Back to Situations

Patent Licensing Negotiation

Negociación de Licencia de Patente

An inventor or company with a patented technology engages in negotiations with another entity interested in licensing the patent for commercial use, discussing terms, royalties, and scope of the license.

Un inventor o empresa con una tecnología patentada se involucra en negociaciones con otra entidad interesada en licenciar la patente para uso comercial, discutiendo términos, regalías y alcance de la licencia.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Licensor Representative (Male)
Good morning, Sarah. Thanks for coming. As you know, we're very interested in exploring a licensing agreement for your AI-powered diagnostic platform.
Buenos días, Sarah. Gracias por venir. Como sabes, estamos muy interesados en explorar un acuerdo de licencia para tu plataforma de diagnóstico impulsada por IA.
2
Potential Licensee (Female)
Good morning, Mark. It's a pleasure to be here. We believe our platform holds significant potential for your market segment, especially with its accuracy rates.
Buenos días, Mark. Es un placer estar aquí. Creemos que nuestra plataforma tiene un potencial significativo para su segmento de mercado, especialmente con sus tasas de precisión.
3
Licensor Representative (Male)
Indeed. We've been impressed. Let's discuss the core terms. Firstly, regarding the scope of the license, are you envisioning an exclusive or non-exclusive arrangement?
En efecto. Hemos estado impresionados. Discutamos los términos principales. En primer lugar, con respecto al alcance de la licencia, ¿está usted previniendo un arreglo exclusivo o no exclusivo?
4
Potential Licensee (Female)
Ideally, we'd prefer an exclusive license for the North American market, at least for the initial term, to really commit our resources to its market penetration. However, we're open to discussing a non-exclusive model if the royalty structure reflects it.
Idealmente, preferiríamos una licencia exclusiva para el mercado norteamericano, al menos para el plazo inicial, para comprometer realmente nuestros recursos en su penetración en el mercado. Sin embargo, estamos abiertos a discutir un modelo no exclusivo si la estructura de regalías lo refleja.
5
Licensor Representative (Male)
An exclusive license for North America is a significant ask. That would naturally impact the upfront fee and royalty percentage. What are you thinking in terms of royalty rates for a non-exclusive deal?
Una licencia exclusiva para Norteamérica es una petición significativa. Eso naturalmente impactaría la tarifa inicial y el porcentaje de regalías. ¿Qué estás pensando en términos de tasas de regalías para un acuerdo no exclusivo?
6
Potential Licensee (Female)
For a non-exclusive arrangement, we were considering a tiered royalty structure, perhaps starting at 3% for the first $10 million in sales, graduating to 2% beyond that. And a one-time upfront payment of $500,000.
Para un acuerdo no exclusivo, estábamos considerando una estructura de regalías escalonada, quizás comenzando en 3% para los primeros 10 millones de dólares en ventas, graduando a 2% más allá de eso. Y un pago único por adelantado de $500.000.
7
Licensor Representative (Male)
That's an interesting proposal. The tiered approach is something we can explore. However, the upfront payment is a bit lower than we anticipated for a technology of this caliber. We were thinking closer to $1 million, given the development costs and proven efficacy.
Esa es una propuesta interesante. El enfoque escalonado es algo que podemos explorar. Sin embargo, el pago inicial es un poco más bajo de lo que anticipamos para una tecnología de este calibre. Estábamos pensando en algo más cercano a 1 millón de dólares, dados los costos de desarrollo y la eficacia probada.
8
Potential Licensee (Female)
We understand your position. Perhaps we could meet in the middle on the upfront fee, say $750,000, and then revisit the royalty tiers at a slightly higher base, perhaps 3.5% for the first tier? This would reflect our confidence in scaling your technology.
Entendemos su posición. Quizás podríamos llegar a un punto medio en la tarifa inicial, digamos $750.000, y luego revisar los niveles de regalías con una base ligeramente más alta, tal vez 3,5 % para el primer nivel? Esto reflejaría nuestra confianza en la escalabilidad de su tecnología.
9
Licensor Representative (Male)
That's a point of negotiation we can work with. Let's also clarify the term of the license. Are you looking for a five-year initial term with renewal options?
Ese es un punto de negociación con el que podemos trabajar. También aclaremos el plazo de la licencia. ¿Están buscando un plazo inicial de cinco años con opciones de renovación?
10
Potential Licensee (Female)
Exactly, a five-year initial term with an automatic renewal clause contingent on meeting certain performance milestones. We want to ensure a long-term partnership.
Exactamente, un plazo inicial de cinco años con una cláusula de renovación automática contingente al cumplimiento de ciertos hitos de rendimiento. Queremos asegurar una asociación a largo plazo.
11
Licensor Representative (Male)
Good. This gives us a solid foundation for the draft agreement. My team will incorporate these points and send over a term sheet by the end of the week for your review.
Bien. Esto nos da una base sólida para el borrador del acuerdo. Mi equipo incorporará estos puntos y enviará una hoja de términos al final de la semana para su revisión.
12
Potential Licensee (Female)
Perfect. We look forward to reviewing it. Thank you for your time, Mark.
Perfecto. Estamos deseando revisarlo. Gracias por su tiempo, Mark.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

licensing agreement

A legal contract that allows one party to use another's patented invention or technology for a fee, common in business deals like this negotiation.

