Annual Information Security Audit Review
A review meeting following an annual information security audit, discussing audit findings, identifying vulnerabilities, and planning corrective actions and policy updates to enhance organizational cybersecurity posture.
Ein Überprüfungstreffen im Anschluss an einen jährlichen Informationssicherheitsaudit, das Audit-Ergebnisse diskutiert, Schwachstellen identifiziert und Korrekturmaßnahmen sowie Richtlinienaktualisierungen plant, um die organisatorische Cybersicherheitsposition zu verbessern.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
vulnerabilities
Weak points in a system that can be attacked, like security holes in software. Use it when discussing risks in IT or cybersecurity.
Schwachstellen in einem System, die angegriffen werden können, wie Sicherheitslücken in Software. Verwenden Sie es bei der Diskussion von Risiken in IT oder Cybersicherheit.
unpatched
Not updated with the latest fixes or security patches. Common in tech talks about software maintenance.
Nicht mit den neuesten Korrekturen oder Sicherheitspatches aktualisiert. Häufig in Tech-Diskussionen über Software-Wartung.
legacy servers
Old computer systems or servers still in use, often outdated. Refer to them in discussions about updating technology.
Alte Computersysteme oder Server, die noch in Benutzung sind, oft veraltet. Beziehen Sie sich darauf in Diskussionen über das Aktualisieren von Technologie.
multi-factor authentication
A security method requiring more than one way to verify identity, like password plus a code. Abbreviated as MFA; use in talks about login security.
Eine Sicherheitsmethode, die mehr als einen Weg zur Überprüfung der Identität erfordert, wie Passwort plus Code. Abgekürzt als MFA; verwenden in Gesprächen über Login-Sicherheit.
decommission
To retire or shut down equipment or software no longer needed. Useful in business for planning system changes.
Ausrangieren oder Abschalten von Ausrüstung oder Software, die nicht mehr benötigt wird. Nützlich im Geschäft für die Planung von Systemänderungen.
roll out
To introduce or implement something new gradually, like a policy or update. Common in project management discussions.
Etwas Neues schrittweise einführen oder umsetzen, wie eine Richtlinie oder ein Update. Häufig in Diskussionen zum Projektmanagement verwendet.
corrective actions
Steps taken to fix problems or errors. Use this in meetings to discuss solutions after audits or reviews.
Schritte, die unternommen werden, um Probleme oder Fehler zu beheben. Verwenden Sie dies in Meetings, um Lösungen nach Audits oder Überprüfungen zu besprechen.
cybersecurity posture
The overall strength and readiness of an organization's security against cyber threats. Use in professional talks about improving defenses.
Die Gesamtstärke und Bereitschaft der Sicherheit einer Organisation gegen Cyberbedrohungen. Verwenden in professionellen Gesprächen über die Verbesserung der Verteidigung.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
We've had a chance to go through them.
This means 'we've reviewed or examined them carefully.' It's useful for professional meetings to show you've prepared. The structure uses present perfect 'have had' for recent actions with current relevance.
Das bedeutet 'wir haben sie sorgfältig überprüft oder untersucht.' Es ist nützlich in beruflichen Meetings, um zu zeigen, dass Sie vorbereitet sind. Die Struktur verwendet das Present Perfect 'have had' für kürzliche Handlungen mit aktueller Relevanz.
What are your thoughts on prioritizing these?
Asking for opinions on deciding which tasks are most important first. Great for collaborative discussions; uses 'thoughts on' to politely seek input, with gerund 'prioritizing' after preposition.
Nach Meinungen zu der Entscheidung fragen, welche Aufgaben zuerst am wichtigsten sind. Gut für kollaborative Diskussionen; verwendet 'thoughts on', um höflich Input zu suchen, mit Gerundium 'prioritizing' nach Präposition.
We should plan to decommission or update them within the next quarter.
Suggesting a future action with a deadline. Useful for planning in business; 'should' expresses recommendation, and 'within the next quarter' specifies time frame clearly.
Vorschlag einer zukünftigen Handlung mit Frist. Nützlich für die Planung im Geschäft; 'should' drückt Empfehlung aus, und 'within the next quarter' spezifiziert den Zeitrahmen klar.
Sounds like excellent corrective actions.
Agreeing positively with proposed fixes. Informal yet professional; 'sounds like' is a common way to give approval based on what you've heard.
Zustimmung zu den vorgeschlagenen Korrekturen. Informell, aber professionell;'sounds like' ist eine gängige Art, Zustimmung basierend auf dem Gehörten zu geben.
We'll need to define a clear timeline and assign owners for each task.
Stating necessary steps for project management. Useful for organizing work; future 'will need to' shows obligation, and infinitive 'to define... and assign' lists actions.
Benennung notwendiger Schritte für das Projektmanagement. Nützlich für die Organisation der Arbeit; das Futur 'will need to' zeigt Verpflichtung, und das Infinitiv 'to define... and assign' listet Handlungen auf.
I'll draft an updated version for review by end of next week.
Offering to prepare a document with a deadline. Practical for follow-up tasks; 'by end of next week' is a common way to set specific due dates in emails or meetings.
Angebot, ein Dokument mit Frist vorzubereiten. Praktisch für Folgeaufgaben; 'bis Ende nächster Woche' ist eine gängige Art, spezifische Fälligkeitsdaten in E-Mails oder Meetings zu setzen.
Let's schedule a follow-up meeting in a month to review our progress.
Proposing a future check-in. Essential for ongoing projects; imperative 'let's schedule' invites agreement, with infinitive 'to review' explaining the purpose.
Vorschlag für ein zukünftiges Check-in. Essentiell für laufende Projekte; der Imperativ 'let's schedule' lädt zur Zustimmung ein, wobei der Infinitiv 'to review' den Zweck erklärt.
I'll send out a summary of today's discussion and the action items by end of day.
Committing to share notes soon. Useful to close meetings; 'send out' means distribute to a group, and 'by end of day' sets an immediate deadline.
Zusage, Notizen bald zu teilen. Nützlich, um Meetings abzuschließen; „send out“ bedeutet, an eine Gruppe zu verteilen, und „by end of day“ setzt eine unmittelbare Frist.