Stating the Reason for Switching
The person briefly explains why they want to switch seats (e.g., to sit with family, for easier access, for a better view), to make the request more understandable and persuasive.
Die Person erklärt kurz, warum sie den Sitzplatz wechseln möchte (z. B. um bei der Familie zu sitzen, für leichteren Zugang, für eine bessere Aussicht), um die Anfrage verständlicher und überzeugender zu machen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
switch
To exchange or change positions, like seats. Use it when asking to trade places politely, e.g., 'Can we switch seats?'
Positionen austauschen oder wechseln, z. B. Sitze. Verwenden Sie es, um höflich um einen Platztausch zu bitten, z. B. 'Können wir die Plätze tauschen?'
willing
Ready or agreeing to do something. It's polite in requests, like 'Are you willing to help?' to show respect.
Bereit oder einverstanden, etwas zu tun. Es ist höflich in Anfragen, wie „Sind Sie bereit zu helfen?“, um Respekt zu zeigen.
aisle seat
A seat next to the walkway in a plane, bus, or theater, making it easier to get in and out. Useful for describing seat types when requesting changes.
Ein Sitzplatz neben dem Gang in einem Flugzeug, Bus oder Theater, der das Ein- und Aussteigen erleichtert. Nützlich zur Beschreibung von Sitztypen bei der Anforderung von Änderungen.
row
A line of seats, like in a theater or airplane. Common in public transport contexts, e.g., 'the front row.'
Eine Reihe von Sitzen, wie in einem Theater oder Flugzeug. Häufig in öffentlichen Verkehrskontexten, z. B. 'die vorderste Reihe.'
legroom
The space available for your legs under a seat. Mention it to explain why a seat is comfortable or similar.
Der verfügbare Platz für Ihre Beine unter einem Sitz. Erwähnen Sie es, um zu erklären, warum ein Sitz bequem ist oder Ähnliches.
appreciate
To feel grateful for something. Use it after receiving help, like 'I appreciate your kindness,' to show thanks politely.
Etwas dankbar empfinden. Verwenden Sie es nach Erhalt von Hilfe, wie 'Ich schätze Ihre Freundlichkeit', um höflich Dankbarkeit auszudrücken.
No problem
A casual way to say it's easy or no trouble. Common response to thanks, meaning you're welcome without effort.
Eine lockere Art zu sagen, dass es einfach ist oder keine Mühe macht. Häufige Antwort auf Danke, was 'gern geschehen' ohne Aufwand bedeutet.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Excuse me, I was wondering if you might be willing to switch seats with me?
This is a polite way to make a request. 'I was wondering if' softens the question, making it less direct. Use it in public to ask for favors without being rude; grammar uses past continuous for politeness.
Dies ist eine höfliche Art, eine Bitte zu stellen. 'I was wondering if' mildert die Frage und macht sie weniger direkt. Verwenden Sie es in der Öffentlichkeit, um Gefallen einzufordern, ohne unhöflich zu wirken; grammatikalisch wird das Past Continuous für Höflichkeit verwendet.
What's up?
A casual way to ask 'What's the problem?' or 'Why?'. It's informal and friendly; use it when someone approaches you to show you're open to listening.
Eine lockere Art, nach dem Problem oder 'Warum?' zu fragen. Es ist informell und freundlich; verwende es, wenn jemand auf dich zukommt, um zu zeigen, dass du offen zum Zuhören bist.
My son is actually sitting in the row behind you, and I was hoping to sit next to him.
This explains the reason for the request clearly. 'Actually' adds emphasis, and 'I was hoping' is polite for wishes. Useful for making requests persuasive by giving a family or personal reason; connects clauses with 'and' for smooth flow.
Das erklärt den Grund für die Anfrage klar. 'Actually' fügt Betonung hinzu, und 'I was hoping' ist eine höfliche Form für Wünsche. Nützlich, um Anfragen überzeugend zu machen, indem man einen familiären oder persönlichen Grund angibt; verbindet Sätze mit 'and' für einen flüssigen Fluss.
Oh, I see. So you want to be closer to your son.
This shows understanding and summarizes the reason. 'Oh, I see' acknowledges info; rephrasing helps confirm. Use it in conversations to clarify and build rapport before agreeing.
Das zeigt Verständnis und fasst den Grund zusammen. 'Oh, ich sehe' erkennt die Information an; Umschreiben hilft bei der Bestätigung. Verwenden Sie es in Gesprächen, um zu klären und Rapport aufzubauen, bevor Sie zustimmen.
It's actually very similar to this one.
Compares seats to make the switch fair. 'Actually' emphasizes truth; useful when describing similarities to persuade someone. Helps in negotiations by highlighting equality.
Vergleicht Sitze, um den Wechsel fair zu machen. 'Actually' betont die Wahrheit; nützlich beim Beschreiben von Ähnlichkeiten, um jemanden zu überzeugen. Hilft in Verhandlungen, indem Gleichheit hervorgehoben wird.
Thank you so much! I really appreciate it.
Expresses strong gratitude. 'So much' intensifies thanks; 'appreciate it' is sincere. Always use after help to end politely and show good manners.
Drückt starke Dankbarkeit aus. 'So much' verstärkt den Dank; 'appreciate it' ist aufrichtig. Immer nach Hilfe verwenden, um höflich zu beenden und gute Manieren zu zeigen.
No problem at all.
A relaxed response to thanks, meaning it's easy. 'At all' strengthens the casual tone. Common in English to respond to appreciation without formality.
Eine entspannte Antwort auf Dank, die bedeutet, es ist einfach. 'At all' verstärkt den lockeren Ton. Häufig im Englischen, um Wertschätzung ohne Förmlichkeit zu beantworten.