Zurück zu den Situationen

Multilateral Forum on Climate Change

Multilaterales Forum zum Klimawandel

Representatives from multiple nations participate in a high-level multilateral forum to discuss global climate change initiatives, present national commitments, and seek common ground for international cooperation.

Vertreter mehrerer Nationen nehmen an einem hochrangigen multilateralen Forum teil, um globale Initiativen zum Klimawandel zu besprechen, nationale Verpflichtungen vorzustellen und gemeinsame Grundlagen für die internationale Zusammenarbeit zu finden.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Chairperson (Female)
Good morning, esteemed delegates. Welcome to the Multilateral Forum on Climate Change. Our agenda today is to foster collaborative solutions and solidify commitments to addressing this pressing global challenge.
Guten Morgen, geehrte Delegierte. Willkommen zum Multilateralen Forum zum Klimawandel. Unsere Agenda heute ist es, kooperative Lösungen zu fördern und Verpflichtungen zur Bewältigung dieser drängenden globalen Herausforderung zu festigen.
2
Delegate_A (Developing Nation) (Male)
Thank you, Madam Chairperson. Our nation, while committed to sustainable development, faces significant economic constraints. We urge the forum to consider differentiated responsibilities and provide robust financial and technological support to developing countries. We cannot afford to compromise our growth for historical emissions we did not substantially contribute to.
Vielen Dank, Frau Vorsitzende. Unsere Nation ist dem nachhaltigen Entwicklung verpflichtet, steht jedoch vor erheblichen wirtschaftlichen Einschränkungen. Wir drängen das Forum, differenzierte Verantwortlichkeiten zu berücksichtigen und den Entwicklungsländern robuste finanzielle und technologische Unterstützung zu gewähren. Wir können es uns nicht leisten, unser Wachstum für historische Emissionen zu opfern, an denen wir nicht substanziiell beteiligt waren.
3
Delegate_B (Developed Nation) (Male)
I understand the concerns raised, and my country is indeed prepared to increase our contributions, both financially and in terms of green technology transfer. However, we also believe that all nations, regardless of their developmental stage, must play an active role in mitigation. The scale of the crisis demands universal action.
Ich verstehe die geäußerten Bedenken, und mein Land ist tatsächlich bereit, unsere Beiträge zu erhöhen, sowohl finanziell als auch in Bezug auf den Transfer grüner Technologien. Allerdings glauben wir auch, dass alle Nationen, unabhängig von ihrem Entwicklungsstadium, eine aktive Rolle bei der Minderung spielen müssen. Das Ausmaß der Krise erfordert universelles Handeln.
4
Delegate_C (Island Nation) (Female)
Excuse me, Chairperson. For island nations like ours, climate change isn't a future threat; it's an existential crisis happening now. Sea-level rise and extreme weather events are displacing communities and destroying livelihoods. We desperately need more ambitious targets and immediate action on adaptation, not just mitigation. Our very survival is at stake.
Entschuldigen Sie, Frau Vorsitzende. Für Inselstaaten wie unseren ist der Klimawandel keine zukünftige Bedrohung; es ist eine existenzielle Krise, die jetzt stattfindet. Der Anstieg des Meeresspiegels und extreme Wetterereignisse vertreiben Gemeinschaften und zerstören Lebensgrundlagen. Wir brauchen dringend ambitioniertere Ziele und sofortige Maßnahmen zur Anpassung, nicht nur zur Minderung. Unser Überleben steht auf dem Spiel.
5
Chairperson (Female)
Your points are well taken, Delegate C. The urgency of the situation for vulnerable nations is paramount. Perhaps we can explore a dedicated fund for adaptation initiatives, separate from broader mitigation efforts. This could address the immediate needs while we work on long-term solutions.
Ihre Punkte sind berechtigt, Delegierter C. Die Dringlichkeit der Situation für vulnerable Nationen ist vorrangig. Vielleicht können wir einen speziellen Fonds für Anpassungsinitiativen prüfen, getrennt von umfassenderen Minderungsanstrengungen. Dies könnte die unmittelbaren Bedürfnisse abdecken, während wir an langfristigen Lösungen arbeiten.
6
Delegate_A (Developing Nation) (Male)
That's a constructive suggestion, Madam Chairperson. A dedicated adaptation fund, with clear disbursement mechanisms and accessibility for the most impacted nations, would be a welcome step forward. It would demonstrate a tangible commitment from the international community.
Das ist ein konstruktiver Vorschlag, Frau Vorsitzende. Ein dedizierter Anpassungsfonds mit klaren Auszahlungsmechanismen und Zugänglichkeit für die am stärksten betroffenen Nationen wäre ein willkommener Schritt nach vorn. Er würde ein greifbares Engagement der internationalen Gemeinschaft demonstrieren.
7
Delegate_B (Developed Nation) (Male)
We are open to discussing the specifics of such a fund. However, let's also ensure that existing climate finance commitments are met and streamlined. Duplication of efforts must be avoided, and efficiency should remain a priority.
Wir sind offen für die Diskussion der Details eines solchen Fonds. Allerdings sollten wir auch sicherstellen, dass bestehende Verpflichtungen im Klimafinanzierung erfüllt und vereinfacht werden. Die Duplizierung von Anstrengungen muss vermieden werden, und die Effizienz sollte weiterhin Priorität haben.
8
Chairperson (Female)
Excellent points from all sides. It's clear that while the challenges are immense, there is also a genuine will to find common ground. Let's recess for a working lunch and reconvene at 2 PM to delve into the operational details of potential funding mechanisms and national contributions.
Exzellente Punkte von allen Seiten. Es ist klar, dass die Herausforderungen enorm sind, aber es gibt auch einen echten Willen, einen gemeinsamen Boden zu finden. Wir machen eine Pause für ein Arbeitsessen und treffen uns um 14 Uhr wieder, um in die operativen Details potenzieller Finanzierungsmechanismen und nationaler Beiträge einzutauchen.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

