Zurück zu den Situationen

Due Diligence Data Request and Clarification

Due-Diligence-Datenanfrage und Klärung

The acquiring company's legal and financial teams request specific documents and data from the target company for due diligence, followed by clarification calls regarding the provided information.

Die Rechts- und Finanzteams des übernehmenden Unternehmens fordern spezifische Dokumente und Daten von der Zielgesellschaft für die Due Diligence an, gefolgt von Klärungsanrufen bezüglich der bereitgestellten Informationen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

2
Target Company CEO (Female)
Good morning. We're happy to clarify. Please go ahead with your questions. We want to ensure full transparency throughout this process.
Guten Morgen. Wir klären gerne auf. Bitte stellen Sie Ihre Fragen. Wir möchten vollständige Transparenz während des gesamten Prozesses sicherstellen.
3
Acquiring Company Financial Lead (Male)
Thanks. On the financial side, we'd like a detailed breakdown of the Q3 and Q4 2023 revenue recognition for your main product line. The figures provided seem to encompass a broader scope than we anticipated, and we need to reconcile that.
Vielen Dank. Auf der finanziellen Seite möchten wir eine detaillierte Aufschlüsselung der Umsatzerkennung für Q3 und Q4 2023 Ihrer Hauptproduktlinie. Die bereitgestellten Zahlen scheinen einen breiteren Umfang abzudecken, als wir erwartet hatten, und wir müssen das abgleichen.
4
Target Company CFO (Female)
Certainly. The Q3 and Q4 revenue figures include a newly launched bundled service that integrates with our core product, which might explain the broader scope. I can have our finance team prepare a more granular report breaking down product versus service revenue for you by end of day.
Gewiss. Die Umsatzzahlen für Q3 und Q4 umfassen einen kürzlich eingeführten gebündelten Service, der mit unserem Kernprodukt integriert ist, was die breitere Reichweite erklären könnte. Ich kann unser Finanzteam bitten, bis zum Ende des Tages einen detaillierteren Bericht vorzubereiten, der die Umsätze aus Produkten im Vergleich zu Services aufschlüsselt.
6
Target Company CEO (Female)
Yes, I can confirm that patent is active and in good standing. We received a minor challenge last quarter from a smaller competitor, but our legal team successfully dismissed it. I’ll have our legal counsel send over the dismissal documentation immediately after this call.
Ja, ich kann bestätigen, dass das Patent aktiv und in gutem Stand ist. Wir haben im letzten Quartal eine geringfügige Herausforderung von einem kleineren Konkurrenten erhalten, aber unser Rechts team hat sie erfolgreich abgewiesen. Ich werde unseren Rechtsberater bitten, die Abweisungsdokumentation unmittelbar nach diesem Anruf zuzusenden.
7
Acquiring Company Financial Lead (Male)
Perfect, that clears things up on that front. One last thing – we noticed a significant increase in CapEx in the last six months. Could you elaborate on the nature of these expenditures?
Perfekt, das klärt die Dinge in dieser Hinsicht. Eine letzte Sache – wir haben in den letzten sechs Monaten einen signifikanten Anstieg der CapEx bemerkt. Könnten Sie die Art dieser Ausgaben näher erläutern ?
8
Target Company CFO (Female)
Absolutely. That increase is primarily due to the upgrade of our manufacturing facilities and the acquisition of new, advanced machinery to boost production capacity. We have detailed invoices and project plans for those, which I can upload to the data room.
Absolut. Dieser Anstieg ist hauptsächlich auf das Upgrade unserer Fertigungsanlagen und den Erwerb neuer, fortschrittlicher Maschinen zur Steigerung der Produktionskapazität zurückzuführen. Wir haben detaillierte Rechnungen und Projektpläne dafür, die ich in den Data Room hochladen kann.
10
Target Company CEO (Female)
You're most welcome. We'll get those documents uploaded as soon as possible. Thanks for your time, everyone.
Gern geschehen. Wir werden diese Dokumente so schnell wie möglich hochladen. Vielen Dank für Ihre Zeit, allerseits.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

due diligence

The process of investigating a company before a merger to check its finances, legal issues, and operations; it's like a thorough check-up to avoid risks.

Der Prozess der Untersuchung eines Unternehmens vor einer Fusion, um dessen Finanzen, rechtliche Probleme und Betriebe zu prüfen; es ist wie eine gründliche Untersuchung, um Risiken zu vermeiden.

intellectual property

Ideas or inventions owned by a company, like patents or trademarks; in business, it protects unique products from being copied.

Ideen oder Erfindungen, die einem Unternehmen gehören, wie Patente oder Marken; im Geschäft schützt es einzigartige Produkte davor, kopiert zu werden.

litigation

Legal action or lawsuits between parties; it's used in business talks to discuss ongoing court cases that could affect a deal.

