Zurück zu den Situationen

Following Up on a Service Request

Nachverfolgung einer Serviceanfrage

The customer calls back to check the status of their previously reported issue or a technician visit, or to inquire about the estimated time for resolution.

Der Kunde ruft zurück, um den Status seines zuvor gemeldeten Problems oder eines Technikerbesuchs zu prüfen oder um nach der voraussichtlichen Lösungszeit zu fragen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Customer (Female)
Hi, I'm calling to follow up on a service request I submitted earlier this week. My internet has been out since Tuesday.
Hallo, ich rufe an, um einer Serviceanfrage nachzufolgen, die ich früher diese Woche eingereicht habe. Mein Internet ist seit Dienstag ausgefallen.
2
Service Representative (Male)
Certainly, I can help you with that. Could you please provide me with your account number or the service request number if you have it?
Gerne, ich kann Ihnen dabei helfen. Könnten Sie mir bitte Ihre Kontonummer oder die Serviceanfragenummer mitteilen, falls Sie diese haben?
3
Customer (Female)
Yes, my account number is 123456789. I don't have the service request number handy, unfortunately.
Ja, meine Kontonummer ist 123456789. Leider habe ich die Servicerequest-Nummer nicht griffbereit.
4
Service Representative (Male)
No problem, I can look it up with your account number. One moment please... Ah, I see it here. Your service request, ID 987654, was opened on Tuesday regarding a complete loss of internet connection.
Kein Problem, ich kann es mit Ihrer Kontonummer nachschlagen. Einen Moment bitte... Ah, ich sehe es hier. Ihre Serviceanfrage, ID 987654, wurde am Dienstag bezüglich eines vollständigen Ausfalls der Internetverbindung eröffnet.
5
Customer (Female)
That's right. Do you have any updates on when a technician might be able to come out? It's been a few days now.
Genau. Haben Sie Updates darüber, wann ein Techniker kommen könnte? Es sind jetzt ein paar Tage vergangen.
6
Service Representative (Male)
Let me check the status. It shows here that a technician is scheduled to visit your location tomorrow, August 18th, between 10 AM and 12 PM.
Lassen Sie mich den Status überprüfen. Hier steht, dass ein Techniker für morgen, den 18. August, zwischen 10 und 12 Uhr zu Ihrem Standort kommt.
7
Customer (Female)
Oh, that's great news! I hadn't received a confirmation. Will I get a call or text before they arrive?
Oh, das sind tolle Neuigkeiten! Ich habe keine Bestätigung erhalten. Bekomme ich vor ihrer Ankunft einen Anruf oder eine SMS?
8
Service Representative (Male)
Yes, the technician will call you approximately 30 minutes before their arrival. I'll also send an email confirmation to your registered email address with the appointment details right after this call.
Ja, der Techniker wird Sie etwa 30 Minuten vor seiner Ankunft anrufen. Ich sende Ihnen auch eine E-Mail-Bestätigung mit den Termindetails an Ihre registrierte E-Mail-Adresse direkt nach diesem Anruf.
9
Customer (Female)
Perfect, thank you so much for your help! I really appreciate it.
Perfekt, vielen Dank für Ihre Hilfe! Ich schätze das wirklich sehr.
10
Service Representative (Male)
You're most welcome. Is there anything else I can assist you with today?
Gern geschehen. Kann ich Ihnen heute noch bei etwas behilflich sein?
11
Customer (Female)
No, that's all for now. Have a good day!
Nein, das war's für jetzt. Einen schönen Tag noch!
12
Service Representative (Male)
You too. Goodbye!
Dir auch. Auf Wiedersehen !

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

follow up

To check or ask for more information about something that happened before, like a previous request. Use this when you want updates on a service or issue.

Um weitere Informationen über etwas zu überprüfen oder anzufordern, das zuvor passiert ist, wie eine vorherige Anfrage. Verwenden Sie dies, wenn Sie Updates zu einem Service oder Problem wünschen.

service request

A formal report or ticket you submit to a company for help with a problem, like fixing internet. Common in customer service situations.

Ein formeller Bericht oder ein Ticket, das Sie an ein Unternehmen senden, um Hilfe bei einem Problem zu erhalten, z. B. der Reparatur des Internets. Häufig in Kundenservice-Situationen.

account number

A unique number that identifies your customer account with a company, used to access your information quickly.