esteemed

Means highly respected or admired, often used in formal greetings to show politeness, like addressing important people in meetings.

Bedeutet hoch respektiert oder bewundert, oft in formellen Begrüßungen verwendet, um Höflichkeit zu zeigen, wie beim Ansprechen wichtiger Personen in Meetings.

agenda

A list of topics or items planned for discussion in a meeting, helping to keep the conversation organized.

Eine Liste von Themen oder Punkten, die für die Diskussion in einer Sitzung geplant sind, um das Gespräch organisiert zu halten.

foster

To encourage or promote the development of something, such as ideas or relationships, commonly used in professional or diplomatic contexts.

Etwas zu ermutigen oder die Entwicklung von etwas zu fördern, wie Ideen oder Beziehungen, häufig in beruflichen oder diplomatischen Kontexten verwendet.

commitments

Promises or pledges to do something, like agreeing to take action on environmental goals in international talks.

Versprechen oder Zusagen, etwas zu tun, wie z. B. die Übereinkunft, Maßnahmen zur Erreichung von Umweltzielen in internationalen Verhandlungen zu ergreifen.

sustainable

Able to be continued or maintained without causing harm to the environment or resources, key in discussions about development and climate.

Kann fortgesetzt oder aufrechterhalten werden, ohne der Umwelt oder Ressourcen Schaden zuzufügen, zentral in Diskussionen über Entwicklung und Klima.

mitigation

Actions to reduce or prevent negative effects, such as cutting greenhouse gas emissions to fight climate change.

Maßnahmen zur Reduzierung oder Verhinderung negativer Auswirkungen, wie die Reduzierung von Treibhausgasemissionen zur Bekämpfung des Klimawandels.

adaptation

Adjusting to changes or new conditions, like preparing for rising sea levels in climate strategies.

Anpassung an Veränderungen oder neue Bedingungen, wie die Vorbereitung auf steigende Meeresspiegel in Klimastrategien.

paramount

Of the greatest importance, used to emphasize that something is the top priority in serious discussions.

Von größter Bedeutung, verwendet, um zu betonen, dass etwas die oberste Priorität in ernsten Diskussionen ist.

tangible

Real and concrete, not abstract, often describing benefits or commitments that can be clearly seen or measured.

Real und konkret, nicht abstrakt, oft beschreibend Vorteile oder Verpflichtungen, die klar gesehen oder gemessen werden können.

recess

A short break in a meeting or session, allowing time for rest or informal talks before continuing.

