返回情境

Initial Weekend Availability Check

初步确认周末空闲时间

One friend initiates the conversation, asking the other about their general availability and interest in doing something over the weekend.

一位朋友发起对话,询问对方周末是否有空以及是否有兴趣一起做点什么。

对话

聆听并跟进对话

1
Sarah (Female)
Hey David, quick question. Are you free at all this weekend? I was thinking of maybe doing something if you are.
嘿,大卫,问你个问题。你这个周末有空吗?如果你有空的话,我有点想做点什么。
2
David (Male)
Hey Sarah! Yeah, I'm actually pretty open. What did you have in mind?
嘿,莎拉!是的,我其实挺有空的。你有什么想法吗?
3
Sarah (Female)
Nothing firm yet, just gauging your availability. I was thinking maybe brunch on Saturday, or if the weather's nice, a walk around the park on Sunday?
还没定下来,只是想看看你有没有空。我本来想周六吃早午餐,或者如果天气好的话,周日在公园散步?
4
David (Male)
Brunch sounds good for Saturday, and Sunday afternoon could work too. I'm pretty flexible. What time were you thinking for brunch?
周六吃早午餐听起来不错,周日下午也可以。我挺灵活的。早午餐你大概想几点?
5
Sarah (Female)
How about 11 AM for brunch on Saturday? That gives us time to sleep in but still get the day started. And Sunday afternoon is totally open for me.
周六早午餐11点怎么样?这样我们就可以睡个懒觉,但仍能开始一天。周日下午我完全有空。
6
David (Male)
11 AM Saturday sounds perfect! I'm free then. And sure, we can figure out Sunday if we're feeling up to it after brunch. Is there a specific place you had in mind for brunch?
周六11点听起来很完美!我那时有空。当然,早午餐后如果我们有兴致,可以再定周日的事。早午餐有没有你特别想去的地方?
7
Sarah (Female)
Not yet, I was hoping you might have a suggestion! Otherwise, I can do a quick search. So, sounds like we're on for Saturday brunch?
还没,我本来是希望你有什么建议呢!不然的话我可以快速搜一下。那么,听起来我们周六早午餐就定下来了?
8
David (Male)
Definitely on for Saturday brunch! Let me think of a good place and text you later. Looking forward to it!
周六早午餐肯定了!我来想个好地方,然后晚点给你发信息。期待与你相聚!

词汇

对话中的必备词汇和短语

free

Available and not busy. In planning, we use it to ask if someone has time, like 'Are you free this weekend?'

可用且不忙。在计划中,我们用它来询问某人是否有时间,比如“你这个周末有空吗?”

open

Having free time or no fixed plans. It's casual for saying you're available, as in 'I'm pretty open this weekend.'

有空闲时间或没有固定计划。这是随意地说你有空的一种方式,例如‘这个周末我挺空的。’

brunch

A meal eaten late in the morning that combines breakfast and lunch. Common for weekend plans in English-speaking cultures.

一种在早上晚些时候吃的餐点,结合了早餐和午餐。在英语文化中,周末计划中常见。

gauging

Checking or assessing something, like someone's interest or availability. Useful in casual talks to see if plans can work.

检查或评估某事,比如某人的兴趣或可用性。在随意交谈中用于查看计划是否可行。

flexible

Able to change plans easily. Say this when your schedule can adjust, like 'I'm pretty flexible with times.'

能够轻松改变计划。当你的日程可以调整时这么说,比如“我对时间很灵活。”

sleep in

To wake up later than usual, often on weekends. It's a relaxed way to describe not setting an early alarm.

比平时晚起床,通常在周末。这是一种轻松的方式来描述不设置早闹钟。

figure out

To decide or plan something later. Informal for postponing details, as in 'We can figure out Sunday later.'

稍后决定或计划某事。将细节推迟的非正式表达,例如“We can figure out Sunday later.”

suggestion

An idea or recommendation. Ask for one when planning, like 'Do you have a suggestion for a place?'

一个想法或推荐。在规划时询问一个,比如“你有关于一个地方的建议吗?”

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Are you free at all this weekend?

This is a polite way to check availability. Use 'at all' to emphasize asking if there's any free time. Great for starting plan-making conversations.

这是一个礼貌的方式来检查可用性。使用 'at all' 来强调询问是否有任何空闲时间。非常适合开始制定计划的对话。

What did you have in mind?

Asks for someone's ideas or suggestions. It's a natural response when someone mentions plans, showing interest in their thoughts.

询问某人的想法或建议。当某人提到计划时,这是显示对他们想法感兴趣的自然回应。

Nothing firm yet, just gauging your availability.

Means no definite plans, only checking time. 'Firm' means fixed; useful for keeping things casual without pressure.

意味着没有明确的计划,只是在检查时间。'Firm' 意思是固定的;这有助于保持事情随意而不施压。

How about 11 AM for brunch on Saturday?

Suggests a specific time politely. 'How about' introduces ideas softly; good for negotiating times in plans.

礼貌地建议具体时间。'How about'柔和地引入想法;适合在计划中协商时间。

That gives us time to sleep in but still get the day started.

Explains why a time works. It shows consideration for relaxation; use to justify suggestions in friendly talks.

解释了为什么某个时间合适。它显示了对放松的考虑;用于在友好谈话中证明建议。

Sounds perfect!

Quick agreement to a plan. Simple and enthusiastic; replace with 'sounds good' for casual confirmations.

对计划的快速同意。简单而热情;对于随意确认,用“sounds good”替换。

So, sounds like we're on for Saturday brunch?

Confirms the plan. 'We're on for' means it's agreed; ends discussions positively and seeks final okay.

确认计划。'We're on for' 意思是已经同意;积极结束讨论并寻求最终确认。