Zurück zu den Situationen

Confirmation and Final Arrangements

Bestätigung und endgültige Vorbereitungen

The friend confirms their attendance or expresses their inability to make it. If attending, they might discuss any specific contributions (e.g., 'Should I bring snacks?'). If not, they might suggest an alternative time or event.

Der Freund bestätigt seine Teilnahme oder äußert seine Unfähigkeit, teilzunehmen. Bei Teilnahme könnte er spezifische Beiträge besprechen (z. B. „Soll ich Snacks mitbringen?“). Bei Nichtteilnahme könnte er einen alternativen Zeitpunkt oder ein alternatives Ereignis vorschlagen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Hey Michael, just confirming for game night this Saturday. Are you still able to make it?
Hey Michael, nur eine Bestätigung für den Spielabend diesen Samstag. Kannst du immer noch kommen?
2
Michael (Male)
Hey Emily! Yes, absolutely! I've been looking forward to it. What time are we kicking things off?
Hey Emily! Ja, absolut! Ich freue mich schon darauf. Um wie viel Uhr fangen wir an?
3
Emily (Female)
Awesome! We're planning to start around 7 PM. John is bringing some board games, and I'll have plenty of snacks. Should you bring anything?
Toll! Wir planen, gegen 19 Uhr zu starten. John bringt einige Brettspiele mit, und ich habe reichlich Snacks. Solltest du etwas mitbringen?
4
Michael (Male)
Oh, perfect! 7 PM works great for me. I can definitely bring a dessert or some drinks if that helps. Let me know what you prefer.
Oh, perfekt! 19 Uhr passt super für mich. Ich kann definitiv ein Dessert oder Getränke mitbringen, wenn das hilft. Lass mich wissen, was du bevorzugst.
5
Emily (Female)
Drinks would be amazing, actually! We could use some variety. Just bring whatever you like, no pressure.
Getränke wären toll, eigentlich ! Wir könnten etwas Abwechslung gebrauchen. Bring einfach mit, was du magst, kein Druck.
6
Michael (Male)
Got it. I'll pick up some sodas and maybe a few craft beers. Looking forward to some Catan or Ticket to Ride!
Verstanden. Ich hole ein paar Limonaden und vielleicht ein paar Craft-Biere. Freue mich auf Catan oder Ticket to Ride!
7
Emily (Female)
Haha, definitely! We'll probably start with something easier and move on to Catan later. See you Saturday!
Haha, definitiv! Wir fangen wahrscheinlich mit etwas Einfacherem an und spielen später Catan. Bis Samstag!
8
Michael (Male)
Sounds good! See you then!
Klingt gut! Bis dann!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

confirming

The act of checking or making sure about plans or details to avoid misunderstandings, often used in invitations.

Der Akt des Überprüfens oder Sicherstellens von Plänen oder Details, um Missverständnisse zu vermeiden, oft in Einladungen verwendet.

looking forward to

An expression meaning you are excited and eager about something happening in the future, like an event.

Ein Ausdruck, der bedeutet, dass du auf etwas in der Zukunft, wie ein Ereignis, aufgeregt und gespannt bist.

kicking off

An informal idiom for starting something, like an event or activity, commonly used in casual conversations.

Ein informeller Ausdruck für das Starten von etwas, wie einem Ereignis oder einer Aktivität, der in lockeren Gesprächen häufig verwendet wird.

awesome

A slang word meaning very good or excellent, used to show enthusiasm or approval.

Ein Slang-Wort, das sehr gut oder ausgezeichnet bedeutet, verwendet um Begeisterung oder Zustimmung zu zeigen.

snacks

Small, quick foods eaten between meals, like chips or cookies, often shared at social gatherings.

Kleine, schnelle Lebensmittel, die zwischen den Mahlzeiten gegessen werden, wie Chips oder Kekse, die oft bei gesellschaftlichen Zusammenkünften geteilt werden.

no pressure

A phrase meaning there's no obligation or stress; it's optional and relaxed, used to make someone feel comfortable.

Ein Ausdruck, der bedeutet, dass es keine Verpflichtung oder keinen Stress gibt; es ist optional und entspannt, verwendet, um jemanden wohl fühlen zu lassen.

got it

A casual way to say 'I understand' or 'okay,' used to acknowledge information quickly.

Eine lockere Art, 'Ich verstehe' oder 'okay' zu sagen, verwendet, um Informationen schnell anzuerkennen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hey Michael, just confirming for game night this Saturday. Are you still able to make it?

This is a polite way to confirm attendance for an event. Use it when checking if someone can join plans. 'Make it' means 'attend' or 'come.'

Das ist eine höfliche Art, die Teilnahme an einem Event zu bestätigen. Verwende es, wenn du überprüfst, ob jemand den Plänen beitreten kann. 'Make it' bedeutet 'teilnehmen' oder 'kommen'.

Yes, absolutely! I've been looking forward to it.

A positive response showing strong agreement and excitement. 'Absolutely' emphasizes yes, and 'looking forward to' expresses anticipation. Useful for accepting invitations enthusiastically.

Eine positive Antwort, die starke Zustimmung und Aufregung zeigt. 'Absolutely' betont das Ja, und 'looking forward to' drückt Vorfreude aus. Nützlich, um Einladungen enthusiastisch anzunehmen.

What time are we kicking things off?

Asks about the start time informally. 'Kicking things off' is an idiom for beginning. Great for casual event planning.

Fragt informell nach der Startzeit. 'Kicking things off' ist eine Redewendung für den Beginn. Gut für lockere Eventplanung.

Should you bring anything?

Politely asks if the person needs to contribute items. The structure 'Should you...?' is a soft way to offer or inquire about help in group events.

Fragt höflich, ob die Person Gegenstände beitragen muss. Die Struktur 'Should you...?' ist eine sanfte Art, Hilfe anzubieten oder in Gruppenveranstaltungen zu erfragen.

Drinks would be amazing, actually!

Expresses preference with enthusiasm. 'Would be amazing' suggests it's a great idea, and 'actually' adds emphasis. Use this to guide contributions without demanding.

Drückt Vorliebe mit Begeisterung aus. 'Would be amazing' deutet auf eine tolle Idee hin, und 'actually' fügt Betonung hinzu. Verwenden Sie dies, um Beiträge anzuleiten, ohne zu fordern.

Just bring whatever you like, no pressure.

Reassures the person to choose freely. 'No pressure' means no obligation. This sentence pattern helps make invitations relaxed and friendly.

Versichert der Person, frei zu wählen. 'No pressure' bedeutet keine Verpflichtung. Dieses Satzschema hilft, Einladungen entspannt und freundlich zu gestalten.

See you Saturday!

A common goodbye when confirming a meeting. It's short and casual, used at the end of planning conversations to say goodbye until the event.

Ein gängiger Abschied, wenn man ein Treffen bestätigt. Er ist kurz und locker, wird am Ende von Planungsgesprächen verwendet, um bis zum Ereignis Goodbye zu sagen.