Zurück zu den Situationen

Providing Contact Information

Bereitstellung von Kontaktinformationen

The staff member requires contact details to get in touch if the item is found. The learner provides their name, phone number, and/or email address.

Der Mitarbeiter benötigt Kontaktdaten, um sich in Verbindung zu setzen, falls der Gegenstand gefunden wird. Der Lernende gibt seinen Namen, seine Telefonnummer und/oder seine E-Mail-Adresse an.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Lisa (Female)
Okay, so if we find your AirPods, how can we get in touch with you?
Okay, wenn wir deine AirPods finden, wie können wir dich kontaktieren?
2
John (Male)
Right, of course. My name is John Smith. You can reach me on my mobile, it's 555-123-4567.
Richtig, natürlich. Mein Name ist John Smith. Sie können mich auf meinem Handy erreichen, es ist 555-123-4567.
3
Lisa (Female)
John Smith, and the number is 555-123-4567. Got it. Do you also want to leave an email address, just in case?
John Smith, und die Nummer ist 555-123-4567. Verstanden. Möchten Sie auch eine E-Mail-Adresse hinterlassen, für den Fall der Fälle ?
4
John (Male)
Yes, that would be great. It's [email protected]. All lowercase.
Ja, das wäre großartig. Es ist [email protected]. Alles klein.
5
Lisa (Female)
Perfect. So that's J-O-H-N dot S-M-I-T-H at email dot com.
Perfekt. Also ist das J-O-H-N Punkt S-M-I-T-H at email Punkt com.
6
John (Male)
That's correct. Thank you so much for your help.
Das ist korrekt. Vielen Dank für Ihre Hilfe.
7
Lisa (Female)
You're welcome. We'll give you a call or send an email if anything turns up. Is there anything else I can help you with today?
Gern geschehen. Wir rufen Sie an oder schicken Ihnen eine E-Mail, falls etwas auftaucht. Gibt es heute noch etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann ?
8
John (Male)
No, that's all for now. Thanks again. Bye!
Nein, das war's für jetzt. Nochmal danke. Tschüss!
9
Lisa (Female)
Bye-bye.
Tschüss.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

get in touch

This phrase means to contact someone, often by phone or email. It's useful when giving ways to reach you, like in lost item situations.

Diese Phrase bedeutet, jemanden zu kontaktieren, oft per Telefon oder E-Mail. Sie ist nützlich, wenn man Wege angibt, um Sie zu erreichen, wie bei Situationen mit verlorenen Gegenständen.

reach

To reach someone means to contact them successfully. It's commonly used with phone or email, as in 'reach me on my mobile.'

Jemanden zu erreichen bedeutet, ihn erfolgreich zu kontaktieren. Es wird häufig mit Telefon oder E-Mail verwendet, wie in 'Erreichen Sie mich auf meinem Handy.'

mobile

Short for mobile phone. In American English, it's often just called 'phone,' but 'mobile' is understood and used in many contexts.

Kurzform für Mobiltelefon. Im Amerikanischen Englisch wird es oft einfach 'Phone' genannt, aber 'Mobile' wird in vielen Kontexten verstanden und verwendet.

got it

An informal way to say 'I understand' or 'I noted that.' It's polite and quick to confirm information in conversations.

Eine informelle Art zu sagen 'Ich verstehe' oder 'Ich habe das notiert.' Es ist höflich und schnell, um Informationen in Gesprächen zu bestätigen.

just in case

This means 'to be safe' or 'if needed.' It's used when providing extra information that might be helpful, like an email backup.

Das bedeutet 'zur Sicherheit' oder 'falls nötig'. Es wird verwendet, wenn zusätzliche Informationen bereitgestellt werden, die hilfreich sein könnten, wie eine E-Mail-Sicherung.

lowercase

Letters that are small, not capitalized, like 'a' instead of 'A.' Important when spelling emails to avoid mistakes.

Buchstaben, die klein sind, nicht großgeschrieben, wie 'a' statt 'A.' Wichtig beim Schreiben von E-Mails, um Fehler zu vermeiden.

turns up

An idiom meaning 'is found' or 'appears.' Useful in lost item contexts, like 'if your item turns up.'

