Zurück zu den Situationen

Brief Farewells Upon Exiting

Kurze Abschiede beim Verlassen

As one or both individuals exit the elevator, they exchange quick, polite farewells like 'Have a good one!' or 'See you around!'

Während eine oder beide Personen den Aufzug verlassen, tauschen sie kurze, höfliche Abschiede aus wie « Hab einen guten Tag! » oder « Bis bald! »

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
John (Male)
Going down, right?
Wir gehen runter, oder?
2
Sarah (Female)
Yes, please. Thanks!
Ja, bitte. Danke!
3
John (Male)
No problem.
Kein Problem.
4
Sarah (Female)
Oh, this is my floor. Have a good one!
Oh, das ist mein Stockwerk. Einen schönen Tag noch!
5
John (Male)
You too! See you around!
Du auch! Bis bald!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

down

In this context, 'down' means going to a lower floor in a building, like in an elevator. It's a common direction word used in everyday situations.

In diesem Kontext bedeutet 'down', in ein niedrigeres Stockwerk in einem Gebäude zu gehen, wie in einem Aufzug. Es ist ein gängiges Richtungswort, das in alltäglichen Situationen verwendet wird.

right?

This is a tag question added to the end of a sentence to check if something is correct. It makes the speaker sound polite and seeking confirmation, like '对吧?' in Chinese.

Das ist eine Tag-Frage, die am Ende eines Satzes hinzugefügt wird, um zu überprüfen, ob etwas korrekt ist. Sie lässt den Sprecher höflich und suchend nach Bestätigung klingen, wie '对吧?' auf Chinesisch.

please

Used to make a request more polite. For example, 'Yes, please' means agreeing to something kindly. It's a basic politeness word in English conversations.

Wird verwendet, um eine Anfrage höflicher zu gestalten. Zum Beispiel bedeutet 'Yes, please', etwas freundlich zuzustimmen. Es ist ein grundlegendes Höflichkeitswort in englischen Gesprächen.

no problem

A casual way to say 'you're welcome' or 'it's okay' after someone thanks you. It's very common in informal English to respond to thanks.

Eine lockere Art, 'you're welcome' oder 'es ist okay' zu sagen, nachdem jemand dir gedankt hat. Es ist sehr üblich in informellem Englisch, auf Dank so zu reagieren.

floor

Refers to a level in a building, like the first floor or fifth floor. In elevators, people say 'my floor' to mean the level they need to get off at.

Bezieht sich auf ein Stockwerk in einem Gebäude, wie das erste Stockwerk oder das fünfte Stockwerk. In Aufzügen sagen die Leute „mein Stockwerk“, um das Stockwerk zu meinen, auf dem sie aussteigen müssen.

have a good one

A friendly, informal farewell meaning 'have a good day' or 'enjoy the rest of your time.' It's short and used in quick goodbyes with strangers.

Ein freundlicher, informeller Abschied, der 'einen guten Tag haben' oder 'genieße die restliche Zeit' bedeutet. Es ist kurz und wird bei schnellen Abschieden mit Fremden verwendet.

see you around

An casual way to say goodbye, implying you might meet again by chance. It's common in informal settings like with neighbors, not for close friends.

Eine lockere Art, sich zu verabschieden, die andeutet, dass man sich vielleicht zufällig wiedersehen könnte. Häufig in informellen Situationen wie mit Nachbarn, nicht für enge Freunde.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Going down, right?

This is a polite question to confirm direction in an elevator. It uses a statement plus 'right?' as a tag question for confirmation. Useful for starting small talk with strangers in shared spaces.

Das ist eine höfliche Frage, um die Richtung in einem Aufzug zu bestätigen. Sie verwendet einen Aussagesatz plus 'oder?' als Tagfrage zur Bestätigung. Nützlich, um Smalltalk mit Fremden in gemeinsamen Räumen zu beginnen.

Yes, please. Thanks!

A simple, polite response to a question or offer. 'Please' adds courtesy, and 'Thanks!' shows gratitude. It's a common pattern for agreeing and thanking quickly in daily interactions.

Eine einfache, höfliche Antwort auf eine Frage oder ein Angebot. 'Please' fügt Höflichkeit hinzu, und 'Thanks!' zeigt Dankbarkeit. Es ist ein gängiges Muster, um schnell in alltäglichen Interaktionen zuzustimmen und zu danken.

No problem.

This is a casual reply to 'thank you,' meaning it's not a bother. It's very useful in informal English to acknowledge thanks without formality. No complex grammar, just idiomatic usage.

Dies ist eine lockere Antwort auf 'danke', was bedeutet, dass es keine Belastung ist. Es ist sehr nützlich im informellen Englisch, um Dank ohne Förmlichkeit anzuerkennen. Keine komplexe Grammatik, nur idiomatische Verwendung.

Oh, this is my floor. Have a good one!

Announces arriving at your stop and says goodbye. 'Oh' shows mild surprise, and 'Have a good one' is a friendly idiom for 'have a nice day.' Perfect for brief farewells when leaving a conversation.

Kündigt das Erreichen der eigenen Haltestelle an und verabschiedet sich. 'Oh' drückt leichte Überraschung aus, und 'Have a good one' ist eine freundliche Redewendung für 'einen schönen Tag'. Perfekt für kurze Abschiede beim Verlassen eines Gesprächs.

You too! See you around!

Returns a wish like 'have a good one' with 'You too!' and adds a casual goodbye. It's reciprocal and informal, ideal for ending short talks with acquaintances. Shows how to mirror politeness.

Gibt einen Wunsch wie 'have a good one' mit 'Du auch!' zurück und fügt einen lockeren Abschied hinzu. Es ist reziprok und informell, ideal zum Beenden kurzer Gespräche mit Bekannten. Zeigt, wie man Höflichkeit spiegelt.