Zurück zu den Situationen

First Encounter on the Street/Hallway

Erste Begegnung auf der Straße/Flur

Two neighbors meet coincidentally outside their homes or in a common area and initiate a brief, polite introduction.

Zwei Nachbarn treffen sich zufällig vor ihren Häusern oder in einem Gemeinschaftsraum und führen eine kurze, höfliche Vorstellung durch.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Neighbor 1 (Maria) (Female)
Oh, hello there! You must be one of the new neighbors, right? I'm Maria.
Oh, hallo! Du musst einer der neuen Nachbarn sein, oder? Ich bin Maria.
2
Neighbor 2 (Tom) (Male)
Hi Maria, yes, that's right. I'm Tom. My wife, Sarah, and I just moved into 12B last week.
Hallo Maria, ja, das stimmt. Ich bin Tom. Meine Frau Sarah und ich sind letzte Woche in 12B eingezogen.
3
Neighbor 1 (Maria) (Female)
Welcome to the building! I'm in 12A, so we're right next door. It's so nice to finally meet you.
Willkommen im Gebäude! Ich bin in 12A, also sind wir direkt nebeneinander. Es ist so schön, dich endlich kennenzulernen.
4
Neighbor 2 (Tom) (Male)
You too! We're still getting everything unpacked, but it's great to know we have friendly faces nearby.
Du auch! Wir räumen noch alles aus, aber es ist toll zu wissen, dass wir freundliche Gesichter in der Nähe haben.
5
Neighbor 1 (Maria) (Female)
If you need anything at all, don't hesitate to knock. Or if you just want to know where the nearest grocery store is.
Falls Sie irgendetwas brauchen, zögern Sie nicht anzuklopfen. Oder wenn Sie einfach nur wissen wollen, wo der nächste Supermarkt ist.
6
Neighbor 2 (Tom) (Male)
That's super kind of you, Maria. We might just take you up on that! Thanks so much.
Das ist wirklich nett von dir, Maria. Wir nehmen dein Angebot vielleicht an! Vielen Dank.
7
Neighbor 1 (Maria) (Female)
No problem at all. Well, I won't keep you. Just wanted to say hello properly.
Kein Problem überhaupt. Na, ich halte dich nicht auf. Wollte nur richtig Hallo sagen.
8
Neighbor 2 (Tom) (Male)
It was great meeting you, Maria. We'll chat again soon, I'm sure.
Es war toll, dich kennenzulernen, Maria. Wir plaudern bald wieder, da bin ich mir sicher.
9
Neighbor 1 (Maria) (Female)
Definitely! Have a great day, Tom.
Natürlich! Hab einen schönen Tag, Tom.
10
Neighbor 2 (Tom) (Male)
You too, Maria!
Du auch, Maria!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

neighbor

A person who lives next to you or in the same building. Use this word when talking about people nearby in your community.

Eine Person, die neben Ihnen wohnt oder im selben Gebäude lebt. Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie über Menschen in Ihrer Nähe in Ihrer Gemeinschaft sprechen.

welcome

To greet someone warmly when they arrive somewhere new. It's a polite way to make others feel comfortable in a new place.

Jemanden herzlich zu begrüßen, wenn er an einem neuen Ort ankommt. Es ist eine höfliche Art, andere in einem neuen Ort wohl fühlen zu lassen.

unpacked

To take items out of boxes after moving. This is common when describing settling into a new home.

Gegenstände nach dem Umzug aus den Kisten herausnehmen. Dies ist üblich, wenn man das Einrichten in einem neuen Zuhause beschreibt.

hesitate

To pause or feel unsure before doing something. In offers, 'don't hesitate' means feel free to ask anytime.

Vor dem Tun etwas innehalten oder unsicher fühlen. In Angeboten bedeutet „zögern Sie nicht“ fühlen Sie sich frei, jederzeit zu fragen.

knock

To tap on a door to get someone's attention. It's a basic way to politely ask to enter someone's home.

An eine Tür klopfen, um die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen. Es ist eine grundlegende Weise, höflich um Eintritt in das Haus von jemandem zu bitten.

grocery store

A shop where you buy food and daily supplies. Useful for asking about local services in a new area.