Ein Idiom, das 'wird gefunden' oder 'erscheint' bedeutet. Nützlich im Kontext verlorener Gegenstände, wie 'wenn dein Gegenstand auftaucht.'

You're welcome

The standard polite response to 'thank you.' It's essential for everyday courtesy in English conversations.

Die standardmäßige höfliche Antwort auf 'thank you'. Sie ist essenziell für alltägliche Höflichkeit in englischen Gesprächen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Okay, so if we find your AirPods, how can we get in touch with you?

This is a polite question asking for contact details. Use it when staff need to reach you about a lost item. The 'if' clause shows a conditional situation, useful for hypothetical scenarios.

Dies ist eine höfliche Frage nach Kontaktdaten. Verwenden Sie sie, wenn das Personal Sie bezüglich eines verlorenen Gegenstands kontaktieren muss. Die 'if'-Klausel zeigt eine bedingte Situation, nützlich für hypothetische Szenarien.

My name is John Smith. You can reach me on my mobile, it's 555-123-4567.

This introduces your name and phone number clearly. It's a practical pattern for providing personal info: state name, then contact method. Note the contraction 'it's' for the number.

Dies stellt Ihren Namen und Ihre Telefonnummer klar vor. Es ist ein praktisches Muster zum Bereitstellen persönlicher Infos: Namen nennen, dann Kontaktmethode. Beachten Sie die Kontraktion 'it's' für die Nummer.

Do you also want to leave an email address, just in case?

This offers an optional extra step politely. 'Just in case' adds caution. Use this when suggesting backups; the question form invites agreement without pressure.

Dies bietet einen optionalen zusätzlichen Schritt höflich an. 'Nur für den Fall der Fälle' fügt Vorsicht hinzu. Verwenden Sie dies, wenn Sie Backups vorschlagen; die Frageform lädt zur Zustimmung ein, ohne Druck auszuüben.

Yes, that would be great. It's [email protected]. All lowercase.

This agrees and provides the email while specifying details. 'That would be great' is a positive response. Useful for giving emails; spelling out 'lowercase' prevents errors.

Dies stimmt zu und gibt die E-Mail an, während es Details spezifiziert. 'Das wäre großartig' ist eine positive Antwort. Nützlich zum Geben von E-Mails; das Ausbuchstabieren von 'Kleinbuchstaben' verhindert Fehler.

Perfect. So that's J-O-H-N dot S-M-I-T-H at email dot com.

This confirms by spelling out the email. 'Perfect' means everything is correct. Spell emails this way over phone: use 'dot' for '.', 'at' for @, to avoid confusion.

Das bestätigt durch das Buchstabieren der E-Mail. 'Perfekt' bedeutet, dass alles korrekt ist. E-Mails am Telefon so buchstabieren: 'Punkt' für '.', 'at' für @, um Verwirrung zu vermeiden.

We'll give you a call or send an email if anything turns up.

This reassures the person about follow-up. 'Give you a call' means phone call; 'turns up' means found. Use future 'will' for promises; 'or' connects options.

Das beruhigt die Person bezüglich des Follow-ups. 'Give you a call' bedeutet Telefonanruf; 'turns up' bedeutet gefunden. Verwenden Sie die Zukunft 'will' für Versprechen; 'or' verbindet Optionen.

Is there anything else I can help you with today?

A service-oriented closing question. It checks for more needs politely. Common in customer service; 'anything else' means additional help.

Eine serviceorientierte Abschlussfrage. Sie prüft höflich nach weiteren Bedürfnissen. Häufig im Kundenservice; 'anything else' bedeutet zusätzliche Hilfe.

No, that's all for now. Thanks again. Bye!

This ends the conversation politely. 'That's all' means no more issues; repeat thanks shows gratitude. Use in situations when you're done speaking.

Das beendet das Gespräch höflich. 'Das war's' bedeutet, es gibt keine weiteren Probleme; wiederholter Dank zeigt Dankbarkeit. Verwende es in Situationen, wenn du fertig gesprochen hast.