Zurück zu den Situationen

Coordinating Logistics

Logistikkoordination

Once a decision is made, the group discusses practicalities like who is going, what time to leave, and if anyone needs to make a reservation.

Sobald eine Entscheidung getroffen ist, besprechen die Gruppe die praktischen Einzelheiten wie wer mitgeht, wann man aufbricht und ob jemand eine Reservierung machen muss.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Okay, so it's settled. We're doing the Thai place. Who's in?
Okay, das ist abgemacht. Wir gehen ins Thai-Lokal. Wer ist dabei?
2
John (Male)
I'm definitely in! I'm starving. What time are we thinking of heading out?
Ich bin definitiv dabei! Ich verhungere fast. Um wie viel Uhr wollen wir losgehen?
3
Emily (Female)
Me too! How about we leave around 12:30? That gives us enough time to wrap things up here.
Ich auch! Wie wäre es, wenn wir gegen 12:30 aufbrechen? Das gibt uns genug Zeit, um hier alles abzuwickeln.
4
Michael (Male)
12:30 works for me. Do we need to make a reservation, or is it usually pretty empty on Tuesdays?
12:30 passt mir. Müssen wir reservieren, oder ist es dienstags normalerweise ziemlich leer?
5
Sarah (Female)
Good point, Michael. I remember it getting a bit busy last time. I can call and make one for five around 12:45.
Guter Einwand, Michael. Ich erinnere mich, dass es letztes Mal etwas voll war. Ich kann anrufen und einen Tisch für fünf gegen 12:45 reservieren.
6
John (Male)
Sounds good! So it's Sarah, Emily, Michael, and me. Is anyone else joining?
Klingt gut! Also Sarah, Emily, Michael und ich. Kommt noch jemand mit?
7
Emily (Female)
I think Lisa said she might be interested earlier, but I haven't heard back from her. Maybe just the four of us?
Ich denke, Lisa hat gesagt, dass sie vielleicht interessiert sein könnte, vorhin, aber ich habe noch nichts von ihr gehört. Vielleicht nur wir vier?
8
Sarah (Female)
Yeah, let's stick with four for the reservation for now. If Lisa decides to join last minute, we can always add a chair if they're not too busy. I'll shoot her a quick message.
Ja, lass uns vorerst bei vier für die Reservierung bleiben. Wenn Lisa in letzter Minute mitkommen entscheidet, können wir immer einen Stuhl hinzufügen, wenn sie nicht zu voll sind. Ich schicke ihr schnell eine Nachricht.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

settled

Means a decision has been made and agreed upon, like finalizing plans. Use it when confirming choices in group discussions.

Bedeutet, dass eine Entscheidung getroffen und vereinbart wurde, wie das Finalisieren von Plänen. Verwenden Sie es, wenn Sie Entscheidungen in Gruppenbesprechungen bestätigen.

in

Short for 'participating' or 'joining', often used in casual invitations. Say 'I'm in' to show you're interested in an activity.

Kurzform für 'teilnehmen' oder 'beitreten', oft in informellen Einladungen verwendet. Sage 'I'm in', um zu zeigen, dass du an einer Aktivität interessiert bist.

starving

An informal way to say very hungry. It's exaggerated for emphasis and common in everyday talk about food.

Eine informelle Art, sehr hungrig zu sagen. Es ist übertrieben zur Betonung und üblich im Alltagsgespräch über Essen.

heading out

Means leaving or going somewhere. Use this phrase when discussing departure times in casual plans.

Bedeutet, wegzugehen oder irgendwohin zu gehen. Verwenden Sie diesen Ausdruck, wenn Sie Abfahrtszeiten in lockeren Plänen besprechen.

wrap things up

Means to finish or complete tasks. It's useful in work or group settings when suggesting to end current activities.