Contrato legal que permite a una parte usar la invención patentada o tecnología de otra parte a cambio de una tarifa, común en acuerdos comerciales como esta negociación.

exclusive

Meaning only one person or company has the right to use something, like a patent, which gives them full control in a specific area.

Significado: Solo una persona o empresa tiene el derecho de usar algo, como una patente, que les da control total en un área específica.

non-exclusive

Allowing multiple parties to use the same patent or technology, which is less restrictive but may mean lower fees.

Permite que múltiples partes usen la misma patente o tecnología, lo cual es menos restrictivo pero puede significar tarifas más bajas.

royalty

A percentage of sales paid to the patent owner for using their invention, often discussed in licensing talks to share profits.

Un porcentaje de las ventas pagado al propietario de la patente por el uso de su invención, a menudo discutido en conversaciones de licencia para compartir ganancias.

upfront fee

An initial payment made at the start of an agreement, before any sales begin, to cover development costs.

Un pago inicial realizado al inicio de un acuerdo, antes de que comiencen las ventas, para cubrir los costos de desarrollo.

tiered structure

A system where rates or fees change based on levels, like higher percentages for lower sales volumes, used in royalty deals.

Un sistema donde las tasas o tarifas cambian según los niveles, como porcentajes más altos para volúmenes de ventas más bajos, utilizado en acuerdos de regalías.

milestone

A key achievement or goal that must be met, such as sales targets, which can trigger renewals in contracts.

Un logro o meta clave que debe cumplirse, como objetivos de ventas, que puede desencadenar renovaciones en contratos.

term sheet

A document summarizing the main terms of a deal before the full contract is written, used to outline negotiations clearly.

Un documento que resume los términos principales de un acuerdo antes de que se redacte el contrato completo, utilizado para delinear claramente las negociaciones.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

We're very interested in exploring a licensing agreement for your AI-powered diagnostic platform.

This sentence politely expresses interest in a business opportunity using 'exploring' to suggest discussion. It's useful in negotiations to start positively; note the gerund 'exploring' after 'in' for ongoing actions.

Esta oración expresa cortésmente interés en una oportunidad de negocio usando 'exploring' para sugerir discusión. Es útil en negociaciones para empezar positivamente; nota el gerundio 'exploring' después de 'in' para acciones en curso.

Firstly, regarding the scope of the license, are you envisioning an exclusive or non-exclusive arrangement?

This asks about key terms clearly, using 'regarding' for 'about' and 'envisioning' for imagining a plan. Great for business talks to clarify options; it's a yes/no question with alternatives.

Esto pregunta sobre términos clave claramente, usando 'regarding' para 'about' y 'envisioning' para imaginar un plan. Genial para charlas de negocios para aclarar opciones; es una pregunta sí/no con alternativas.

Ideally, we'd prefer an exclusive license for the North American market, at least for the initial term.

Here, 'ideally' softens a strong preference, and 'we'd prefer' is conditional for suggestions. Useful in negotiations to state wants without demanding; 'at least' shows flexibility.

Aquí, 'ideally' suaviza una fuerte preferencia, y 'we'd prefer' es condicional para sugerencias. Útil en negociaciones para expresar deseos sin exigir; 'al menos' muestra flexibilidad.

That would naturally impact the upfront fee and royalty percentage.

This explains consequences logically with 'naturally impact' meaning 'of course affect.' Helpful for justifying positions in talks; uses simple present for general truths.

Esto explica las consecuencias lógicamente con 'naturally impact' significando 'por supuesto afectar'. Útil para justificar posiciones en charlas; usa presente simple para verdades generales.

For a non-exclusive arrangement, we were considering a tiered royalty structure.

This proposes an idea using past continuous 'were considering' to show thought process. Practical for suggesting terms; introduces specifics like 'tiered' for structured deals.

Esto propone una idea usando el pasado continuo 'were considering' para mostrar el proceso de pensamiento. Práctico para sugerir términos; introduce especificidades como 'tiered' para deals estructurados.

Perhaps we could meet in the middle on the upfront fee.

A common compromise phrase with 'perhaps' for politeness and 'meet in the middle' meaning find a halfway point. Essential in negotiations to suggest balance; modal 'could' softens the request.

Una frase común de compromiso con 'perhaps' para la cortesía y 'meet in the middle' que significa encontrar un punto intermedio. Esencial en las negociaciones para sugerir equilibrio; el modal 'could' suaviza la solicitud.

This gives us a solid foundation for the draft agreement.

This summarizes progress positively with 'solid foundation' as a metaphor for strong base. Useful at meeting ends; present simple 'gives' for current benefit.

Esto resume el progreso positivamente con 'solid foundation' como metáfora para base fuerte. Útil al final de reuniones; presente simple 'gives' para beneficio actual.

We look forward to reviewing it.

A professional closing expressing anticipation with 'look forward to' plus gerund. Common in business emails or talks to end positively; shows eagerness without pressure.

Un cierre profesional que expresa anticipación con 'look forward to' más gerundio. Común en correos electrónicos o conversaciones de negocios para terminar positivamente; muestra entusiasmo sin presión.