un precio; repetir 'final' enfatiza que no habrá más cambios. Úsalo para cerrar el trato con firmeza.

Okay, 325, with the stand. That sounds fair enough. You've got a deal.

Accepts the price and agrees to buy. 'You've got a deal' is an idiomatic way to say yes to the agreement. Useful for buyers to confirm happily.

Acepta el precio y acuerda comprar. 'You've got a deal' es una forma idiomática de decir sí al acuerdo. Útil para que los compradores confirmen con alegría.

Excellent! I knew we could find a price that worked for both of us.

Celebrates the agreement positively. 'Worked for both of us' means it's satisfactory to everyone. Use after compromise to build good relations.

Celebra el acuerdo positivamente. 'Funcionara para ambos' significa que es satisfactorio para todos. Úsalo después de un compromiso para construir buenas relaciones.