Zurück zu den Situationen

Refund Policy Inquiry

Anfrage zur Rückerstattungsrichtlinie

A customer is not sure if an item can be returned and asks about the store's refund or return policy, including conditions like time limits and receipt requirements.

Ein Kunde ist sich nicht sicher, ob ein Artikel zurückgegeben werden kann, und fragt nach der Rückerstattungs- oder Rückgabepolitik des Geschäfts, einschließlich Bedingungen wie Zeitlimits und Beleganforderungen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Customer (Female)
Excuse me, I bought this shirt yesterday, and it doesn't quite fit. I was wondering what your return policy is?
Entschuldigung, ich habe dieses Hemd gestern gekauft, und es passt nicht ganz. Ich wollte wissen, was Ihre Rückgaberegelung ist?
2
Store Associate (Male)
Certainly, I can help you with that. For clothing items, we offer returns or exchanges within 30 days of purchase, as long as the item is unworn, unwashed, and still has its original tags attached.
Gerne, ich kann Ihnen dabei helfen. Für Bekleidungsartikel bieten wir Rücksendungen oder Umtausche innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf an, solange der Artikel ungetragen, ungewachsen ist und noch die Originaletiketten trägt.
3
Customer (Female)
Okay, that's good to know. Do I need the original receipt for the return?
Okay, das ist gut zu wissen. Brauche ich den Originalbeleg für die Rückgabe ?
4
Store Associate (Male)
Yes, a valid receipt or proof of purchase is required for all returns and exchanges. Without it, we can only offer store credit at the current selling price.
Ja, ein gültiger Beleg oder Kaufbeleg ist für alle Retouren und Umtausche erforderlich. Ohne diesen können wir nur eine Gutschrift zum aktuellen Verkaufspreis anbieten.
5
Customer (Female)
Got it. I think I still have the receipt in my bag. What about if I want to exchange it for a different size instead of a full refund?
Verstanden. Ich glaube, ich habe den Beleg noch in meiner Tasche. Was ist, wenn ich es gegen eine andere Größe umtauschen möchte statt einer vollständigen Rückerstattung ?
6
Store Associate (Male)
An exchange for a different size or color is absolutely fine, as long as we have the item in stock. The same conditions apply: unworn, unwashed, and with tags.
Ein Tausch gegen eine andere Größe oder Farbe ist absolut in Ordnung, solange wir den Artikel auf Lager haben. Dieselben Bedingungen gelten: ungetragen, ungewaschen und mit Etiketten.
7
Customer (Female)
Perfect, thank you so much for clarifying all that!
Perfekt, vielen Dank, dass Sie das alles geklärt haben!
8
Store Associate (Male)
You're welcome! Just bring it to the customer service desk when you're ready, and we'll take care of it for you.
Gern geschehen! Bringen Sie es einfach zum Kundenservice-Schalter, wenn Sie bereit sind, und wir kümmern uns darum für Sie.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

return policy

The rules a store has for returning items you bought, like time limits and conditions.

Die Regeln, die ein Geschäft für die Rückgabe gekaufter Artikel hat, wie Zeitlimits und Bedingungen.

exchange

To swap an item for another one of the same value, often a different size or color, instead of getting money back.

Ein Artikel gegen einen anderen gleichen Werts austauschen, oft in einer anderen Größe oder Farbe, anstelle von Rückerstattung in Geld.

receipt

A piece of paper or digital record given by the store that proves you bought something and shows the date and price.

Ein Stück Papier oder digitaler Aufzeichnung, das vom Laden ausgegeben wird und beweist, dass du etwas gekauft hast, und das Datum und den Preis zeigt.

refund

Getting your money back from the store when you return an item.

Ihr Geld vom Laden zurückerhalten, wenn Sie einen Artikel zurückgeben.

unworn

Not used or worn at all, like clothes that look new.

Nicht benutzt oder getragen, wie Kleidung, die neu aussieht.

tags

Small labels attached to clothing that show size, price, and care instructions; stores often require them for returns.

Kleine Etiketten, die an Kleidung befestigt sind und Größe, Preis und Pflegehinweise anzeigen; Geschäfte verlangen sie oft für Rücksendungen.

proof of purchase

Any document or evidence, like a receipt, that shows you bought the item.

Jedes Dokument oder Beweis, wie ein Beleg, das zeigt, dass Sie den Artikel gekauft haben.

store credit

A voucher or amount you can use to buy other things in the same store, instead of getting cash back.

Ein Gutschein oder Betrag, den Sie im selben Geschäft für den Kauf anderer Dinge verwenden können, anstatt Bargeld zurückzuerhalten.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, I bought this shirt yesterday, and it doesn't quite fit. I was wondering what your return policy is?

This polite sentence starts a conversation about a problem with an item. 'I was wondering' is a soft way to ask a question. Use it when inquiring about store rules to sound courteous.

Dieser höfliche Satz beginnt ein Gespräch über ein Problem mit einem Artikel. 'I was wondering' ist eine sanfte Art, eine Frage zu stellen. Verwenden Sie es, wenn Sie nach Ladenregeln fragen, um höflich zu klingen.

For clothing items, we offer returns or exchanges within 30 days of purchase, as long as the item is unworn, unwashed, and still has its original tags attached.

This explains store conditions for returns. 'As long as' introduces requirements. It's useful for understanding and explaining policies; the structure lists conditions clearly.

Dies erklärt die Geschäftsbedingungen für Rücksendungen. 'As long as' führt Anforderungen ein. Es ist nützlich zum Verstehen und Erklären von Richtlinien; die Struktur listet Bedingungen klar auf.

Do I need the original receipt for the return?

A direct yes/no question to check a requirement. Simple and practical for asking about necessary documents in shopping situations.

Eine direkte Ja/Nein-Frage, um eine Anforderung zu überprüfen. Einfach und praktisch, um in Einkaufssituationen nach notwendigen Dokumenten zu fragen.

Yes, a valid receipt or proof of purchase is required for all returns and exchanges. Without it, we can only offer store credit at the current selling price.

This states a rule and its consequence. 'Without it' shows what happens if a condition isn't met. Use this pattern to explain policies with alternatives.

Dies stellt eine Regel und ihre Konsequenz dar. 'Ohne diesen' zeigt, was passiert, wenn eine Bedingung nicht erfüllt wird. Verwenden Sie dieses Muster, um Richtlinien mit Alternativen zu erklären.

What about if I want to exchange it for a different size instead of a full refund?

'What about if' asks about an alternative option. 'Instead of' compares choices. Great for negotiating or exploring options during returns.

'What about if' fragt nach einer alternativen Option. 'Instead of' vergleicht Wahlmöglichkeiten. Gut für Verhandlungen oder das Erkunden von Optionen bei Rücksendungen.

An exchange for a different size or color is absolutely fine, as long as we have the item in stock.

'Absolutely fine' means it's completely okay. 'As long as' adds a condition. This reassures the customer and is useful for positive responses in service roles.

'Absolutely fine' bedeutet, dass es vollkommen in Ordnung ist. 'As long as' fügt eine Bedingung hinzu. Dies beruhigt den Kunden und ist nützlich für positive Antworten in Service-Rollen.