Eine eindeutige Nummer, die Ihr Kundenkonto bei einem Unternehmen identifiziert und zur schnellen Zugriffs auf Ihre Informationen verwendet wird.

technician

A skilled worker who fixes technical problems, such as internet or equipment issues. Use this term when asking about repair visits.

Ein qualifizierter Arbeiter, der technische Probleme behebt, wie Internet- oder Geräteprobleme. Verwenden Sie diesen Begriff, wenn Sie nach Reparaturbesuchen fragen.

scheduled

Planned or arranged for a specific time. Often used for appointments, like 'a technician is scheduled to come tomorrow.'

Für einen bestimmten Zeitpunkt geplant oder arrangiert. Oft für Termine verwendet, wie „ein Techniker ist für morgen vorgesehen.“

confirmation

Official proof or notice that something is set, like an email verifying an appointment. Useful for ensuring details are correct.

Offizieller Beweis oder Hinweis, dass etwas festgelegt ist, wie eine E-Mail, die einen Termin verifiziert. Nützlich, um sicherzustellen, dass die Details korrekt sind.

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness. A polite way to say thank you in professional conversations.

Jemandes Hilfe oder Freundlichkeit dankbar zu empfinden. Eine höfliche Art, Danke in beruflichen Gesprächen zu sagen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hi, I'm calling to follow up on a service request I submitted earlier this week.

This is a polite way to start a follow-up call. It uses 'follow up on' to mean checking status, and 'submitted' shows past action. Useful for customer service inquiries to get quick attention.

Dies ist eine höfliche Art, ein Nachfolgegespräch zu beginnen. Es verwendet 'follow up on', um den Status zu überprüfen, und 'submitted' zeigt eine vergangene Handlung. Nützlich für Kundenservice-Anfragen, um schnelle Aufmerksamkeit zu erregen.

Could you please provide me with your account number or the service request number if you have it?

A courteous request for information. 'Could you please' makes it polite, and 'if you have it' softens the ask. Grammar: conditional 'could' for requests. Use when needing details from a customer.

Eine höfliche Anfrage nach Informationen. 'Could you please' macht es höflich, und 'if you have it' mildert die Bitte. Grammatik: Konditional 'could' für Anfragen. Verwenden, wenn Details von einem Kunden benötigt werden.

No problem, I can look it up with your account number.

Reassures the caller that it's easy to help. 'Look it up' means search in a database. Useful in service roles to build trust; present tense shows immediate action.

Versichert dem Anrufer, dass es einfach ist zu helfen. 'Look it up' bedeutet Suche in einer Datenbank. Nützlich in Service-Rollen, um Vertrauen aufzubauen; Präsens zeigt unmittelbare Handlung.

Do you have any updates on when a technician might be able to come out?

Asks for progress on a repair. 'Updates on' means new information, 'might be able to' expresses possibility politely. Great for following up on timelines in service calls.

Fragt nach dem Fortschritt einer Reparatur. 'Updates on' bedeutet neue Informationen, 'might be able to' drückt Möglichkeit höflich aus. Gut geeignet, um Zeitpläne in Serviceanrufen nachzuverfolgen.

It shows here that a technician is scheduled to visit your location tomorrow.

Provides status update. Passive-like structure with 'is scheduled to' for future plans. Useful for informing customers of appointments; includes time details for clarity.

Bietet Status-Update. Passivähnliche Struktur mit 'is scheduled to' für zukünftige Pläne. Nützlich zur Information von Kunden über Termine; enthält Zeitdetails für Klarheit.

Will I get a call or text before they arrive?

Seeks confirmation of next steps. Simple future question with 'will' for predictions. Practical for ensuring communication in service scenarios.

Sucht Bestätigung der nächsten Schritte. Einfache Zukunftsfrage mit 'will' für Vorhersagen. Praktisch zur Sicherstellung der Kommunikation in Service-Szenarien.

Perfect, thank you so much for your help! I really appreciate it.

Expresses strong thanks at the end of a call. 'So much' emphasizes gratitude, 'appreciate it' is idiomatic. Use to politely close positive interactions.

Drückt starken Dank am Ende eines Anrufs aus. 'So much' betont die Dankbarkeit, 'appreciate it' ist idiomatisch. Verwenden Sie es, um positive Interaktionen höflich abzuschließen.