Eine kurze Unterbrechung in einer Sitzung oder Versammlung, die Zeit für Ruhe oder informelle Gespräche vor der Fortsetzung ermöglicht.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Good morning, esteemed delegates. Welcome to the Multilateral Forum on Climate Change.

This is a formal opening greeting in meetings; it uses polite language like 'esteemed' to show respect. Useful for starting professional events; note the structure: greeting + welcome + event name.

Dies ist eine formelle Eröffnungsbegrüßung in Sitzungen; sie verwendet höfliche Sprache wie 'geehrte' um Respekt zu zeigen. Nützlich zum Starten professioneller Veranstaltungen; beachten Sie die Struktur: Begrüßung + Willkommen + Veranstaltungsname.

Thank you, Madam Chairperson.

A polite way to acknowledge the speaker or leader; 'Madam' is used for female chairs. This shows good manners in formal discussions and can be used before stating your opinion.

Eine höfliche Art, den Sprecher oder Leiter anzuerkennen; 'Madam' wird für weibliche Vorsitzende verwendet. Dies zeigt gute Manieren in formellen Diskussionen und kann vor der Äußerung einer Meinung verwendet werden.

We urge the forum to consider differentiated responsibilities.

This expresses a strong request or appeal; 'urge' means to strongly recommend. Useful in negotiations to push for fair treatment, with 'we' for group representation.

Dies drückt eine starke Aufforderung oder Bitte aus; 'urge' bedeutet, stark empfehlen. Nützlich in Verhandlungen, um faire Behandlung durchzusetzen, mit 'we' für Gruppenvertretung.

I understand the concerns raised, and my country is indeed prepared to increase our contributions.

Shows empathy and agreement first ('I understand'), then offers a positive response. Helpful in diplomatic talks to build rapport; 'indeed' adds emphasis to sincerity.

Zeigt zuerst Empathie und Zustimmung ('Ich verstehe'), dann bietet eine positive Antwort. Hilfreich in diplomatischen Gesprächen, um Rapport aufzubauen; 'in der Tat' betont die Aufrichtigkeit.

Excuse me, Chairperson. For island nations like ours, climate change isn't a future threat; it's an existential crisis happening now.

Polite interruption with 'Excuse me'; uses contrast ('isn't... it's') for emphasis. Useful for highlighting urgency in debates, explaining personal or national impact.

Höfliche Unterbrechung mit 'Excuse me'; verwendet Kontrast ('isn't... it's') zur Betonung. Nützlich, um Dringlichkeit in Debatten hervorzuheben und persönliche oder nationale Auswirkungen zu erklären.

Your points are well taken.

Means 'I accept and value your ideas'; an idiomatic expression in formal responses. Use it to acknowledge others positively without full agreement, promoting smooth dialogue.

Bedeutet ‚Ich akzeptiere und schätze Ihre Ideen‘; ein idiomatischer Ausdruck in formellen Antworten. Verwenden Sie es, um andere positiv anzuerkennen, ohne volle Zustimmung, um einen reibungslosen Dialog zu fördern.

That's a constructive suggestion.

Praises an idea as helpful and positive; 'constructive' implies it builds toward solutions. Great for encouraging collaboration in meetings; simple structure for responses.

Lobt eine Idee als hilfreich und positiv; 'konstruktiv' impliziert, dass es Lösungen aufbaut. Großartig, um Zusammenarbeit in Meetings zu fördern; einfache Struktur für Antworten.

We are open to discussing the specifics of such a fund.

Indicates willingness to negotiate details; 'open to' means receptive. Useful in diplomacy to show flexibility; follow with conditions if needed for balanced talks.

Zeigt Bereitschaft, Details zu verhandeln; 'open to' bedeutet empfänglich. Nützlich in der Diplomatie, um Flexibilität zu zeigen; folgen Sie mit Bedingungen, falls nötig, für ausgewogene Gespräche.

Let's recess for a working lunch and reconvene at 2 PM.

Suggests a break ('recess') and restart ('reconvene'); common in formal agendas. Use to manage time in long meetings, specifying activities like 'working lunch' for productivity.

Schlägt eine Pause ('recess') und Wiederaufnahme ('reconvene') vor; üblich in formellen Agenden. Zum Zeitmanagement in langen Meetings verwenden, mit Angabe von Aktivitäten wie 'Working Lunch' für Produktivität.