Annual Information Security Audit Review
A review meeting following an annual information security audit, discussing audit findings, identifying vulnerabilities, and planning corrective actions and policy updates to enhance organizational cybersecurity posture.
年度信息安全审计后的审查会议,讨论审计发现,识别漏洞,并计划纠正措施和政策更新,以增强组织的网络安全态势。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
vulnerabilities
Weak points in a system that can be attacked, like security holes in software. Use it when discussing risks in IT or cybersecurity.
系统中的弱点,可以被攻击,比如软件中的安全漏洞。在讨论IT或网络安全风险时使用。
unpatched
Not updated with the latest fixes or security patches. Common in tech talks about software maintenance.
未使用最新的修复或安全补丁进行更新。在软件维护的技术讨论中常见。
legacy servers
Old computer systems or servers still in use, often outdated. Refer to them in discussions about updating technology.
仍在使用的旧计算机系统或服务器,通常已过时。在讨论技术更新时引用它们。
multi-factor authentication
A security method requiring more than one way to verify identity, like password plus a code. Abbreviated as MFA; use in talks about login security.
一种需要多种方式验证身份的安全方法,例如密码加验证码。缩写为MFA;在讨论登录安全时使用。
decommission
To retire or shut down equipment or software no longer needed. Useful in business for planning system changes.
退役或关闭不再需要的设备或软件。在商业中用于规划系统变更。
roll out
To introduce or implement something new gradually, like a policy or update. Common in project management discussions.
逐步引入或实施新事物,如政策或更新。在项目管理讨论中常见。
corrective actions
Steps taken to fix problems or errors. Use this in meetings to discuss solutions after audits or reviews.
采取的修复问题或错误的步骤。在审计或审查后,在会议中讨论解决方案时使用此项。
cybersecurity posture
The overall strength and readiness of an organization's security against cyber threats. Use in professional talks about improving defenses.
组织的安全针对网络威胁的整体强度和准备状态。在关于改善防御的专业讨论中使用。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
We've had a chance to go through them.
This means 'we've reviewed or examined them carefully.' It's useful for professional meetings to show you've prepared. The structure uses present perfect 'have had' for recent actions with current relevance.
这意味着“我们已经仔细审查或检查了它们。”这在专业会议中很有用,可以显示你已做好准备。该结构使用现在完成时“have had”来表示最近的行动与当前的相关性。
What are your thoughts on prioritizing these?
Asking for opinions on deciding which tasks are most important first. Great for collaborative discussions; uses 'thoughts on' to politely seek input, with gerund 'prioritizing' after preposition.
询问关于决定哪些任务最重要先做的意见。非常适合协作讨论;使用 'thoughts on' 来礼貌地寻求输入,动名词 'prioritizing' 在介词之后。
We should plan to decommission or update them within the next quarter.
Suggesting a future action with a deadline. Useful for planning in business; 'should' expresses recommendation, and 'within the next quarter' specifies time frame clearly.
建议带有截止日期的未来行动。在商业规划中有用;'should' 表示推荐,'within the next quarter' 明确指定时间框架。
Sounds like excellent corrective actions.
Agreeing positively with proposed fixes. Informal yet professional; 'sounds like' is a common way to give approval based on what you've heard.
积极同意提出的修复措施。非正式但专业;'听起来像' 是基于你所听到的给予批准的常见方式。
We'll need to define a clear timeline and assign owners for each task.
Stating necessary steps for project management. Useful for organizing work; future 'will need to' shows obligation, and infinitive 'to define... and assign' lists actions.
陈述项目管理所需的必要步骤。有助于组织工作;未来的 'will need to' 表示义务,无限式 'to define... and assign' 列出行动。
I'll draft an updated version for review by end of next week.
Offering to prepare a document with a deadline. Practical for follow-up tasks; 'by end of next week' is a common way to set specific due dates in emails or meetings.
提出准备一份带截止日期的文件。对于后续任务很实用;'下周结束前' 是电子邮件或会议中设置具体截止日期的常见方式。
Let's schedule a follow-up meeting in a month to review our progress.
Proposing a future check-in. Essential for ongoing projects; imperative 'let's schedule' invites agreement, with infinitive 'to review' explaining the purpose.
提议未来的检查。持续项目所必需;祈使句 'let's schedule' 邀请同意,不定式 'to review' 解释目的。
I'll send out a summary of today's discussion and the action items by end of day.
Committing to share notes soon. Useful to close meetings; 'send out' means distribute to a group, and 'by end of day' sets an immediate deadline.
承诺尽快分享笔记。有助于结束会议;“send out”意味着向群体分发,“by end of day”设置了一个即时的截止日期。