Passing a Shared Dish (Main Course)
A shared main course dish, such as a large platter of pasta or a roasted chicken, needs to be passed to someone further down the table.
Ein geteiltes Hauptgericht, wie eine große Platte Pasta oder ein gebratenes Huhn, muss an jemanden weiter unten am Tisch weitergegeben werden.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
excuse me
A polite way to get someone's attention, especially when asking for something at the table. Use it to start a request without being rude.
Eine höfliche Art, die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen, insbesondere wenn man am Tisch etwas erbittet. Verwenden Sie es, um eine Anfrage höflich zu beginnen, ohne unhöflich zu sein.
pass
To hand something from one person to another, like passing a dish at dinner. It's common in shared meals to say 'pass the salt' or 'pass the chicken'.
Etwas von einer Person zur anderen reichen, wie das Herunterreichen eines Gerichts beim Abendessen. Es ist üblich bei gemeinsamen Mahlzeiten zu sagen 'reiche das Salz' oder 'reiche das Huhn'.
delicious
Means something tastes very good. Use it to compliment food, like 'This cake is delicious!' to show appreciation.
Bedeutet, dass etwas sehr gut schmeckt. Verwende es, um Essen zu loben, wie 'Dieser Kuchen ist lecker!', um Wertschätzung zu zeigen.
certainly
A polite way to say 'yes' or 'of course' when agreeing to help. It's formal and shows willingness, like responding to a request.
Eine höfliche Art zu sagen 'ja' oder 'selbstverständlich', wenn man Hilfe anbietet. Es ist formell und zeigt Bereitschaft, wie eine Antwort auf eine Anfrage.
appreciate
To feel grateful for something someone does for you. Say 'I appreciate it' after receiving help to express thanks sincerely.
Sich für etwas bedanken, das jemand für dich tut. Sage 'I appreciate it' nach Erhalt von Hilfe, um aufrichtige Dankbarkeit auszudrücken.
no problem
A casual way to say 'you're welcome' or 'it's okay'. Use it after helping someone to show it was easy and no trouble.
Eine lockere Art, 'gern geschehen' oder 'ist okay' zu sagen. Verwende es nach der Hilfe für jemanden, um zu zeigen, dass es einfach war und keine Mühe gemacht hat.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Excuse me, David, could you please pass the roasted chicken?
This is a polite request using 'could you please' for formality. It's useful for asking someone to pass food at a meal. The structure is: Excuse me + name + could you please + verb + object? Practice this to be courteous at dinner tables.
Dies ist eine höfliche Anfrage, die 'could you please' zur Formalität verwendet. Sie ist nützlich, um jemanden während einer Mahlzeit darum zu bitten, Essen zu reichen. Die Struktur lautet: Excuse me + Name + could you please + Verb + Objekt? Üben Sie dies, um am Esstisch höflich zu sein.
It looks delicious!
A simple compliment on food's appearance, implying it tastes good. Use it to show enthusiasm during meals. 'Looks' describes appearance, and 'delicious' adds positive feeling – great for starting conversations at the table.
Ein einfaches Kompliment über das Aussehen des Essens, das andeutet, dass es gut schmeckt. Verwenden Sie es, um Begeisterung während der Mahlzeiten zu zeigen. 'Looks' beschreibt das Aussehen, und 'delicious' fügt ein positives Gefühl hinzu – ideal, um Gespräche am Tisch zu beginnen.
Certainly, Emily. Here you go.
Responds positively to a request with 'certainly' for agreement, and 'here you go' means handing over the item. Useful when helping others; it's polite and efficient. Grammar note: 'Here you go' is an idiomatic expression for giving something.
Reagiert positiv auf eine Anfrage mit 'certainly' für Zustimmung, und 'here you go' bedeutet, das Item zu überreichen. Nützlich beim Helfen anderer; es ist höflich und effizient. Grammatikhinweis: 'Here you go' ist eine idiomatische Wendung für das Geben von etwas.
Thanks so much, David! I appreciate it.
Expresses strong gratitude after receiving help. 'Thanks so much' is emphatic thanks, and 'I appreciate it' adds sincerity. Use this pattern after favors to build good manners. It's common in Western table etiquette.
Drückt starke Dankbarkeit nach Erhalt von Hilfe aus. 'Thanks so much' ist ein emphatischer Dank, und 'I appreciate it' fügt Aufrichtigkeit hinzu. Verwenden Sie dieses Muster nach Gefallen, um gute Manieren aufzubauen. Es ist in der westlichen Tischsitten üblich.
No problem at all. Do you need anything else?
Dismisses thanks casually and offers more help. 'No problem at all' means it's easy, and the question shows thoughtfulness. Useful for continuing polite interactions at meals; practice offering assistance to others.
Weist Dankbarkeit beiläufig zurück und bietet weitere Hilfe an. 'Kein Problem' bedeutet, es ist einfach, und die Frage zeigt Rücksichtnahme. Nützlich, um höfliche Interaktionen bei Mahlzeiten fortzusetzen; üben Sie, anderen Hilfe anzubieten.