Confirming Order and Payment
The order taker recaps the entire order, confirms the total price, and asks for the customer's preferred payment method (cash, credit card, online payment).
Der Bestellannahme-Mitarbeiter fasst die gesamte Bestellung zusammen, bestätigt den Gesamtpreis und fragt nach der bevorzugten Zahlungsmethode des Kunden (Bar, Kreditkarte, Online-Zahlung).
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
confirm
To confirm means to make sure that information is correct, often by repeating it. In ordering, it's used to avoid mistakes, like 'Just to confirm your order.'
Bestätigen bedeutet, sicherzustellen, dass Informationen korrekt sind, oft indem man sie wiederholt. Beim Bestellen wird es verwendet, um Fehler zu vermeiden, wie 'Nur um Ihre Bestellung zu bestätigen.'
total
The total is the final amount of money you need to pay after adding everything up. For example, 'Your total comes to $28.50.' This is common in shopping or ordering food.
Die Gesamtsumme ist der endgültige Betrag, den Sie nach Zusammenrechnung aller Posten zahlen müssen. Zum Beispiel: 'Ihre Gesamtsumme beträgt $28.50.' Dies ist üblich beim Einkaufen oder Bestellen von Essen.
credit card
A credit card is a plastic payment card that lets you buy things now and pay later. It's widely used for online or phone orders, like 'I'll pay with a credit card.'
Eine Kreditkarte ist eine Plastik-Zahlungskarte, die es Ihnen ermöglicht, jetzt Dinge zu kaufen und später zu bezahlen. Sie wird häufig für Online- oder Telefonbestellungen verwendet, wie z. B. 'Ich bezahle mit Kreditkarte.'
delivery address
Your delivery address is the exact location where you want your order sent, including street and apartment number. Always provide it clearly, e.g., '123 Main Street, Apartment 4B.'
Ihre Lieferadresse ist der genaue Ort, an dem Sie Ihre Bestellung zugestellt haben möchten, einschließlich Straße und Apartmentnummer. Geben Sie sie immer klar an, z. B. '123 Main Street, Apartment 4B.'
approximately
Approximately means about or roughly, not exactly. It's polite for estimates, like 'It will take approximately 30 minutes.' Use it when giving time or amounts that aren't precise.
Ungefähr bedeutet etwa oder grob, nicht genau. Es ist höflich für Schätzungen, wie 'Es wird ungefähr 30 Minuten dauern.' Verwenden Sie es, wenn Sie Zeit oder Mengen angeben, die nicht präzise sind.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Alright, so just to confirm, that's one large pepperoni pizza, thin crust, with extra cheese, and one side order of garlic knots. Is that correct?
This sentence recaps the order to ensure accuracy. It's useful in service situations to avoid errors. The structure uses 'just to confirm' as a polite phrase, followed by details and a yes/no question for confirmation.
Dieser Satz fasst die Bestellung zusammen, um Genauigkeit zu gewährleisten. Er ist in Service-Situationen nützlich, um Fehler zu vermeiden. Die Struktur verwendet 'nur zur Bestätigung' als höfliche Phrase, gefolgt von Details und einer Ja/Nein-Frage zur Bestätigung.
Yes, that's absolutely right. You got it.
This agrees with the recap and shows satisfaction. 'Absolutely right' emphasizes strong agreement, and 'You got it' is casual slang meaning 'You understood correctly.' Use it to confirm positively in conversations.
Das stimmt mit der Zusammenfassung überein und zeigt Zufriedenheit. 'Absolutely right' betont starke Zustimmung, und 'You got it' ist umgangssprachlicher Slang, der 'Du hast es richtig verstanden' bedeutet. Verwende es, um in Gesprächen positiv zu bestätigen.
Excellent. And your total comes to $28.50. How would you like to pay?
This announces the final price and asks for payment method. 'How would you like to' is a polite way to offer choices. It's essential for transactions; the conditional 'would' makes it courteous.
Das kündigt den Endpreis an und fragt nach der Zahlungsmethode. 'How would you like to' ist eine höfliche Art, Optionen anzubieten. Es ist essenziell für Transaktionen; das Konditional 'would' macht es höflich.
Hmm, I think I'll pay with a credit card, please. Visa.
This states the payment preference. 'I think I'll' expresses a decision softly, and adding 'please' is polite. Useful for specifying payment types; 'Visa' is an example of a card brand.
Dies gibt die Zahlungspräferenz an. 'I think I'll' drückt eine Entscheidung weich aus, und das Hinzufügen von 'please' ist höflich. Nützlich zum Spezifizieren von Zahlungstypen; 'Visa' ist ein Beispiel für eine Kartenmarke.
And your delivery address one more time, please?
This requests information again for clarity. 'One more time' means repeating, and the question tag makes it polite. Use this in phone orders to double-check details without seeming rude.
Dies fordert Informationen erneut zur Klärung an. 'Noch einmal' bedeutet wiederholen, und der Fragesatz macht es höflich. Verwenden Sie das bei Telefonbestellungen, um Details zu überprüfen, ohne unhöflich zu wirken.
We're looking at about 30 to 40 minutes for delivery tonight. Does that work for you?
This gives an estimated time and checks acceptability. 'We're looking at' is idiomatic for expecting something, and 'Does that work for you?' seeks agreement. Great for service updates; the range '30 to 40' shows approximation.
Dies gibt eine geschätzte Zeit an und prüft die Akzeptanz. 'We're looking at' ist idiomatisch für das Erwarten von etwas, und 'Does that work for you?' sucht nach Zustimmung. Gut für Service-Updates; der Bereich '30 bis 40' zeigt eine Annäherung.