Bedeutet, Aufgaben zu beenden oder abzuschließen. Es ist nützlich in Arbeits- oder Gruppensettings, wenn man vorschlägt, die aktuellen Aktivitäten zu beenden.

reservation

A booking for a table or seat at a restaurant. Always check if needed to avoid waiting, especially for groups.

Eine Buchung für einen Tisch oder Sitzplatz in einem Restaurant. Überprüfen Sie immer, ob es erforderlich ist, um Wartezeiten zu vermeiden, insbesondere für Gruppen.

shoot a message

Informal for sending a quick text or email. Use it in casual contexts to describe fast communication.

Informell für das Senden einer schnellen SMS oder E-Mail. Verwende es in umgangssprachlichen Kontexten, um schnelle Kommunikation zu beschreiben.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Okay, so it's settled. We're doing the Thai place. Who's in?

This sentence confirms a group decision and asks for participants. 'It's settled' means agreed; 'Who's in?' invites yes/no responses. Useful for finalizing plans in meetings or with friends.

Dieser Satz bestätigt eine Gruppenentscheidung und fragt nach Teilnehmern. 'Das ist geklärt' bedeutet vereinbart; 'Wer ist dabei?' lädt zu Ja/Nein-Antworten ein. Nützlich zum Abschließen von Plänen in Meetings oder mit Freunden.

I'm definitely in! I'm starving. What time are we thinking of heading out?

Shows strong agreement and asks about timing. 'Definitely in' emphasizes commitment; 'heading out' means leaving. Great for casual coordination, like lunch with colleagues.

Zeigt starke Zustimmung und fragt nach dem Zeitpunkt. 'Definitely in' betont das Engagement; 'heading out' bedeutet aufbrechen. Gut für lockere Absprachen, wie Mittagessen mit Kollegen.

How about we leave around 12:30? That gives us enough time to wrap things up here.

Suggests a time and explains why. 'How about' is a polite way to propose ideas; 'wrap things up' means finish work. Use this to suggest schedules in group settings.

Schlägt eine Zeit vor und erklärt warum. 'How about' ist eine höfliche Art, Ideen vorzuschlagen; 'wrap things up' bedeutet, die Arbeit zu beenden. Verwenden Sie dies, um Zeitpläne in Gruppensitzungen vorzuschlagen.

Do we need to make a reservation, or is it usually pretty empty on Tuesdays?

Asks about practical details with alternatives. 'Or' connects options; 'pretty empty' means not crowded. Helpful for planning restaurant visits to avoid issues.

Fragt nach praktischen Details mit Alternativen. 'Oder' verbindet Optionen; 'pretty empty' bedeutet nicht überfüllt. Hilfreich für die Planung von Restaurantbesuchen, um Probleme zu vermeiden.

I can call and make one for five around 12:45.

Offers to handle a task. 'Make one' refers to a reservation; 'around' means approximately. Use this to volunteer help in group logistics.

Bietet an, eine Aufgabe zu übernehmen. 'Make one' bezieht sich auf eine Reservierung; 'around' bedeutet etwa. Verwenden Sie dies, um sich in der Gruppenlogistik freiwillig zu engagieren.

Sounds good! So it's Sarah, Emily, Michael, and me. Is anyone else joining?

Agrees and lists participants while checking for more. 'Sounds good' is casual approval; 'and me' is correct after listing others. Ideal for confirming group attendance.

Stimmt zu und listet die Teilnehmer auf, während es nach mehr sucht. 'Sounds good' ist eine lockere Zustimmung; 'and me' ist korrekt nach der Auflistung anderer. Ideal zum Bestätigen der Gruppenbeteiligung.

Yeah, let's stick with four for the reservation for now.

Agrees to a plan temporarily. 'Stick with' means continue with; 'for now' allows changes. Useful when making flexible decisions in uncertain situations.

Zustimmt vorübergehend zu einem Plan. 'Stick with' bedeutet fortfahren mit; 'for now' erlaubt Änderungen. Nützlich beim Treffen flexibler Entscheidungen in unsicheren Situationen.