Workplace Conflict Resolution Session
An HR mediator facilitates a discussion between two colleagues who are experiencing a workplace conflict, aiming to understand both perspectives and find a mutually agreeable solution.
Ein HR-Mediator fördert eine Diskussion zwischen zwei Kollegen, die einen Konflikt am Arbeitsplatz erleben, mit dem Ziel, beide Perspektiven zu verstehen und eine für beide Seiten akzeptable Lösung zu finden.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
facilitate
To make a process easier or help it happen, often used in meetings or discussions to guide people towards a solution.
Einen Prozess einfacher zu machen oder ihm zu helfen, dass er stattfindet, oft in Meetings oder Diskussionen verwendet, um Menschen zu einer Lösung zu führen.
constructive
Helpful and positive, especially in conversations or feedback that aims to improve a situation rather than criticize.
Hilfreich und positiv, besonders in Gesprächen oder Feedback, das darauf abzielt, eine Situation zu verbessern, anstatt zu kritisieren.
miscommunication
A failure to communicate clearly, leading to misunderstandings, common in workplace conflicts.
Ein Versagen in der klaren Kommunikation, das zu Missverständnissen führt und häufig in Arbeitsplatzkonflikten auftritt.
perspective
A person's point of view or way of seeing a situation, useful when discussing differences in opinions.
Die Sichtweise einer Person oder Art und Weise, eine Situation zu betrachten, nützlich beim Diskutieren von Meinungsverschiedenheiten.
disconnect
A gap or lack of connection between ideas or actions, often used to describe communication problems.
Eine Lücke oder ein Mangel an Verbindung zwischen Ideen oder Handlungen, oft verwendet, um Kommunikationsprobleme zu beschreiben.
template
A pre-designed format or model to follow, like a document structure, to ensure consistency in work tasks.
Ein vordefiniertes Format oder Muster, das befolgt werden soll, wie eine Dokumentstruktur, um Konsistenz bei Arbeitsaufgaben zu gewährleisten.
commit
To promise or agree to do something seriously, often used in professional agreements to show dedication.
Etwas ernsthaft versprechen oder zustimmen, oft in beruflichen Vereinbarungen verwendet, um Hingabe zu zeigen.
workable
Practical and able to be put into action successfully, describing solutions that are realistic.
Praktisch und in der Lage, erfolgreich in die Tat umgesetzt zu werden, beschreibt Lösungen, die realistisch sind.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
My goal today is to help facilitate a constructive conversation between you two.
This sentence introduces the purpose of a meeting using 'my goal is to' for stating objectives; it's useful in professional settings to set a positive tone and show mediation intent.
Dieser Satz stellt den Zweck eines Treffens vor, indem er « my goal is to » verwendet, um Ziele zu nennen; er ist nützlich in beruflichen Umgebungen, um einen positiven Ton zu setzen und die Absicht der Vermittlung zu zeigen.
I'm certainly open to finding a solution.
Uses 'I'm open to' to express willingness; 'certainly' adds emphasis. This is a polite way to agree to discuss problems in conflicts, showing cooperation.
Verwendet 'I'm open to', um Bereitschaft auszudrücken; 'certainly' fügt Betonung hinzu. Dies ist eine höfliche Art, zuzustimmen, Probleme in Konflikten zu besprechen, und zeigt Kooperation.
I think there's been some miscommunication, and I'd like to clear things up.
Employs 'I think' for opinions and 'I'd like to' for polite requests; helpful for acknowledging issues without blame, common in resolution talks.
Verwendet 'I think' für Meinungen und 'I'd like to' für höfliche Anfragen; hilfreich beim Anerkennen von Problemen ohne Schuldzuweisung, üblich in Lösungsgesprächen.
From my end, I've been consistently sending over the updated data files.
'From my end' means from my side or responsibility; present perfect 'I've been sending' shows ongoing action. Useful for explaining one's contributions in work disputes.
« From my end » bedeutet von meiner Seite oder Verantwortung; Präsens Perfekt « I've been sending » zeigt anhaltende Handlung. Nützlich zur Erklärung der eigenen Beiträge in Arbeitsstreitigkeiten.
It sounds like there's a disconnect regarding data specifications.
'It sounds like' introduces an observation softly; identifies a problem without accusing. Great for summarizing issues in HR mediations to encourage dialogue.
„It sounds like“ führt eine Beobachtung sanft ein; identifiziert ein Problem ohne Vorwurf. Großartig zum Zusammenfassen von Problemen in HR-Vermittlungen, um den Dialog zu fördern.
That would be incredibly helpful.
A polite expression of appreciation for a suggestion; 'incredibly' intensifies 'helpful.' Use this to respond positively in collaborative situations.
Eine höfliche Ausdrucksweise der Wertschätzung für einen Vorschlag; 'incredibly' verstärkt 'helpful'. Verwenden Sie dies, um positiv in kooperativen Situationen zu reagieren.
Does that sound like a workable solution for you both?
'Does that sound like' seeks agreement indirectly; proposes a solution politely. Essential for confirming mutual acceptance in negotiations.
« Does that sound like » sucht indirekt nach Zustimmung; schlägt eine Lösung höflich vor. Essentiell zur Bestätigung gegenseitiger Akzeptanz in Verhandlungen.