Ein Laden, in dem man Lebensmittel und tägliche Bedarfartikel kauft. Nützlich, um nach lokalen Dienstleistungen in einem neuen Gebiet zu fragen.

super kind

Very nice and helpful. 'Super' adds emphasis to show strong appreciation for someone's friendliness.

Sehr nett und hilfsbereit. 'Super' fügt Betonung hinzu, um starke Wertschätzung für die Freundlichkeit von jemandem zu zeigen.

take you up on that

To accept someone's offer or help. This is a casual idiom for saying you'll use the suggestion later.

Jemandes Angebot oder Hilfe annehmen. Dies ist ein umgangssprachlicher Ausdruck dafür, dass du den Vorschlag später nutzen wirst.

no problem

It's not a bother at all. A common response to thanks, showing you're happy to help.

Es ist überhaupt keine Mühe. Eine gängige Antwort auf Dank, die zeigt, dass du gerne hilfst.

definitely

Certainly or without a doubt. Use it to agree strongly or confirm something will happen.

Gewiss oder ohne Zweifel. Verwenden Sie es, um stark zuzustimmen oder zu bestätigen, dass etwas passieren wird.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Oh, hello there! You must be one of the new neighbors, right? I'm Maria.

This is a friendly way to start a conversation with someone new. 'You must be' assumes something politely, and 'right?' seeks confirmation. Use it for casual introductions.

Das ist eine freundliche Art, ein Gespräch mit jemand Neuem zu beginnen. 'Du musst' nimmt höflich etwas an, und 'oder?' sucht Bestätigung. Verwende es für lockere Vorstellungen.

Welcome to the building! I'm in 12A, so we're right next door.

A warm greeting for newcomers. It explains location to build connection. Useful for small talk about living arrangements; note 'next door' means adjacent.

Ein warmer Gruß für Neuankömmlinge. Er erklärt den Standort, um eine Verbindung aufzubauen. Nützlich für Smalltalk über Wohnarrangements; beachte, dass 'next door' benachbart bedeutet.

It's so nice to finally meet you.

Expresses pleasure in meeting someone. 'Finally' adds a sense of anticipation. This is a polite closer to introductions and shows friendliness.

Drückt Freude über das Kennenlernen von jemandem aus. 'Finally' fügt ein Gefühl der Erwartung hinzu. Dies ist ein höfliches Ende von Vorstellungen und zeigt Freundlichkeit.

If you need anything at all, don't hesitate to knock.

Offers help openly. 'Don't hesitate' encourages action without worry. Grammar: imperative form for advice. Use when offering support to neighbors.

Bietet Hilfe offen an. 'Don't hesitate' ermutigt zu handeln ohne Sorge. Grammatik: Imperativ für Ratschläge. Verwenden Sie es beim Anbieten von Unterstützung an Nachbarn.

That's super kind of you.

Thanks someone for their niceness. 'Kind of you' highlights the positive action. This is a natural response to offers, building rapport.

Bedankt jemanden für seine Nettigkeit. 'Kind of you' hebt die positive Handlung hervor. Das ist eine natürliche Reaktion auf Angebote und baut Rapport auf.

We might just take you up on that!

Accepts an offer casually. The idiom 'take up on' means to use it later. Useful in conversations to show appreciation without committing immediately.

Akzeptiert ein Angebot beiläufig. Die Redewendung 'take up on' bedeutet, es später zu nutzen. Nützlich in Gesprächen, um Wertschätzung zu zeigen, ohne sich sofort zu binden.

No problem at all. Well, I won't keep you.

Dismisses thanks politely and ends the talk. 'Keep you' means hold up your time. This is a courteous way to wrap up small talk without being rude.

Weist Dank höflich zurück und beendet das Gespräch. 'Keep you' bedeutet, Ihre Zeit in Anspruch zu nehmen. Dies ist eine höfliche Art, Smalltalk abzuschließen, ohne unhöflich zu sein.

It was great meeting you. Have a great day.

A positive goodbye after meeting. Simple past 'was' for recent events. Use these phrases to end conversations on a friendly note.

Ein positives Abschied nach dem Treffen. Einfache Vergangenheit 'was' für kürzliche Ereignisse. Verwenden Sie diese Phrasen, um Gespräche auf freundliche Weise zu beenden.