Initial Goal Setting Discussion
Two gym buddies meet and discuss their general fitness goals, such as losing weight, gaining muscle, or improving endurance, and how to start planning their workouts.
Zwei Gym-Freunde treffen sich und besprechen ihre allgemeinen Fitnessziele, wie Abnehmen, Muskelaufbau oder Verbesserung der Ausdauer, sowie wie sie mit der Planung ihrer Workouts beginnen können.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
endurance
The ability to keep going for a long time without getting tired, often used in fitness to talk about activities like running or cycling.
Die Fähigkeit, lange Zeit durchzuhalten, ohne müde zu werden, oft im Fitnesskontext verwendet, um Aktivitäten wie Laufen oder Radfahren zu beschreiben.
cardio
Short for cardiovascular exercise, like running or swimming, that improves heart health and burns fat.
Kurzform für kardiovaskuläre Übung, wie Laufen oder Schwimmen, die die Herzgesundheit verbessert und Fett verbrennt.
strength training
Exercises that build muscle power, such as lifting weights, to get stronger.
Übungen, die Muskelkraft aufbauen, wie das Heben von Gewichten, um stärker zu werden.
split
In workouts, a plan that divides training days by body parts, like push-pull-legs, to focus on different muscles each time.
In Workouts, ein Plan, der Trainingstage nach Körperteilen aufteilt, wie Push-Pull-Beine, um sich jeweils auf unterschiedliche Muskeln zu konzentrieren.
tracking
Keeping a record of your progress, like noting weights lifted or distances run, to stay motivated.
Das Führen eines Protokolls über deinen Fortschritt, wie das Notieren von angehobenen Gewichten oder zurückgelegten Distanzen, um motiviert zu bleiben.
accountable
Being responsible to yourself or others for your goals, which helps you stick to your fitness plan.
Verantwortlich gegenüber sich selbst oder anderen für Ihre Ziele zu sein, was Ihnen hilft, an Ihrem Fitnessplan festzuhalten.
gains
Slang for muscle growth or progress in fitness, often used excitedly among gym friends.
Slang für Muskelwachstum oder Fortschritt im Fitnessbereich, oft begeistert unter Fitnessstudio-Freunden verwendet.
crush
To do something very successfully or intensely, like 'crush a workout' meaning to perform it with great effort.
Etwas sehr erfolgreich oder intensiv tun, wie 'crush a workout', was bedeutet, es mit großem Einsatz auszuführen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
How's your fitness journey going?
This is a casual way to ask about someone's progress in fitness. Use it to start conversations with friends at the gym. 'Journey' makes it sound like an ongoing adventure.
Das ist eine lockere Art, nach dem Fortschritt von jemandem im Fitnessbereich zu fragen. Verwende es, um Gespräche mit Freunden im Fitnessstudio zu beginnen. 'Reise' lässt es wie ein laufendes Abenteuer klingen.
I'm kinda just winging it right now.
Means doing something without a plan, improvising. 'Kinda' is informal for 'kind of.' Useful for admitting you're not organized yet in goal discussions.
Bedeutet, etwas ohne Plan zu tun, zu improvisieren. 'Kinda' ist umgangssprachlich für 'kind of'. Nützlich, um in Zielgesprächen zuzugeben, dass man noch nicht organisiert ist.
I'm leaning towards improving my endurance.
Expresses a preference or tendency, like 'I'm thinking of' or 'I prefer.' Good for sharing fitness goals politely. 'Leaning towards' is a common idiom for inclination.
Drückt eine Vorliebe oder Tendenz aus, wie 'Ich denke darüber nach' oder 'Ich bevorzuge.' Gut geeignet, um Fitnessziele höflich zu teilen. 'Leaning towards' ist ein gängiges Idiom für Neigung.
Balance is key.
Means maintaining equilibrium is most important. Use this short phrase to emphasize the need for variety in workouts, like mixing strength and cardio. It's a common proverb-like expression.
Bedeutet, dass das Aufrechterhalten des Gleichgewichts am wichtigsten ist. Verwenden Sie diesen kurzen Satz, um die Notwendigkeit von Abwechslung im Training zu betonen, wie das Mischen von Kraft- und Ausdauertraining. Es ist eine gängige sprichwortähnliche Redewendung.
How are you thinking of structuring your workouts?
Asks about planning routines. 'Structuring' refers to organizing. This sentence shows how to inquire about someone's method in a natural, supportive way during fitness talks.
Fragt nach der Planung von Routinen. 'Structuring' bezieht sich auf Organisieren. Dieser Satz zeigt, wie man auf natürliche, unterstützende Weise nach der Methode von jemandem in Fitnessgesprächen fragt.
That sounds solid!
Means the plan seems strong and reliable. Use it to give positive feedback on ideas. 'Solid' is slang for dependable, common in casual English.
Bedeutet, der Plan scheint stark und zuverlässig. Verwende es, um positives Feedback zu Ideen zu geben. 'Solid' ist Slang für zuverlässig, üblich im umgangssprachlichen Englisch.
We should definitely check in again soon.
Suggests meeting or updating each other shortly. 'Check in' means to connect and share updates. 'Definitely' adds emphasis. Great for building accountability in group goals.
Schlägt vor, sich bald zu treffen oder sich gegenseitig zu aktualisieren. 'Check in' bedeutet, in Kontakt zu treten und Updates zu teilen. 'Definitely' fügt Betonung hinzu. Großartig, um Verantwortung in Gruppenzielen aufzubauen.
Good luck with those gains!
A friendly wish for success in building muscle. Use it to encourage friends' fitness aims. It's motivational slang, ending conversations on a positive note.
Ein freundlicher Wunsch nach Erfolg beim Muskelaufbau. Verwende es, um die Fitnessziele von Freunden zu ermutigen. Es ist umgangssprachlicher Motivationsjargon, der Gespräche positiv abschließt.