Negotiating a New Distribution Contract
A supply chain director meets with a potential new distributor to discuss terms, pricing, service level agreements (SLAs), delivery schedules, and geographical coverage for expanding product reach.
Ein Supply-Chain-Direktor trifft sich mit einem potenziell neuen Distributor, um Bedingungen, Preise, Service Level Agreements (SLAs), Lieferpläne und geografische Abdeckung zur Erweiterung der Produktreichweite zu besprechen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
partnership
A business relationship where two companies work together to achieve common goals, like expanding markets. Use it in negotiations to suggest collaboration.
Eine Geschäftsbeziehung, in der zwei Unternehmen zusammenarbeiten, um gemeinsame Ziele zu erreichen, wie die Erweiterung von Märkten. Verwenden Sie es in Verhandlungen, um eine Zusammenarbeit vorzuschlagen.
distribution network
A system of warehouses, trucks, and partners that deliver products to customers. It's key in supply chain talks to describe how goods reach buyers.
Ein System aus Lagern, Lastwagen und Partnern, das Produkte an Kunden liefert. Es ist entscheidend in Diskussionen über Lieferketten, um zu beschreiben, wie Waren Käufer erreichen.
service level agreement (SLA)
A contract that sets standards for service quality, like delivery times. In business, it's used to ensure reliable performance from partners.
Ein Vertrag, der Standards für die Servicequalität festlegt, wie z. B. Lieferzeiten. In der Geschäftswelt wird er verwendet, um zuverlässige Leistungen von Partnern zu gewährleisten.
on-time delivery rate
The percentage of shipments that arrive as scheduled. It's a measure of reliability in logistics; higher rates like 98% show strong performance.
Der Prozentsatz der Sendungen, die pünktlich ankommen. Es ist ein Maß für die Zuverlässigkeit in der Logistik; höhere Raten wie 98 % zeigen starke Leistung.
lead time
The time between placing an order and receiving the goods. In supply chains, shorter lead times mean faster service and happier customers.
Die Zeit zwischen der Auftragserteilung und dem Erhalt der Waren. In Lieferketten bedeuten kürzere Lieferzeiten einen schnelleren Service und zufriedenere Kunden.
tiered commission structure
A payment system where commissions increase with higher sales volumes, like levels or tiers. It's common in sales to motivate distributors.
Ein Zahlungssystem, bei dem die Provisionen mit höheren Verkaufsvolumen steigen, wie Stufen oder Ebenen. Es ist in Verkäufen üblich, um Distributoren zu motivieren.
inventory management
The process of tracking and controlling stock levels to avoid shortages or excess. Essential in warehouses for efficient operations.
Der Prozess des Nachverfolgens und Kontrollierens der Lagerbestandsniveaus, um Engpässe oder Überschüsse zu vermeiden. Essentiell in Lagern für effiziente Abläufe.
real-time tracking
Monitoring shipments or inventory instantly as events happen. It provides up-to-date information, useful for quick decisions in supply chains.
Überwachung von Sendungen oder Lagerbeständen in Echtzeit, während Ereignisse eintreten. Es liefert aktuelle Informationen, die für schnelle Entscheidungen in der Lieferkette nützlich sind.
geographical coverage
The areas or regions a company serves with its services. In distribution, it refers to where products can be delivered effectively.
Die Gebiete oder Regionen, die ein Unternehmen mit seinen Dienstleistungen bedient. Im Vertrieb bezieht es sich auf die Orte, an denen Produkte effektiv geliefert werden können.
core competency
A company's main strength or expertise area. Use it to highlight what your business does best, like operating in specific markets.
Die Hauptstärke oder Expertise-Bereich eines Unternehmens. Verwenden Sie es, um hervorzuheben, was Ihr Geschäft am besten kann, wie das Operieren in spezifischen Märkten.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Thanks for coming in today.
A polite greeting to start a meeting, showing appreciation for the other person's time. Use it in professional settings to build rapport; simple present tense for ongoing courtesy.
