Initial Weekend Availability Check
One friend initiates the conversation, asking the other about their general availability and interest in doing something over the weekend.
Ein Freund initiiert das Gespräch, indem er den anderen nach seiner allgemeinen Verfügbarkeit und seinem Interesse fragt, am Wochenende etwas zu unternehmen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
free
Available and not busy. In planning, we use it to ask if someone has time, like 'Are you free this weekend?'
Verfügbar und nicht beschäftigt. Beim Planen verwenden wir es, um zu fragen, ob jemand Zeit hat, wie 'Bist du am Wochenende frei?'
open
Having free time or no fixed plans. It's casual for saying you're available, as in 'I'm pretty open this weekend.'
Freie Zeit haben oder keine festen Pläne. Es ist umgangssprachlich, um zu sagen, dass man verfügbar ist, z. B. 'Ich bin dieses Wochenende ziemlich offen.'
brunch
A meal eaten late in the morning that combines breakfast and lunch. Common for weekend plans in English-speaking cultures.
Eine Mahlzeit, die spät am Morgen eingenommen wird und Frühstück und Mittagessen kombiniert. Häufig für Wochenendpläne in englischsprachigen Kulturen.
gauging
Checking or assessing something, like someone's interest or availability. Useful in casual talks to see if plans can work.
Etwas überprüfen oder bewerten, wie das Interesse oder die Verfügbarkeit von jemandem. Nützlich in lockeren Gesprächen, um zu sehen, ob Pläne funktionieren können.
flexible
Able to change plans easily. Say this when your schedule can adjust, like 'I'm pretty flexible with times.'
In der Lage, Pläne leicht zu ändern. Sage das, wenn dein Zeitplan angepasst werden kann, wie 'Ich bin ziemlich flexibel mit den Zeiten.'
sleep in
To wake up later than usual, often on weekends. It's a relaxed way to describe not setting an early alarm.
Später als gewöhnlich aufwachen, oft am Wochenende. Es ist eine entspannte Art, das Nichtstellen eines frühen Weckers zu beschreiben.
figure out
To decide or plan something later. Informal for postponing details, as in 'We can figure out Sunday later.'
Etwas später entscheiden oder planen. Umgangssprachlich für das Verschieben von Details, wie in 'We can figure out Sunday later.'
suggestion
An idea or recommendation. Ask for one when planning, like 'Do you have a suggestion for a place?'
Eine Idee oder Empfehlung. Fordern Sie einen an, wenn Sie planen, z. B. 'Haben Sie einen Vorschlag für einen Ort?'
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Are you free at all this weekend?
This is a polite way to check availability. Use 'at all' to emphasize asking if there's any free time. Great for starting plan-making conversations.
Das ist eine höfliche Art, die Verfügbarkeit zu prüfen. Verwende 'at all', um zu betonen, ob es überhaupt freie Zeit gibt. Gut geeignet, um Planungsgespräche zu beginnen.
What did you have in mind?
Asks for someone's ideas or suggestions. It's a natural response when someone mentions plans, showing interest in their thoughts.
Fragt nach den Ideen oder Vorschlägen von jemandem. Es ist eine natürliche Reaktion, wenn jemand Pläne erwähnt, und zeigt Interesse an ihren Gedanken.
Nothing firm yet, just gauging your availability.
Means no definite plans, only checking time. 'Firm' means fixed; useful for keeping things casual without pressure.
Bedeutet keine festen Pläne, nur die Zeit checken. 'Firm' bedeutet festgelegt; nützlich, um es locker zu halten ohne Druck.
How about 11 AM for brunch on Saturday?
Suggests a specific time politely. 'How about' introduces ideas softly; good for negotiating times in plans.
Schlägt eine spezifische Uhrzeit höflich vor. 'How about' führt Ideen sanft ein; gut zum Verhandeln von Zeiten in Plänen.
That gives us time to sleep in but still get the day started.
Explains why a time works. It shows consideration for relaxation; use to justify suggestions in friendly talks.
Erklärt, warum eine Zeit funktioniert. Es zeigt Rücksicht auf Entspannung; verwenden, um Vorschläge in freundschaftlichen Gesprächen zu rechtfertigen.
Sounds perfect!
Quick agreement to a plan. Simple and enthusiastic; replace with 'sounds good' for casual confirmations.
Schnelle Zustimmung zu einem Plan. Einfach und enthusiastisch; ersetzen Sie 'sounds good' für informelle Bestätigungen.
So, sounds like we're on for Saturday brunch?
Confirms the plan. 'We're on for' means it's agreed; ends discussions positively and seeks final okay.
Bestätigt den Plan. 'We're on for' bedeutet, es ist vereinbart; beendet Diskussionen positiv und sucht nach finaler Zustimmung.