Stating the Reason for Switching
The person briefly explains why they want to switch seats (e.g., to sit with family, for easier access, for a better view), to make the request more understandable and persuasive.
그 사람은 좌석을 바꾸고 싶은 이유를 간단히 설명합니다 (예: 가족과 함께 앉기 위해, 더 쉽게 접근하기 위해, 더 나은 전망을 위해). 이를 통해 요청이 더 이해하기 쉽고 설득력 있게 됩니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
switch
To exchange or change positions, like seats. Use it when asking to trade places politely, e.g., 'Can we switch seats?'
자리나 위치를 교환하거나 변경하는 것, 예를 들어 좌석. 정중하게 자리를 바꿔달라고 요청할 때 사용, 예: '자리 바꿀 수 있어?'
willing
Ready or agreeing to do something. It's polite in requests, like 'Are you willing to help?' to show respect.
무언가를 하도록 준비되거나 동의하는 것. 요청에서 '도와줄 의향이 있나요?'처럼 존중을 보이기 위해 정중하다.
aisle seat
A seat next to the walkway in a plane, bus, or theater, making it easier to get in and out. Useful for describing seat types when requesting changes.
비행기, 버스, 또는 극장에서 통로 옆 좌석으로, 드나들기 쉽습니다. 변경을 요청할 때 좌석 유형을 설명하는 데 유용합니다.
row
A line of seats, like in a theater or airplane. Common in public transport contexts, e.g., 'the front row.'
좌석의 줄, 극장이나 비행기처럼. 대중교통 맥락에서 흔함, 예: '앞 열.'
legroom
The space available for your legs under a seat. Mention it to explain why a seat is comfortable or similar.
좌석 아래에서 다리를 위한 공간. 좌석이 편안한 이유 등을 설명하기 위해 언급하세요.
appreciate
To feel grateful for something. Use it after receiving help, like 'I appreciate your kindness,' to show thanks politely.
무엇かに 감사한 마음을 느끼다. 도움을 받은 후에 사용, 예를 들어 'I appreciate your kindness'처럼 '당신의 친절에 감사합니다'라고 하여 정중하게 감사를 표현하기 위해.
No problem
A casual way to say it's easy or no trouble. Common response to thanks, meaning you're welcome without effort.
쉬웠다거나 수고 없다는 것을 캐주얼하게 말하는 방법. 감사 인사에 대한 일반적인 응답으로, 노력 없이 '천만에'라는 의미.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Excuse me, I was wondering if you might be willing to switch seats with me?
This is a polite way to make a request. 'I was wondering if' softens the question, making it less direct. Use it in public to ask for favors without being rude; grammar uses past continuous for politeness.
이것은 요청을 하는 예의 바른 방법입니다. 'I was wondering if'는 질문을 부드럽게 만들어 더 직접적이지 않게 합니다. 공공장소에서 무례하지 않게 부탁을 할 때 사용하세요; 문법적으로는 과거 진행형을 예의 바르게 하기 위해 사용합니다.
What's up?
A casual way to ask 'What's the problem?' or 'Why?'. It's informal and friendly; use it when someone approaches you to show you're open to listening.
'무슨 문제야?' 또는 '왜?'라고 묻는 캐주얼한 방법입니다. 비공식적이고 친근합니다. 누군가 다가올 때 듣기 위해 열려 있음을 보여주기 위해 사용하세요.
My son is actually sitting in the row behind you, and I was hoping to sit next to him.
This explains the reason for the request clearly. 'Actually' adds emphasis, and 'I was hoping' is polite for wishes. Useful for making requests persuasive by giving a family or personal reason; connects clauses with 'and' for smooth flow.
이것은 요청의 이유를 명확하게 설명합니다. 'Actually'는 강조를 더하고, 'I was hoping'은 소망에 대한 예의 바른 표현입니다. 가족이나 개인적인 이유를 들어 요청을 설득력 있게 만드는 데 유용합니다. 'and'로 절을 연결하여 부드러운 흐름을 만듭니다.
Oh, I see. So you want to be closer to your son.
This shows understanding and summarizes the reason. 'Oh, I see' acknowledges info; rephrasing helps confirm. Use it in conversations to clarify and build rapport before agreeing.
이것은 이해를 보여주고 이유를 요약합니다. '아, 알겠어요'는 정보를 인정하고, 재구성은 확인을 돕습니다. 동의하기 전에 대화에서 명확히 하고 관계를 구축하기 위해 사용하세요.
It's actually very similar to this one.
Compares seats to make the switch fair. 'Actually' emphasizes truth; useful when describing similarities to persuade someone. Helps in negotiations by highlighting equality.
좌석을 비교해서 교환을 공정하게 만듭니다. 'Actually'는 진실을 강조합니다; 유사성을 설명하며 누군가를 설득할 때 유용합니다. 평등을 강조하여 협상에서 도움을 줍니다.
Thank you so much! I really appreciate it.
Expresses strong gratitude. 'So much' intensifies thanks; 'appreciate it' is sincere. Always use after help to end politely and show good manners.
강한 감사의 마음을 표현합니다. 'So much'은 감사를 강조하고, 'appreciate it'은 진심입니다. 도움을 받은 후 항상 사용해 예의 바르고 좋은 매너를 보여주기 위해.
No problem at all.
A relaxed response to thanks, meaning it's easy. 'At all' strengthens the casual tone. Common in English to respond to appreciation without formality.
감사 인사에 대한 여유로운 응답으로, 쉽다는 의미. 'At all'이 캐주얼한 톤을 강화함. 영어에서 형식 없이 감사를 받을 때 흔히 사용됨.