Zurück zu den Situationen

Initial Call for Internet Outage

Erster Anruf wegen Internet-Ausfall

The customer calls the ISP's technical support line to report that their internet connection is completely down and they cannot access any websites or online services.

Der Kunde ruft die Hotline des technischen Supports des ISP an, um zu melden, dass seine Internetverbindung vollständig ausgefallen ist und er keine Websites oder Online-Dienste mehr aufrufen kann.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Customer (Male)
Hi, I'm calling because my internet connection is completely down. I can't access any websites or online services.
Hallo, ich rufe an, weil meine Internetverbindung komplett ausgefallen ist. Ich kann keine Websites oder Online-Services erreichen.
2
Service Representative (Female)
Hello. I understand you're experiencing an internet outage. Could you please provide your account number or the primary phone number on the account?
Hallo. Ich verstehe, dass Sie einen Internet-Ausfall erleben. Könnten Sie bitte Ihre Kontonummer oder die primäre Telefonnummer auf dem Konto angeben ?
3
Customer (Male)
Sure, it's 555-123-4567. My account number is A-B-C-987.
Sicher, es ist 555-123-4567. Meine Kontonummer ist A-B-C-987.
4
Service Representative (Female)
Thank you. Let me pull that up. Okay, I see your account. Can you tell me if any of the lights on your modem or router are currently on?
Vielen Dank. Lassen Sie mich das aufrufen. In Ordnung, ich sehe Ihr Konto. Können Sie mir sagen, ob an Ihrem Modem oder Router derzeit Lichter leuchten?
5
Customer (Male)
The power light is on, but the internet light is completely off. It's usually green or blue, but now it's just blank.
Die Stromleuchte ist an, aber die Internetleuchte ist komplett aus. Sie ist normalerweise grün oder blau, aber jetzt ist sie einfach leer.
6
Service Representative (Female)
Alright, that indicates a loss of signal. Have you tried restarting your modem and router by unplugging them for 30 seconds and then plugging them back in?
In Ordnung, das deutet auf einen Signalverlust hin. Haben Sie versucht, Ihren Modem und Router neu zu starten, indem Sie sie für 30 Sekunden aus der Steckdose ziehen und dann wieder einstecken ?
7
Customer (Male)
Yes, I did that before calling. Waited about a minute for everything to boot up, but still no internet.
Ja, das habe ich vor dem Anruf gemacht. Etwa eine Minute gewartet, bis alles hochgefahren ist, aber immer noch kein Internet.
8
Service Representative (Female)
Thank you for trying that. Based on what you've described, it sounds like there might be an issue on our end or with the line coming into your home. I'll need to schedule a technician visit for you.
Vielen Dank, dass Sie das ausprobiert haben. Basierend auf Ihrer Beschreibung klingt es so, als gäbe es ein Problem auf unserer Seite oder mit der Leitung, die in Ihr Zuhause kommt. Ich muss einen Technikertermin für Sie vereinbaren.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

outage

A period when a service like electricity or internet stops working completely. Use it when reporting problems, like 'internet outage'.

Ein Zeitraum, in dem ein Dienst wie Strom oder Internet vollständig ausfällt. Verwenden Sie es beim Melden von Problemen, wie 'Internet-Ausfall'.

modem

A device that connects your home to the internet service provider. It's like the gateway for your internet access.

Ein Gerät, das Ihr Zuhause mit dem Internetdienstanbieter verbindet. Es ist wie das Tor für Ihren Internetzugriff.

router

A device that shares the internet connection with multiple devices in your home, like computers and phones.

Ein Gerät, das die Internetverbindung mit mehreren Geräten in Ihrem Zuhause teilt, wie Computern und Telefonen.

restarting

Turning a device off and then on again to fix problems. It's a common first step in troubleshooting tech issues.