Ein höfliches Grußwort, um ein Treffen zu beginnen, das Wertschätzung für die Zeit des anderen zeigt. Verwenden Sie es in beruflichen Kontexten, um Rapport aufzubauen; einfache Präsens für anhaltende Höflichkeit.
We're very interested in exploring a partnership with your distribution network.
Expresses enthusiasm for potential business cooperation. Useful in negotiations to show intent; 'exploring' suggests initial discussion, and 'with' connects to the partner's asset.
Drückt Begeisterung für eine potenzielle Geschäftskooperation aus. Nützlich in Verhandlungen, um Absicht zu zeigen; „exploring“ deutet auf eine anfängliche Diskussion hin, und „with“ verbindet mit dem Asset des Partners.
Could you outline your primary expectations regarding service level agreements?
A polite request for information using 'could you' for formality. 'Outline' means to summarize key points; great for meetings to clarify terms like SLAs.
Eine höfliche Anfrage nach Informationen unter Verwendung von 'could you' für Formalität. 'Outline' bedeutet, die wichtigsten Punkte zusammenzufassen; ideal für Meetings, um Begriffe wie SLAs zu klären.
We're looking for an SLA that guarantees a 98% on-time delivery rate.
States specific requirements clearly. 'That guarantees' is a relative clause defining the SLA; useful for setting standards in contracts, with numbers for precision.
Nennt spezifische Anforderungen klar. 'That guarantees' ist ein Relativsatz, der den SLA definiert; nützlich für die Festlegung von Standards in Verträgen, mit Zahlen für Präzision.
Are you open to a tiered commission structure based on volume?
Asks about flexibility in pricing models. 'Open to' means willing to consider; 'based on' explains the condition. Ideal for negotiation to explore options.
Fragt nach Flexibilität in den Preismodellen. 'Open to' bedeutet bereit zu berücksichtigen; 'based on' erklärt die Bedingung. Ideal für Verhandlungen, um Optionen zu erkunden.
What are your capabilities regarding inventory management?
Inquires about strengths in a specific area. 'Capabilities' refers to skills or systems; use in business talks to assess partner's suitability, with 'regarding' for topics.
Erkundet Stärken in einem spezifischen Bereich. 'Capabilities' bezieht sich auf Fähigkeiten oder Systeme; in Geschäftsgesprächen verwendet, um die Eignung des Partners zu bewerten, mit 'regarding' für Themen.
Our WMS integrates with most major ERP systems.
Describes technical compatibility. 'Integrates with' means works together seamlessly; useful to highlight tech advantages in supply chain discussions.
Beschreibt die technische Kompatibilität. 'Integrates with' bedeutet nahtlos zusammenarbeiten; nützlich, um technische Vorteile in Diskussionen zur Lieferkette hervorzuheben.
Perhaps we can schedule a follow-up to delve deeper into the contract specifics.
Suggests next steps politely with 'perhaps' for softness. 'Delve deeper' means explore in more detail; common in meetings to continue talks without pressure.
Schlägt nächste Schritte höflich mit 'vielleicht' für Weichheit vor. 'Delve deeper' bedeutet tiefer in die Materie eintauchen; üblich in Meetings, um Gespräche druckfrei fortzusetzen.
I think that's a great next step.
Shows agreement and positivity. 'I think' softens opinion; useful to affirm ideas in conversations, building towards positive outcomes.
Zeigt Zustimmung und Positivität. 'I think' mildert die Meinung; nützlich, um Ideen in Gesprächen zu bekräftigen und positive Ergebnisse aufzubauen.
We look forward to it.
Expresses anticipation for future actions. A standard closing phrase in business emails or talks; present tense for ongoing expectation.
Drückt Erwartung für zukünftige Handlungen aus. Eine Standard-Schlussformel in Geschäfts-E-Mails oder -Gesprächen; Präsens für anhaltende Erwartung.