Rechtliche Auseinandersetzung oder Klagen zwischen Parteien; es wird in Geschäftsgesprächen verwendet, um laufende Gerichtsverfahren zu besprechen, die ein Geschäft beeinflussen könnten.

revenue recognition

The accounting rule for when a company records its sales or income; important in financial reports to show real earnings.

Die Buchhaltungsregelung, wann ein Unternehmen seine Verkäufe oder Einnahmen verbucht; wichtig in Finanzberichten, um echte Erträge darzustellen.

granular

Meaning very detailed or specific; in reports, it means breaking down information into small, precise parts for better understanding.

Bedeutung sehr detailliert oder spezifisch; in Berichten bedeutet es, Informationen in kleine, präzise Teile zu zerlegen, um ein besseres Verständnis zu ermöglichen.

patent

A legal right given to an inventor to protect their idea for a set time; companies use it to safeguard new products.

Ein gesetzliches Recht, das einem Erfinder für eine bestimmte Zeit gegeben wird, um seine Idee zu schützen; Unternehmen nutzen es, um neue Produkte zu schützen.

CapEx

Short for capital expenditures, which are big investments in assets like machinery; it's key in business for long-term growth plans.

Kurz für Kapitalausgaben, die große Investitionen in Vermögenswerte wie Maschinen sind; es ist entscheidend im Geschäft für langfristige Wachstumspläne.

transparency

Being open and honest with information; in mergers, it builds trust by sharing all details without hiding anything.

Offenheit und Ehrlichkeit bei der Information; bei Fusionen schafft es Vertrauen, indem alle Details ohne etwas zu verbergen geteilt werden.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

We've completed our initial review of the due diligence documents you provided, and we have a few follow-up questions.

This polite way to start a business discussion after reviewing info; use it in meetings to ask for more details. It uses 'follow-up' to mean additional questions, showing professional courtesy.

Dieser höfliche Weg, eine Geschäftsbesprechung nach der Überprüfung von Informationen zu beginnen; verwenden Sie es in Meetings, um nach mehr Details zu fragen. Es verwendet 'follow-up', um zusätzliche Fragen zu bedeuten, und zeigt professionelle Höflichkeit.

We're happy to clarify. Please go ahead with your questions.

A welcoming response in professional talks; 'go ahead' means 'start now.' Useful for showing cooperation, with simple present tense for ongoing willingness.

Eine einladende Antwort in beruflichen Gesprächen; 'go ahead' bedeutet 'fangen Sie jetzt an'. Nützlich, um Kooperation zu zeigen, mit einfachem Präsens für anhaltende Bereitschaft.

We'd like a detailed breakdown of the Q3 and Q4 2023 revenue recognition.

Requesting specific financial details; 'breakdown' means division into parts. Use in business emails or calls with 'we'd like' for polite requests, noting dates like Q3 for quarters.

Anfrage nach spezifischen Finanzdetails; 'breakdown' bedeutet Aufteilung in Teile. Verwenden Sie in Geschäfts-E-Mails oder -Anrufen mit 'wir möchten' für höfliche Anfragen, unter Berücksichtigung von Daten wie Q3 für Quartale.

I can have our finance team prepare a more granular report by end of day.

Offering to provide detailed info quickly; 'by end of day' sets a deadline. Helpful for promising action, using 'have someone do something' for delegation.

Angebot, detaillierte Infos schnell bereitzustellen; 'bis zum Ende des Tages' setzt eine Frist. Hilfreich für das Versprechen von Handlungen, unter Verwendung von 'jemanden etwas tun lassen' für Delegation.

That would be very helpful, thank you.

Expressing appreciation in response to an offer; simple and polite. Use it anytime someone agrees to help, reinforcing positive business interactions.

Ausdruck der Wertschätzung als Reaktion auf ein Angebot; einfach und höflich. Verwenden Sie es immer, wenn jemand Hilfe anbietet, um positive Geschäftsinteraktionen zu stärken.

We appreciate the prompt and thorough responses.

Thanking for quick and complete answers; 'prompt' means fast, 'thorough' means detailed. Great for ending meetings, using present tense for general thanks.

Danken für schnelle und vollständige Antworten; 'prompt' bedeutet schnell, 'thorough' bedeutet detailliert. Gut zum Beenden von Meetings, Verwendung der Präsens für allgemeine Danksagungen.

We'll get those documents uploaded as soon as possible.

Promising quick action; 'as soon as possible' shows urgency. Useful in follow-ups, with future 'will' for commitments in professional settings.

Verspricht schnelles Handeln; 'as soon as possible' zeigt Dringlichkeit. Nützlich in Nachverfolgungen, mit Futur 'will' für Verpflichtungen in professionellen Umgebungen.