Ein Gerät ausschalten und dann wieder einschalten, um Probleme zu beheben. Es ist der übliche erste Schritt bei der Fehlerbehebung technischer Probleme.

unplugging

Removing the power cord from the wall socket. Use this when giving instructions for resetting devices.

Entfernen des Stromkabels aus der Wandsteckdose. Verwenden Sie dies, wenn Sie Anweisungen zum Zurücksetzen von Geräten geben.

signal

The invisible data waves that carry internet information. If there's no signal, you can't connect online.

Die unsichtbaren Datenwellen, die Internetinformationen übertragen. Ohne Signal kannst du dich nicht online verbinden.

technician

A skilled worker who fixes technical problems, like internet issues. You might request one for home repairs.

Ein qualifizierter Arbeiter, der technische Probleme behebt, wie Internetprobleme. Du könntest einen für Hausreparaturen anfordern.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hi, I'm calling because my internet connection is completely down.

This is a polite way to start a call reporting a problem. 'Completely down' means it doesn't work at all. Use it when explaining issues to customer service. Grammar: Present continuous 'is calling' shows the action happening now.

Dies ist eine höfliche Art, einen Anruf zu beginnen, um ein Problem zu melden. 'Completely down' bedeutet, dass es überhaupt nicht funktioniert. Verwenden Sie es, wenn Sie Probleme dem Kundenservice erklären. Grammatik: Das Present Continuous 'is calling' zeigt die Handlung, die jetzt stattfindet.

Could you please provide your account number or the primary phone number on the account?

A polite request for information. 'Could you please' makes it courteous. Useful for service reps to verify identity. When to use: In formal calls to get details without being rude.

Eine höfliche Anfrage nach Informationen. 'Could you please' macht es höflich. Nützlich für Service-Mitarbeiter, um die Identität zu überprüfen. Wann verwenden: In formellen Anrufen, um Details zu erhalten, ohne unhöflich zu sein.

Can you tell me if any of the lights on your modem or router are currently on?

Asking for a status check on device indicators. 'Currently' means right now. This helps diagnose problems. Grammar: Yes/no question with 'if' for condition. Use in troubleshooting to gather info.

Anfrage zur Überprüfung des Status der Geräteindikatoren. 'Derzeit' bedeutet jetzt sofort. Dies hilft bei der Fehlersuche. Grammatik: Yes/No-Frage mit 'if' für Bedingung. Verwendung im Troubleshooting, um Informationen zu sammeln.

The power light is on, but the internet light is completely off.

Describing device status with contrast using 'but'. 'Off' means not lit. Useful for explaining symptoms. When to use: When reporting what you see on your equipment during support calls.

Beschreibung des Gerätestatus mit Kontrast unter Verwendung von 'but'. 'Off' bedeutet nicht beleuchtet. Nützlich zur Erklärung von Symptomen. Wann verwenden: Beim Melden dessen, was Sie an Ihrer Ausrüstung während Support-Anrufen sehen.

Have you tried restarting your modem and router by unplugging them for 30 seconds and then plugging them back in?

Suggesting a common fix with steps. Past participle 'tried' in present perfect shows experience. Useful for basic troubleshooting. Grammar: 'By' explains the method. Use to guide someone through simple repairs.

Vorschlag einer gängigen Lösung mit Schritten. Partizip Perfekt 'tried' im Present Perfect zeigt Erfahrung. Nützlich für grundlegende Fehlerbehebung. Grammatik: 'By' erklärt die Methode. Verwenden Sie es, um jemanden durch einfache Reparaturen zu führen.

Based on what you've described, it sounds like there might be an issue on our end.

Giving a possible diagnosis politely. 'It sounds like' expresses opinion. 'On our end' means the company's side. When to use: In customer service to explain next steps without blaming.

Gibt eine mögliche Diagnose höflich. 'It sounds like' drückt eine Meinung aus. 'On our end' bedeutet die Seite des Unternehmens. Wann verwenden: Im Kundenservice, um nächste Schritte zu erklären, ohne zu beschuldigen.