Patent Licensing Negotiation
An inventor or company with a patented technology engages in negotiations with another entity interested in licensing the patent for commercial use, discussing terms, royalties, and scope of the license.
Ein Erfinder oder ein Unternehmen mit einer patentierten Technologie führt Verhandlungen mit einer anderen Einheit, die an der Lizenzierung des Patents für kommerzielle Zwecke interessiert ist, und diskutiert Bedingungen, Lizenzgebühren und den Umfang der Lizenz.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
licensing agreement
A legal contract that allows one party to use another's patented invention or technology for a fee, common in business deals like this negotiation.
Ein rechtlicher Vertrag, der einer Partei erlaubt, die patentierte Erfindung oder Technologie einer anderen Partei gegen eine Gebühr zu nutzen; üblich in Geschäftsgeschäften wie dieser Verhandlung.
exclusive
Meaning only one person or company has the right to use something, like a patent, which gives them full control in a specific area.
Bedeutung: Nur eine Person oder ein Unternehmen hat das Recht, etwas zu nutzen, wie ein Patent, das ihnen volle Kontrolle in einem bestimmten Bereich gibt.
non-exclusive
Allowing multiple parties to use the same patent or technology, which is less restrictive but may mean lower fees.
Ermöglicht mehreren Parteien die Nutzung desselben Patents oder der gleichen Technologie, was weniger einschränkend ist, aber möglicherweise niedrigere Gebühren bedeutet.
royalty
A percentage of sales paid to the patent owner for using their invention, often discussed in licensing talks to share profits.
Ein Prozentsatz der Verkäufe, der dem Patentinhaber für die Nutzung seiner Erfindung gezahlt wird, oft in Lizenzverhandlungen besprochen, um Gewinne zu teilen.
upfront fee
An initial payment made at the start of an agreement, before any sales begin, to cover development costs.
Eine anfängliche Zahlung zu Beginn einer Vereinbarung, bevor Verkäufe beginnen, um Entwicklungskosten zu decken.
tiered structure
A system where rates or fees change based on levels, like higher percentages for lower sales volumes, used in royalty deals.
Ein System, bei dem Raten oder Gebühren je nach Stufen variieren, z. B. höhere Prozentsätze für niedrigere Verkaufsvolumina, das in Lizenzverträgen verwendet wird.
milestone
A key achievement or goal that must be met, such as sales targets, which can trigger renewals in contracts.
Ein wichtiger Erfolg oder ein Ziel, das erreicht werden muss, wie Verkaufsziel, das Verlängerungen in Verträgen auslösen kann.
term sheet
A document summarizing the main terms of a deal before the full contract is written, used to outline negotiations clearly.
Ein Dokument, das die Hauptbedingungen eines Geschäfts zusammenfasst, bevor der vollständige Vertrag geschrieben wird, verwendet, um Verhandlungen klar zu umreißen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
We're very interested in exploring a licensing agreement for your AI-powered diagnostic platform.
This sentence politely expresses interest in a business opportunity using 'exploring' to suggest discussion. It's useful in negotiations to start positively; note the gerund 'exploring' after 'in' for ongoing actions.
Dieser Satz drückt höflich Interesse an einer Geschäftsmöglichkeit aus, indem er 'exploring' verwendet, um eine Diskussion vorzuschlagen. Er ist nützlich in Verhandlungen, um positiv zu beginnen; beachten Sie das Gerundium 'exploring' nach 'in' für laufende Handlungen.
Firstly, regarding the scope of the license, are you envisioning an exclusive or non-exclusive arrangement?
This asks about key terms clearly, using 'regarding' for 'about' and 'envisioning' for imagining a plan. Great for business talks to clarify options; it's a yes/no question with alternatives.
Das fragt klar nach den Schlüsselpunkten, verwendet 'regarding' für 'about' und 'envisioning' für das Vorstellen eines Plans. Toll für Geschäftsgespräche, um Optionen zu klären; es ist eine Ja/Nein-Frage mit Alternativen.
Ideally, we'd prefer an exclusive license for the North American market, at least for the initial term.
Here, 'ideally' softens a strong preference, and 'we'd prefer' is conditional for suggestions. Useful in negotiations to state wants without demanding; 'at least' shows flexibility.
Hier mildert 'ideally' eine starke Vorliebe, und 'we'd prefer' ist konditional für Vorschläge. Nützlich in Verhandlungen, um Wünsche ohne Forderung zu äußern; 'at least' zeigt Flexibilität.
That would naturally impact the upfront fee and royalty percentage.
This explains consequences logically with 'naturally impact' meaning 'of course affect.' Helpful for justifying positions in talks; uses simple present for general truths.
Das erklärt die Konsequenzen logisch, wobei 'naturally impact' 'natürlich beeinflussen' bedeutet. Hilfreich zur Rechtfertigung von Positionen in Gesprächen; verwendet Simple Present für allgemeine Wahrheiten.
For a non-exclusive arrangement, we were considering a tiered royalty structure.
This proposes an idea using past continuous 'were considering' to show thought process. Practical for suggesting terms; introduces specifics like 'tiered' for structured deals.
Dies schlägt eine Idee vor, die den Past Continuous 'were considering' verwendet, um den Denkprozess zu zeigen. Praktisch für das Vorschlagen von Bedingungen; führt Spezifika wie 'tiered' für strukturierte Deals ein.
Perhaps we could meet in the middle on the upfront fee.
A common compromise phrase with 'perhaps' for politeness and 'meet in the middle' meaning find a halfway point. Essential in negotiations to suggest balance; modal 'could' softens the request.
Ein gängiger Kompromiss-Satz mit 'perhaps' für Höflichkeit und 'meet in the middle' bedeutet einen Mittelpunkt finden. Essentiell in Verhandlungen, um Ausgewogenheit vorzuschlagen; Modalverb 'could' mildert die Bitte.
This gives us a solid foundation for the draft agreement.
This summarizes progress positively with 'solid foundation' as a metaphor for strong base. Useful at meeting ends; present simple 'gives' for current benefit.
Das fasst den Fortschritt positiv zusammen mit 'solid foundation' als Metapher für starke Basis. Nützlich am Ende von Meetings; Präsens einfach 'gives' für aktuellen Nutzen.
We look forward to reviewing it.
A professional closing expressing anticipation with 'look forward to' plus gerund. Common in business emails or talks to end positively; shows eagerness without pressure.
Ein professioneller Abschluss, der Erwartung mit 'look forward to' plus Gerundium ausdrückt. Häufig in Geschäfts-E-Mails oder -Gesprächen, um positiv zu enden; zeigt Eifer ohne Druck.